Enlaces rápidos

External Slim Optical Drive
Quick Installation Guide
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
български
Bahasa Indonesia
Česky
Sixth Edition V6 Published February 2014
V1.2 Published June 2016
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved.
Copyright © 2016 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved.
15060-34310000
In 36 Languages
Dansk
Nederlands
Eesti
Suomi
Ελληνικά
Magyar
Latviski
Lietuvių
Bahasa Malaysia
Norsk
Polski
Português
Română
Slovensky
Slovenščina
Svenska
ไทย
Türkçe
(Kurulum Kılavuzu)
Tiếng Việt
Українська
繁體中文
簡体中文
日本語
Q9066
한국어
Қазақ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus SDR-08B1-U

  • Página 1 Q9066 External Slim Optical Drive Quick Installation Guide In 36 Languages Dansk Lietuvių Svenska English 한국어 ไทย Nederlands Bahasa Malaysia Français Eesti Norsk Türkçe Deutsch (Kurulum Kılavuzu) Tiếng Việt Қазақ Suomi Polski Italiano Ελληνικά Українська Português Español Русский Magyar Română 繁體中文...
  • Página 2: Safety Information

    Wait until the discs • Do not turn off the computer while the device is in reading or writing mode. have reached room temperature. • Do not place discs into the device immediately if they came from a cold environment, REACH specially during cold seasons. Wait until the discs have reached room temperature. Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at CD-ROM Drive Safety Warning ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. CD-ROM Drive Safety Warning CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT Package contents REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Package contents Optical drive...
  • Página 3: Package Contents

    CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT 度達到室溫時再進行操作。 CLASS 1 LASER PRODUCT ‧ 請在 0℃ ~ 40℃ 溫度的環境中使用本裝置。 ‧ 產品名稱:外接式薄型光碟機。 REACH REACH REACH REACH ‧ 產品型號:SDR-08B1-U A。 Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of ‧ 產品規格 : 5V, 2.0A。 Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
  • Página 4 ○ :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限 • Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine verdunstenden 量要求以下。 Lösungsmittel. Falls Sie versehentlich Lösungsmittel auf das Gerät × :表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规 定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令 2011/65/EU 的规范。 sprühen, wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab. Sie können 备注:此产品所标示之环保使用期限,系指在一般正常使用状况下。 das Lösungsmittel auch mit einem neutralen Reiniger verdünnen und so leichter vom Gerät entfernen. • Schalten Sie den Computer nicht ab, während sich das Gerät im Lese- oder Schreibmodus befindet. • Legen Sie Medien nicht sofort ein, wenn sie aus einer kalten Umgebung kommen, insbesondere während der kalten Jahreszeit. Warten Sie, bis das Medium Zimmertemperatur erreicht hat. CD-ROM-Laufwerk — Sicherheitswamung Laserprodukt der Klasse 1 REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY ASUSTeK COMPUTER INC. 4F. No. 150, Li-Te RD, PEITOU, TAIPEI, TAIWAN...
  • Página 5 • U SB удлинитель приобретается отдельно. • Удължителят трябва да бъде закупен отделно. • Н Е гарантираме производителността на оптичното • Н Е гарантираме производителността на оптичното • ASUS не гарантирует производительность оптического привода, свързано посредством USB хъб. поставляемого USB Y кабеля к вашей системе. (рис A1). привода, подключенного через USB хаб.
  • Página 6 Čeština Dansk Připojte optickou jednotku k počítači. Forbind det optiske drev til computeren. POZNÁMKA: Umístěte optickou jednotku na stabilní povrch. BEMÆRK: Anbring det optiske drev på en stabil overflade. A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači. A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren. POZNÁMKY: BEMÆRKINGER: •...
  • Página 7 Latviski Lietuvių Prijunkite optinį diską prie kompiuterio. Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram. PIEZĪME: Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas. Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus. PASTABA: A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru. A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą. PASTABOS: PIEZĪMES: •...
  • Página 8 Slovenščina Svenska Povežite optični gonilnik z računalnikom. Anslut den optiska enheten till din dator. OPOMBA: Položite optični gonilnik na trdno površino. NOTERA: Placera den optiska enheten på en stabil yta. A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom. A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator. OPOMBE: NOTERA: •...
  • Página 9: Tiếng Việt

    Қазақ 한국어 Оптикалық жетекті компьютерге қосу. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다 . ЕСКЕРТПЕ: Оптикалық жетекті қалыпты бетке қойыңыз. 주의 : 광드라이브를 안정된 표면에 놓습니다 . A. Бірге берілетін USB Y кабелін компьютерге жалғаңыз. A. 컴퓨터에 USB Y 케이블을 연결합니다 . ЕСКЕРТПЕЛЕР: 주의 : •...
  • Página 10 Ensure that your system detects the external optical drive. ® desktop, right-click My Computer, A. From your Windows then click Properties > Hardware > Device Manager. B. Click before DVD/CD-ROM drives to unfold the list. When the external optical drive is detected, the name of the external optical drive appears in the list. Français Deutsch Assurez-vous que le système détecte le Vergewissern Sie sich, dass Ihr System das lecteur optique externe.
  • Página 11: Bahasa Indonesia

    Nederlands Eesti Controleer of uw systeem het externe Veenduge, et teie süsteem tuvastab välise optische station kan detecteren. optilise seadme. ® Klik op het bureaublad van Windows met de ® 'i töölaual paremklõpsake ikooni My Computer A. W indows rechtermuisknop op My Computer (Deze computer), (Minu arvuti), seejärel valige Properties (Atribuudid) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen) > >...
  • Página 12 Polski Português Upewnij się, że posiadany system wykrywa Certifique-se de que o seu sistema detecta a zewnętrzny napęd optyczny. unidade óptica. ® A. N a pulpicie Windows , kliknij prawym przyciskiem ® A. A partir do ambiente de trabalho do Windows , clique com My Computer (Mój komputer), a następnie kliknij o botão direito em My Computer (O meu computador), Properties (Właściwości) >...
  • Página 13 簡体中文 日本語 請確認您的系統已偵測到外接光驅。 光学ドライブがシステムで検出されるかを確認する A.  從  Windows 桌面,右鍵點選“我的電 ® A. Windows デスクトップから「マイ コンピュータ」を右 腦”,接著點選 屬性 > 硬件 > 設備管理 クリックし、「プロパティ」→「ハードウェア」→「デ バイス マネージャ」の順に開きます。 器。 (右の写真は英語版です) B.  點 選DVD/CD-ROM驅動器前面的 以 B. DVD/CD-ROMドライブの左にある マークをクリッ 展開列表。當偵測到外接光驅設備時,此外 クし、リストを展開します。光学ドライブが検出されて いれば、光学ドライブの名前がリストに表示されます。 接光驅的名稱將顯示在列表中。 한국어 Қазақ Жүйе...
  • Página 14 Safely remove the external optical drive. The external optical drive supports Plug & Play. Follow the steps below to safely remove the drive. A. From the task bar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B. When a message Safely remove USB Mass Storage Device pops up, click the message. C. When a message The device can now be safely removed from the computer pops up, disconnect the USB Y cable from your computer. NOTE: DO NOT disconnect the USB Y cable when the system is booting up or the LED indicator of the external optical drive is flashing. Deutsch Français Externes optisches Laufwerk sicher entfernen. Retirer le lecteur optique en toute sécurité.
  • Página 15 Čeština Dansk Du kan nu fjerne det optiske drev. Bezpečně odeberte externí optickou jednotku. Tato externí optická jednotka podporuje technologii Plug & Play. Det eksterne, optiske drev understøtter “plug and play”. Fjern drevet på følgende måde. Podle následujících pokynů bezpečně odeberte jednotku. A. P å computerens jobbjælke, klik på Fjern Hardware A. N a hlavním panelu počítače klepněte na ikonu Bezpečné odebrání hardwaru ( ikonen ( B. N år meddelelsen Fjern USB masselagerenhed dukker op, B. P o zobrazení zprávy Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové...
  • Página 16 Lietuvių Latviski Išorinio optinio disko saugus šalinimas. Droša ārējā optiskā draiva noņemšana. Išorinis optinis diskas palaiko „Plug & Play“. Norėdami Ārējais optiskais draivs atbalsta Plug & Play tehnoloģiju. saugiai pašalinti įrenginį, sekite žemiau aprašytus žingsnius. Draiva drošai noņemšanai, izpildiet sekojošos soļus. A. K ompiuterio užduočių juostoje spustelėkite piktogramą „ A. J ūsu datora uzdevumu joslā noklikšķiniet uz ikonas Saugiai pašalinti techninę įrangą“ ( Droši noņemt aparatūru ( B. K ai pasirodys pranešimas Saugiai pašalinti USB B. K ad uznirst ziņa USB zibatmiņas droša noņemšana, talpiosios atminties įrenginį, jį spragtelėkite.
  • Página 17 Slovenščina Svenska Pazljivo odstranite zunanji optični gonilnik. Säker borttagning av den externa optiska enheten. Zunanji optični gonilnik podpira Plug & Play sistem. Pri odstranitvi gonilnika, upoštevajte spodaj opisana navodila. Den externa optiska enheten stödjer plug-and-play. Följ A. O d opravilne vrstice na vašem računalniku kliknite ikono stegen nedan för att säkert ta bort enheten. Varno odstranite napravo ( A. F rån aktivitetsfältet på datorn klickar du på ikonen B. K o se prikaže sporočilo Varno odstranite USB “Säker borttagning av hårdvara” ( napravo za masovno shranjevanje kliknite na B. N är ett meddelande Säker borttagning av USB sporočilo.
  • Página 18 Қазақ 한국어 Сыртқы оптикалық жетекті қауіпсіз түрде ажырату. 안전하게 외장 광드라이버를 제거합니다. Сыртқы оптикалық жетек Plug & Play мүмкіндігін 외장 광드라이버는 Plug & Play 를 지원합니다. 안전하게 қолдайды. Жетекті қауіпсіз түрде ажырату үшін 장치를 제거하기 위해 아래의 단계를 따라 주십시오. төмендегі...
  • Página 19: Fejlfinding

    Примечание: Для дополнительного технического ЗАБЕЛЕЖКА: За техническо обслужване, свържете се обслуживания обратитесь к вашему продавцу или в с Вашия търговски представител или с техническата техподдержку ASUS. поддръжка на ASUS. Čeština Dansk Odstraňování problémů Fejlfinding Pokud počítač nemůže rozpoznat externí optickou Hvis computeren ikke kan genkende det eksterne, jednotku, postupujte podle následujících kroků:...
  • Página 20 υπολογιστή για λεπτομέρειες. varten. 3. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 3. Laita tietokone päälle. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερη τεχνική υποστήριξη, HUOMAA: Saadaksesi lisää teknistä palvelua ota yhteys επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης ή την Τεχνική myyjääsi tai ASUS-yhtiön tekniseen tukeen. Υποστήριξη της ASUS. Magyar Bahasa Indonesia Hibaelhárítás Pemecahan Masalah Amennyiben a rendszer nem érzékeli automatikusan a külső Jika komputer tidak mendeteksi external optical drive, ikuti optikai meghajtót, kövesse a következő utasításokat: langkah-langkah berikut: 1. Kapcsolja ki a számítógépet.
  • Página 21: Rozwiązywanie Problemów

    1. Вимкніть систему комп’ютера. 2.  檢 查USBY排線是否連接正確。詳細內容請參考步 2. Перевірте, чи правильно підключений кабель USB 驟2「將光碟機連接到您的電腦」。 Y. Подробиці див. у Кроці 2 Підключіть оптичний 3. 開啟電腦。 дисковод до комп’ютера. 注意:更多技術服務,請連絡您的經銷商或華碩 3. Вимкніть комп’ютер. 技術支援。 ПРИМІТКА: Щоб отримати більш специфічне технічне обслуговування, зверніться до розповсюджувача або технічної підтримки ASUS.
  • Página 22 “스텝 2. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다.” 를 атты 2-қадамды қараңыз. 참고하십시오. 3. Компьютерді қосыңыз. 3. 컴퓨터를 켜십시오. ЕСКЕРТПЕ: Қосымша техникалық қызмет алу үшін 주의: 추가 기술지원은 판매점 또는 ASUS 기술지원으로 сатушыға немесе ASUS компаниясының техникалық 문의하십시오. қолдау қызметіне хабарласыңыз. Tiếng Việt Khắc phục sự cố...
  • Página 23 Takeback Services • Specifications are subject to change without notice. ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards Takeback Services for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able information in different region. information in different region. to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling Australia statement notice Australia statement notice information in different region. From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with...

Tabla de contenido