Poravnajte jezičke na prednjoj strani poklopca kontrolne table
SR
sa otvorima na štampaču, a zatim spustite poklopac da biste
ga postavili.
Zarovnajte úchytky na prednej strane krytu ovládacieho panela
SK
s otvormi v tlačiarni a potom kryt nainštalujte otočením smerom
nadol.
Jezička na sprednjem delu nadzorne plošče poravnajte z režami
SL
na tiskalniku in nato zavrtite pokrov navzdol, da ga namestite.
Rikta in flikarna på kontrollpanelens framsida mot hålen
SV
i skrivaren och vrid sedan ned luckan för att installera den.
วางแท ็ บ บนด ้ า นหน ้ า ของแผ ่ น ป ิ ดแผงควบค ุ ม ในแนวเด ี ย วก ั บ ช่ อ งเสี ย บ
TH
ของเคร ื ่ องพ ิ ม พ ์ จากน ั ้ น ให ้ ห ม ุ น แกนฝาป ิ ดลงเพ ื ่ อต ิ ด ต ั ้ ง
13
將控制面板護蓋前部的定位片對齊印表機上的插槽,然後
ZHTW
將護蓋向下轉動以安裝。
Kontrol paneli kapağının ön kısmındaki kulakçıkları yazıcıdaki
TR
yuvalara hizalayın ve ardından takmak için kapağı döndürün.
Зіставте виступи на передній частині панелі керування
UK
з відповідними гніздами принтера, а потім поверніть кришку
вниз, щоб її встановити.
VI
Căn chỉnh các vấu ở phía trước nắp bảng điều khiển với các rãnh
trên máy in, sau đó xoay nắp xuống để lắp.
قم بمحاذاة األلسنة على الجزء األمامي للوحة التحكم مع الفتحات
.الموجودة في الطابعة، ثم أدر الغطاء إلى األسفل لتثبيته
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
AR
www.hp.com