INSTALLATION OF THE CAR SEAT
Status display on the seat:
• RED flashing light means that more air must be filled in the seat (A).
• BLUE flashing light means, that the seat has been inflated enough,
but to use it for a longer time, a bit more air would be better (B).
• If the LED indicator lights continuously BLUE, the seat is ready (C).
• When there is too much air in the system, the indicator flashes
quickly RED-BLUE (D).
• If the LED indicator lights continuously RED, the battery is at the
end of its life (E).
NOTE! When unfolding the seat, make sure that the seat is not
clamped anywhere to allow it to unfold properly.
NOTE! You can also fill the nachfolger HyFive at the gas station,
by bicycle pump or with the pump which is included in the car tire
sealant set.
INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO
Visualizzazione di stato sul seggiolino:
• La luce ROSSA lampeggiante indica che bisogna inserire più aria nel
seggiolino (A).
• La luce BLU lampeggiante indica che il seggiolino è stato gonfiato
abbastanza, ma sarebbe meglio un po' più di aria per farlo durare
maggiormente (B).
• Se l'indicatore LED ha una luce BLU fissa, il seggiolino è pronto (C).
• In caso di aria eccessiva nel sistema, l'indicatore avrà una luce
ROSSA-BLU che lampeggia velocemente (D).
• Se l'indicatore LED ha una luce ROSSA fissa, la batteria si sta
scaricando (E).
NOTA! Per sganciare il seggiolino, assicurarsi che non sia bloccato da
nessuna parte per consentirgli di sganciarsi correttamente.
NOTA! Il nachfolger HyFive può essere gonfiato anche dal benzinaio con
una pompa per biciclette o con la pompa inclusa nel set di riparazione
gomme dell'auto.
17