Unika MT Serie Guia De Inicio Rapido página 8

UNiKA MT-1000II
使 用 前 注 意 事 項 | 本 機 介 紹 | 前 板 | 背 板 | 設 定 |
工作模式
立體聲模式
附圖10詳細介紹了一個典型的立體聲設定的範例。將輸入連接到擴大機聲道 1 和聲道 2,將喇叭連接到擴大機背面的輸出,同時確保前面板音量旋鈕調
到最小音量(逆時針旋轉),打開擴大機,將輸入源音量調高,可利用前面板音量旋鈕調節輸出音量,請務必不要將音量提高到截波的狀態,但是斷斷
續續的截波信號是可以被接受的。
單聲道橋接模式
附圖11詳細說明了一個單聲道橋接模式的設定。先確定把擴大機和所有其他音頻設備關掉電源,將立體聲/單聲道橋接開關切換到單聲道橋接位置,連
接輸入信號到聲道1,將喇叭線連接在兩個聲道上喇叭輸出端子各自的正極(紅色),聲道1 的正極輸出端子連接到喇叭的正極,聲道 2的正極輸出端
子連接到喇叭的負極,開啟音頻設備(擴大機應始終是最後一個被開啟的項目),送出輸入信號到擴大機,使用聲道 1 音量旋鈕來調節擴大機輸出。
SPEAKERS
4 OHM MINIMUM
工 作 模 式
CH-2 Input
MT-1000II
CH-1 Input
REAR PANEL
CH 2 INPUT
CH 1 INPUT
Balanced
Balanced
AMP MODE
STEREO
BRIDGE
Designed and developed in USA Manufactured in Taiwan
10 Typical Stereo Output Connections
MT-1000II
CH-1 Input
Only
REAR PANEL
CH 2 INPUT
CH 1 INPUT
Balanced
Balanced
AMP MODE
STEREO
BRIDGE
Designed and developed in USA Manufactured in Taiwan
11 Typical Mono Bridge Set-Up
| 保 護 功 能 | 特 性 | 規 格
AMP MODE
STEREO
BRIDGE
CAUTION: REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING
90-125VAC
50-60Hz
875VA
FUSE
T250V
7A L
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
立體聲模式
AMP MODE
STEREO
BRIDGE
CAUTION: REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING
90-125VAC
50-60Hz
875VA
FUSE
T250V
7A L
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
單聲道橋接模式
page 7
_
+
BRIDGE
_
_
+
+
CH 2
CH 1
4 Ohms/Ch
Minimum
Stereo Mode
8 Ohms
Minimum
Bridge Mode
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SPEAKERS
4 OHM MINIMUM
_
BRIDGE
+
_
_
CH 2
+
+
CH 1
4 Ohms/Ch
Minimum
Stereo Mode
8 Ohms
Minimum
Bridge Mode
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SPEAKERS
8 OHM MINIMUM
loading

Este manual también es adecuado para:

Mt-1000ii