Remarque: si les coins d'alignement sont en position neutre, ils peuvent
être retirés pour réduire la compensation et diminuer la complexité. La
hauteur sera ainsi réduite de 6 mm.
•
Renverser l'emboîture et l'engager fermement dans le gabarit de
stratification.
•
Nettoyer la gorge de l'adaptateur d'emboîture en alu avec de
l'acétone ou tout autre produit semblable pour assurer une
adhérence optimale des fibres sur l'aluminium.
•
Dépolir les surfaces de fixation et colmater le trou central (à l'aide
de pâte à modeler ou de tout autre produit semblable).
•
Appliquer les bandes en carbone (voir tableau 1). Immobiliser les
parties excédentaires à l'aide d'un fil solide autour de la base de la
gorge. Vérifier que l'ensemble est fermement fixé.
•
Si nécessaire, poser une gaine de finition pour améliorer
Sizes
l'esthétique de l'ensemble.
22 - 24
•
Revêtir d'un sac en PVA et stratifier à l'aide de résine époxy ou
25 - 30
acrylique.
•
Serrer l'extrémité distale à l'aide d'un ruban adhésif en PVC.
25 - 30
•
Retirer la résine excédentaire avant qu'elle ne gélifie. Laisser durcir
la résine.
Größe
•
Poncer la résine excédentaire autour de l'extrémité distale de
22 - 24
l'adaptateur d'emboîture. Découvrir la surface de fixation. Veiller à
ne pas poncer la partie en aluminium de l'adaptateur !
25 - 30
25 - 30
Tableau 1: renforcement suggéré
Tailles
22 - 24
25 - 30
25 - 30
*Le nombre de couches dépend de l'activité de l'utilisateur ainsi que de
Tallas
son poids et doit être évalué par le prothésiste chargé du patient. Il est
22 - 24
recommandé d'utiliser des bandes de fibre de carbone suffisamment
25 - 30
épaisses.
Category
25 - 30
1 -6
Assemblage (Figure F+G+H)
7-9
•
Positionner les coins d'alignement circulaires sur les repères
Misure
d'alignement dynamique.
22 - 24
Kategorie
•
Assembler et serrer le boulon central après y avoir déposé quelques
25 - 30
gouttes de Loctite 410 (voir tableau 2).
1 -6
25 - 30
7-9
Tableau 2: indications de serrage du boulon central
Catégorie
Størrelser
1 -6
22 - 24
7-9
Sizes
25 - 30
22-27
25 - 30
Remarque: couples valables pour toutes les tailles.
Categoría
28-30
•
En vous guidant sur l'orifice de positionnement, percer un trou dans
1 -6
Storlekar
le/les coins d'alignement et l'adaptateur d'emboîture. Fileter pour
7-9
Größe
adapter au boulon anti-rotation suivant spécifications
22 - 24
(voir tableau 3).
22-27
25 - 30
28-30
25 - 30
Tableau 3: spécifications concernant le filetage du boulon anti-rotation.
1 -6
7-9
22-27
22 - 24
28-30
25 - 30
1 -6
•
Assembler le boulon anti-rotation (CM130326/7) et la rondelle anti-
25 - 30
7-9
rotation (SLX30055/6) en y déposant quelques gouttes de Loctite
22-27
17
Kategori
Tamanhos Categoria
Category
Layers of carbon fiber
1 - 6
Minimum 4*
1 - 6
Minimum 6*
7 - 9
Minimum 8*
Kategorie
Anzahl d. Karbonfaserlagen
1 - 6
Minimum 4*
1 - 6
Minimum 6*
7 - 9
Minimum 8*
Catégorie
Couches de fibre de carbone
1 - 6
Minimum 4*
1 - 6
Minimum 6*
7 - 9
Minimum 8*
Categoría
Capas de fibra de carbono
1 - 6
Mínimo 4*
1 - 6
Mínimo 6*
Torque
7 - 9
Mínimo 8*
40 Nm (30ft-lbs)
60 Nm (44ft-lbs)
Categoria
Trati di fibre al carbonio
1 - 6
Almeno 4*
Drehmoment
1 - 6
Almeno 6*
40 Nm (30ft-lbs)
7 - 9
Almeno 8*
60 Nm (44ft-lbs)
Couple de serrage
Kategori
Antal lag kulfiber
40 Nm (30ft-lbs)
1 - 6
Mindst 4*
60 Nm (44ft-lbs)
Drill ø [mm]
1 - 6
Mindst 6*
5.0
7 - 9
6.8
Kategori
Antal kolfiberlager
1 - 6
5.0
1 - 6
Minimum 6*
6.8
7 - 9
Minimum 8*
40 Nm (30ft-lbs)
Foret ø [mm]
5.0
1 - 6
Minimaal 4*
6.8
1 - 6
Minimaal 6*
7 - 9
Orificio ø [mm]
5.0
Momentdragning
Camadas de fibra de carbono
Tap
Gewinde
M6
M8
M6
M8
M6