Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OLYMPIA
OL2400
®
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL DUEÑO
MODE D'EMPLOI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympia OL2400

  • Página 1 OLYMPIA OL2400 ® OWNER’S MANUAL MANUAL DEL DUEÑO MODE D’EMPLOI...
  • Página 48: Información De Marca Registrada

    Información de Marca Registrada ® Olympia es una Marca Registrada (Trademark) de Olympia International Holdings Ltd. Garantía La información contenida en éste documento está sujeta a cambio sin previo aviso. Wave Industries no da garantía de ningún tipo con respecto a esta información. Wave Industries, Ltd., no será...
  • Página 49 INDICE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........50 INSTRUCTIONES PARA BATERIAS ..............52 1 Características ....................53 2 Diagrama de Teclas e Indicadores ..............54 2.1 Function de Teclas ..................55 2.2 Indicadores en la Pantalla LCD..............56 3 Instalación y Cargado de Batería................57 4 Procedimiento para Registro de Auricular ............59 5 Mensajes en Pantalla LCD &...
  • Página 50: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTNRUCTIOES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO DE TELEFONO, SIEMPRE DEBERA OBSERVAR BASICAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, CORTO CIRCUITO, CHOQUE ELECTRICO O DAÑOS; SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: Leer y comprender todas las instrucciones. Hacer caso de todas las advertencias e instrucciones sobre su producto.
  • Página 51 d) Si el producto no opera normalmente luego de seguir las instrucciones para su operación. Ajuste sólo los controles que están cubiertos por las instrucciones de operación debido a que un ajuste inapropiado de los otros controles podría resultar en un daño, lo cual normalmente podría requerir un trabajo extensivo por parte del técnico calificado para re-establecer el producto a su forma de operación normal.
  • Página 52: Instructiones Para Baterias

    Hay peligro de explosión si la batería es colocada incorrectamente. Use sólamente una Batería Aprobada de Teléfono Olympia en el auricular de su Teléfono Inalámbrico OL2420. Para reducir el riesgo de fuego, o riesgo de heridas, siempre haga lo siguiente cuando reemplace, deseche o cargue baterías: cuando manipule baterías, tenga cuidado de no hacer...
  • Página 53: Características

    1 Características • Más de 16 milliones de códigos de seguridad para seguridad en su llamada • Producto poseedor de Listado de Llamadas (CID)/Llamada en Espera CID – almacena los 20 más recientes registros de llamada (requiere servicio CID de su compañía de teléfono local. •...
  • Página 54: Diagrama De Teclas E Indicadores

    2 Diagrama de Teclas e Indicadores...
  • Página 55: Funciones De Las Teclas

    2.1 Funciones de las Teclas 1. Phone Teclee para hacer o recibir una llamada. Presíonela nuevamente para terminar la llamada. 2. Down Para navegar 3. CLEAR/DELETE Para borrar / Micrófono Off 4. Program Para Seleccionar en el Menú / Confirmar selección 5.
  • Página 56: Indicadores En La Pantalla Lcd

    2.2 Indicadores en la Pantalla LCD 1. Hora de llamada 2. Fecha de Llamada 3. Icono de Timbre OFF (cuando el timbre es puesto en off) 4. Icono de Batería Baja (aparece el cuando voltage de la batería es bajo) 5.
  • Página 57: Instalación Y Cargado De Batería

    Instalación de Télefono y Cargado de Batería 1) Abra el compartimento de la batería deslizando la cubierta hacia abajo. 2) Enchufe el conector de la Batería en el enchufe hembra del auricular. Coloque la batería y cables en el compartimento. 3) Cierre el compartimento de la batería.
  • Página 58 7) Conecte el cordón de la linea del teléfono al enchufe hembra del teléfono, y el de cordón de corriente a un tomacorrientes que tenga electricidad. Asegúrese que usted no esta utilizando un tomacorrientes controlado por un interruptor. 8) Coloque el auricular en su Base. El Auricular y su Base se comunican entre sí automáticamente.
  • Página 59: Procedimiento Para Registro De Auricular

    4 Procedimiento para Registro de Auricular(es) Un auricular que no ha sido registrado mostrará: NO REGISTRADO PONER EN BASE Luego de cargar la expansión del auricular OL2420 en su Cargador por 10 horas, colóquelo en su Base de soporte. En aproximadamente 60 segundos, el Auricular hará un sonido de bip;...
  • Página 60: Mensajes En Pantalla Lcd & Audio Alerta

    5 Mensajes en Pantalla LCD & Audio Alerta 5.1 Mensajes en Pantalla LCD El auricular provee una variedad de tipos de mensajes en la pantalla, ambos en el estado ó durante la conversación. Los siguientes tipos de mensajes son mostrados en el estado standby. Cuando el auricular está...
  • Página 61 LISTO EXT EN USO En caso de nuevos mensajes de voz grabados sin escuchar, aparecerá en pantalla el mensaje: LISTO MENSAJE EN ESP. Cuando hay uno o más registros de Nuevas Llamadas en el lista ident, aparecerá el mensaje en linea dos así, por ejemplo: LISTO 10 LLAMADA/3 NUEVA Cuando el timbre está...
  • Página 62: Audio Alerta

    5.2 Audio Alertas Fuera de area • Un una-vez triple bip se escuchará en el teléfono. Batería baja • Cuando fuera de la base, un doble bip será escuchado en la pieza del oido. • Cuando en la base un doble bip será escuchado en el auricular. Cargando •...
  • Página 63: Guía De Operación

    6 Guía de Operación 6.1 Haciendo Llamadas Externas 6.1.1 Luego del Marcado 1) Teclee PHONE y espere por el tono de marcar. 2) Marque el número de teléfono 030 1234 3) Termine la llamada poniendo el auricular en soporte Base o pulsando la tecla PHONE.
  • Página 64: Marcar Nuevamente

    Pulse la tecla para insertar una pausa y “P” aparece en la pantalla. 6.2 Marcar Nuevamente Cada interno almacena hasta 5 números de teléfono marcados. 6.2.1 Posteror-al Marcado 1) Pulse la tecla PHONE y espere por el tono de marcar. 2) Pulse la tecla REDIAL hasta que usted vea el número que desea marcar.
  • Página 65: Recibiendo Llamadas

    3) Termine su llamada colocando el auricular en Base de soporte o pulsando la tecla PHONE. 6.3 Recibiendo Llamadas Cuando una llamada externa es recibida, todos los internos timbran; EXTERNAL CALL aparece en la pantalla. 6.3.1 Cuando el Auricular está Colocado en su Base de Soporte Al tomar el auricular de su base;...
  • Página 66: Haciendo Una Llamada Page Desde La Base

    6.5 Hacer una Llamada Page La función para hacer una llamada Page es usada como una ayudao para localizar los auriculares. 6.5.1 Haciendo una llamada Page desde la Base Haciendo llamada Page a todos los auriculares es hecha pulsando la tecla Page en la unidad Base.
  • Página 67: Alternando Llamadas

    6.7 Alternando Llamadas Si un auricular está conectado a una llamada externa, es posible poner la llamada externa en espera (en “hold”) y establecer una llamada interna en la misma forma como en la sección previa ‘Haciendo Llamadas Internas’. La pantalla es como abajo, si el auricular #1 es seleccionado. LLAMADA 1:35:06 INTERNO #1 H La 'H' en el lado derecho de la tercera linea indica que se tiene una llamada...
  • Página 68: Llamar De Nuevo

    Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar el auricular(es) deseados en el menú, luego pulse PHONE ó PROG (la llamada externa es puesta en espera). 3) Luego que el otro auricular ha contestado, pulse PHONE, ó coloque su auricular en la base para cargar. 6.8.2 Llamada es Enviada (Forwarded) 1) Pulse la tecla INT (la llamada externa es puesta en espera (en “hold”) 2) Teclee el número del auricular deseado ó...
  • Página 69: Conferencia

    llamada returnada no es contestada dentro de un cierto período de tiempo, el teléfono “goes on hook.” 6.10 Conferencia Es posible establecer una conference entre dos auriculares y una linea externa. Pero sólo el primer auricular conectado a la linea externa es permitido que transmita digitos de tono (DTMF) a la linea.
  • Página 70: Llamada En Espera En La Segunda Llamada

    Si el auricular esta conectado en una conexión interna y llega una nueva llamada externa, el usuario es notificado de esto por un bip en al oido. La identidad del que llama aparece en la pantalla en la misma llamada que como en una llamada externa normal.
  • Página 71: Estructura De Menú

    7 Estructura del Menú STANDBY LISTA IDENT LLAMAR DE NUEVO DIRECTORIO GUARDAR VOLUMEN VOLUMEN DE TIMBRE EXTERNA MELODIA LLAM INTERNA DESCOLG AUTOM SONIDO TECLAS BLOQUEADO NOMBRE TELEFONO INGLES LENGUAJE ESPAÑOL FRANCES BORRAR MSG ESP. TONO MODO DE LLAMADA PULSO...
  • Página 72: Lista Ident

    7.1 Lista Ident (Call Log) 7.1.1 Chequeo de Lista de Llamadas 1) Teclee mientras que el teléfono está en el modo standby. ó Teclee PROG para entrar al menú en standby y luego… 2) Teclee PROG otra vez para entrar al menú LISTA IDENT. 3) Navegue a través de las llamadas usando 4) Marque el registro de la llamada tecleando PHONE.
  • Página 73: Guardando Registros De Llamadas

    Nota: Si la lista ident está llena, la llamada más antigua es borrada para darle espacio a la nueva llamada. Si la lista ident está vacia cuando el usuario trata de entrar al modo Lista Ident aparecerá un mensaje ‘LISTA IDENT VACIA’. El signo ‘!’-en la mano derecha de la segunda linea indica que la llamada no ha sido previamente chequeada.
  • Página 74: Operación Del Directorio

    ó 3) Mantenga el abajo dedo pulsando CLEAR/DEL a fin de borrar todos los registros de llamadas. Al usuario se le preguntará ‘BORRAR TODOS?’ 4) Teclee PROG para confirmar que se borran todos. ó 5) Teclee CANCEL para salir de la lista ident. 7.2 Operación del Directorio 6.2.1 Guardando Nombres y Números 1) Teclee PROG.
  • Página 75: Revisión Del Directorio

    8) Teclee PROG. Si el Directorio está lleno, el Teléfono mostrará el mensaje ‘DIRECTORIO LLENO’. 7.2.2 Revisión del Directorio 1) Teclee MEM. ó Teclee PROG; navegue a través de las opciones en el menú Hasta que LLAMAR DE NUEVO esté en la segunda linea, entonces teclee PROG. 2) Navegue a través del directorio usando las teclas ó...
  • Página 76: Borrando Nombres/Números En El Directorio

    Teclee CLEAR/DEL para borrar un dígito. Teclee y mantenga pulsando CLEAR/DEL para borrar todo el número. 3) Teclee PROG para confirmar y entrar al modo de edición de nombres. 4) Teclee CLEAR/DEL o para borrar la letra mas a la derecha. ó...
  • Página 77: Volumen

    1) Navegue a través del directorio usando las teclas ó Entre el primero caracter del nombre deseado. 2) Teclee PHONE para marcar. 7.3 Volumen 7.3.1 En el Modo Standby 1) Teclee PROG. 2) Teclee dos veces VOLUMEN 3) Teclee PROG, para entrar al menú de volumen. 4) Entre 0–7, 0 siendo el 0 nivel de volumen más bajo y 7 el volumen más alto ó...
  • Página 78: Timbre De Volumen

    2) Teclee tres veces. TIMBRE DE VOLUMEN 3) Teclee PROG para entrar al menú de volumen. 4) Entre 0 – 6; 0 para OFF y 6 siendo el timbre más alto ó Ajuste usando las teclas / . El timbre suena al tiempo que el volumen es ajustado. 5) Teclee PROG para confirmar.
  • Página 79: Descolg. Automática

    5) Entre 0 – 9, o ajuste usando las teclas El usuario escuchará diferentes melodías durante la selección. 6) Teclee PROG para confirmar la selección. La melodía de llamada que viene fábrica, para llamada externa es 0, para interna 1. 7.6 Descolg Automático El descolg autom viene off de fábrica.
  • Página 80: Bloqueado

    SONIDO DE TECLAS 3) Teclee PROG para entrar al menú del sonido de teclas. 4) Teclee 1 ó para activar el sonido de teclas. Teclee 0 ó para desactivar el sonido de teclas. 5) Teclee PROG para confirmar su selección. NOTA: El Sonido de Teclas es desactivado cuando el bloqueado está...
  • Página 81: Nombre De Teléfono

    TECLEE 159 PARA DESBLOQUEAR Para desbloquear, teclee 1, 5, 9 ‘1’,’5’,’9’ Cuando el teclado está bloqueado, usted aun puede marcar un número de emergencia primero pulsando PHONE y luego el número de emergencia (por ejemplo, 000, 110, 112, 119, 911, 999). El Bloqueado es desactivado después de la llamada de emergencia. La función de Bloqueado viene de la fábrica en Off.
  • Página 82: Borrar Mensaje En Espera

    3) Pulse PROG para entrar al menú de Lenguaje. 4) Pulse 0 para Inglés, 1 para Español, 2 para Francés. 0/ 1/ 2 ó use las teclas 5) Pulse PROG para confirmar su selección. 7.11 Borrar Mensaje En Espera Usted puede remover el alerta para Mensaje en Espera: 1) Pulse PROG.
  • Página 83 2) Pulse once veces. MODO DE LLAMADA 3) Pulse PROG para entrar al menú de Modo de Llamada. 4) Para marcado de Pulso, teclee 1 ó ; para marcado de Tono, teclee 0 ó 5) Pulse PROG a fin de confirmar. NOTA: Si su teléfono esta seteado para el Marcado de Pulso y usted teclea * durante una llamada, el teléfono cambiará...
  • Página 84: Vistazo A Las Funciones Del Teléfono

    8 Vistazo a las Funciones de Teléfono Selección de Lenguaje LENGUAJE INGLES / ó / ESPAÑOL / ó / FRANCES / Haciendo llamadas externas / 030 123 Haciendo llamadas internas / 1…4 or * Recibiendo Llamadas Regresar llamada Redial – Marcar de Nuevo...
  • Página 85 Micrófono Off Guardando Números de Llamadas DIRECTORIO GUARDAR / / 030 123 / ABC /...
  • Página 86 Editando Números de Llamadas ABC / / 030 12345 / 030 12344 / / ABC / / ABA / Borrando números de llamadas ABC / BORRAR ? / Marcando desde el Directorio ejemplo, ABC / Telefóno recibiendo volumen VOLUMEN / 0…7 /...
  • Página 87 Handset ringing tone volume VOLUMEN DE TIMBRE / 0…6 / Cambiando tono de Melodía de Llamada MELODIA (externa / interna) LLAM / EXTERNA ó INTERNA / 0…9...
  • Página 88 Activatar / Desactivar Descolgar DESCOLG Automático AUTOM / ON ó OFF / Activar / Desactivar Tecla de Tone en SONIDO el Teléfono TECLAS / ON ó OFF /...
  • Página 89 Activar / Desactivar Bloqueando el BLOQUEAR / Teléfono ON ó OFF / Entrar / Cambiar Nombre Teléfono NOMBRE TELEFONO / / por ejemplo, MOBIL 1 /...
  • Página 90 Modo de Llamada MODO DE LLAMADA / TONO ó PULSO / Chequear Llamadas LISTA IDENT /...
  • Página 91 Guardar Llamadas LISTA IDENT / e.g. ABC / Borrar Llamadas LISTA IDENT / por ejemplo, ABC / BORRAR ? / Transfiriendo Llamadas / Interno # / Conferencia Cuando un auricular tiene conexión, pulse ésta tecla y también podrá establecer conferencia.
  • Página 92: Información Al Consumidor

    00 son el REN sin punto decimal point (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). El REN también esta separadamente mostrado en la etiqueta. Si éste equipo OL2400 causa algun daño al sistema de telefonos, la Compañía de Teléfonos le podría notificar a usted anticipadamente que podría ser requerida la temporaria descontinuidad del servicio.
  • Página 93 Si usted experimenta algún tipo de problema con éste equipo, por favor contacte US Returns Center, Wave Industries, Ltd., con la información suministrada abajo para garantía de información. Si el equipo está causando daño al sistema de teléfono, la Compañía de Teléfono podría solicitarle que usted desconecte el equipo hasta que el problema es solucionado.

Tabla de contenido