Página 1
Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Part D301770X012 September 2018 Safe Use Instructions: Emerson FB2100 Flow Computer Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
Página 2
Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Part D301770X012 September 2018...
Use this safe use instructions (SUI) document with the electrostatic charges. Emerson FB2100 Flow Computer Instruction Manual (part The FB2100 enclosure requires a tool to open. Refer to D301783X012). For full cautions and descriptions of ▪ the Physical Security section in Chapter 1 of the...
Página 4
EN 61000-4-5 (Surges) Unpacking EN 61000-4-6 (Conducted RF) You receive the FB2100 in a box. Remove it from the box. EN 61000-4-8 (Power Frequency Magnetic Field) EN 61000-4-17 (Voltage Ripple) Examine the packing list carefully to ensure you have all EN 61000-4-29 (Voltage Dips and Interrupts) components.
Página 5
Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Flow Computer Part D301770X012 September 2018 Figure 5. Front View of the FB2100 (Fiberglass Enclosure) Figure 3. Front View of the FB2100 (Aluminum Enclosure) (with optional integral MVS sensor) (with optional integral MVS sensor) Figure 4.
Página 6
Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Flow Computer Part D301770X012 September 2018 2. The FB2100 mounts on a two-inch pipe or pole. See The grounding installation method for the FB2100 ▪ Figure depends on whether the pipeline has cathodic protection. On pipelines with cathodic protection, electrically isolate the FB2100 from the pipeline.
Página 7
Configuring the FB2100 You must install Emerson’s Field Tools configuration software (which includes FBxConnect™) on your PC to configure the FB2100 for use. Refer to the Emerson FB2100 Flow Computer Quick Start Guide (part D301787X012) for instructions on installing and using this software.
(funkenfrei mit integriertem Sensor) vermeiden. Diese Anleitung zur sicheren Verwendung ergänzt die ▪ Das FB2100-Gehäuse kann muss mit einem Werkzeug Betriebsanleitung für den Emerson FB2100 Flow Computer geöffnet werden. Weitere Informationen können Sie (Dok.-Nr. D301783X012). In diesem Handbuch finden Sie dem Abschnitt „Physische Sicherheit“...
Página 10
PC mit Microsoft Windows 7 Professional, Windows ▪ EN 61000-4-6 (Geleitete RF) 8.1 Pro oder Windows 10 Pro und der Emerson Field EN 61000-4-8 (Magnetfeld bei Nennfrequenz) Tools Konfigurationssoftware (mit FBxConnect™) EN 61000-4-17 (Spannungswelligkeit) Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 und Nr. 2.
Página 11
Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB2100 Dok.-Nr. D301770X012 September 2018 Abbildung 5. Frontansicht des FB2100 (Fiberglasgehäuse) Abbildung 3. Frontansicht des FB2100 (Aluminiumgehäuse) (mit optionalem integralen MVS-Sensor) (mit optionalem integralen MVS-Sensor) Abbildung 4. Seitenansicht des FB2100 (Aluminiumgehäuse) Abbildung 6. Seitenansicht des FB2100 (Fiberglasgehäuse)
Página 12
Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB2100 Dok.-Nr. D301770X012 September 2018 2. Der FB2100 wird an einer Leitung oder einem Pfosten sys-te-men, um die installierte Ausrüstung vor mit einem Durchmesser von 2 Zoll angebracht. Siehe Blitzschlag und Stromstößen zu schützen.
Página 13
Protokolldaten, bevor Sie versuchen, das Gerät Computer (Dok.-Nr. D301787X012). zurückzusetzen. Wenn Sie die Kommunikation und die E/A verkabelt haben, bringen Sie den Deckel des FB2100 wieder an. Ersatzteile im FB2100 austauschen Einschalten des FB2100 Eine Liste der Teile, die der Benutzer selbst warten kann,...
Emerson local. Tableau 1. Pièces de rechange Le calculateur de débit Emerson FB2100 (ou « FB2100 ») Numéro de document du avec une homologation ATEX peut être commandé avec Pièce de rechange Référence du kit...
Página 16
EN 61000-4-6 (Immunité aux radiofréquences Déballage conduites) EN 61000-4-8 (Immunité aux champs magnétiques de Le FB2100 vous est livré dans un carton. Retirez-le de puissance à impulsions) l'emballage. Vérifiez soigneusement que toutes les pièces EN 61000-4-17 (Immunité aux ondulations de tension) figurant dans le bordereau de livraison sont incluses.
Página 17
Consignes de sécurité – Emerson FB2100 réf. D301770X012 Septembre 2018 Figure 5. Vue avant du FB2100 (boîtier en fibre de verre) Figure 3. Vue avant du FB2100 (boîtier en aluminium) (avec capteur MVS intégré en option) (avec capteur MVS intégré en option) Figure 4.
Consignes de sécurité – Emerson FB2100 réf. D301770X012 Septembre 2018 2. Le FB2100 se monte sur un tuyau ou un poteau de Assurez-vous que la masse du calculateur de débit ▪ deux pouces. Reportez-vous à la Figure est séparée de la masse de protection cathodique.
Página 19
Inspectez régulièrement le câblage afin de détecter tout signe de détérioration. Configuration du FB2100 Pour configurer le FB2100 à des fins d'utilisation, vous devez installer le logiciel de configuration Field Tools d'Emerson (avec FBxConnect™) sur votre ordinateur. Pour des instructions concernant l'installation et l'utilisation de ce logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du calculateur de débit Emerson...
▪ É necessário o uso de uma ferramenta para abrir o (não gera fagulhas, com sensor integral) invólucro do FB2100. Consulte a seção Segurança física Use este documento de instruções de para uso seguro do Capítulo 1 do Manual de instruções do Computador de (SUI) com o Manual de instruções do Computador de vazão...
Página 22
Desembalagem EN 61000-4-17 (ondulação de tensão) EN 61000-4-29 (quedas e interrupções de tensão) Você recebe o FB2100 em uma caixa. Retire-o da caixa. Verifique a lista da embalagem com atenção para ter Avaliado para os seguintes padrões de aprovação: certeza de que todos os componentes estão presentes.
Página 23
Instruções para uso seguro – Emerson FB2100 Peça D301770X012 Setembro de 2018 Figura 5. Vista frontal do FB2100 (carcaça de fibra de vidro) Figura 3. Vista frontal do FB2100 (carcaça de alumínio) (com sensor MVS integral opcional) (com sensor MVS integral opcional) Figura 4.
Página 24
Instruções para uso seguro – Emerson FB2100 Peça D301770X012 Setembro de 2018 2. O FB2100 é montado em um tubo ou poste de duas proteger o equipamento instalado contra raios e polegadas. Veja a Figura surtos de tensão. O aterramento do computador de vazão deve estar ▪...
Instale o software de configuração Field Tools da Emerson (que inclui o FBxConnect™) no seu PC para configurar o FB2100 para uso. Consulte o Guia de início rápido do Computador de vazão Emerson FB2100 (peça D301787X012) para instruções sobre a instalação e o uso desse software.
Figura 1. Etichetta FB2100 Emerson il pericolo di scariche elettrostatiche. (a prova di scintilla con sensore integrale) ▪ Per aprire la custodia del FB2100 è necessario un Utilizzare queste istruzioni per l'uso sicuro (SUI) con il utensile. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla...
Página 34
EN 61000-4-8 (immunità da campo magnetico) EN 61000-4-17 (ondulazione di tensione) Disimballaggio EN 61000-4-29 (cali e interruzioni di tensione) FB2100 viene fornito in una scatola. Estrarlo dalla scatola. Valutato secondo le seguenti norme di certificazione: Esaminare attentamente l'elenco di imballaggio per Direttiva 2014/34/UE verificare che siano presenti tutti i componenti.
Página 35
Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Settembre 2018 Figura 5. Vista anteriore dell'FB2100 (custodia in fibra di Figura 3. Vista anteriore dell'FB2100 (custodia in alluminio) vetro) (con sensore MVS integrale opzionale) (con sensore MVS integrale opzionale) Figura 4. Vista laterale dell'FB2100 (custodia in alluminio) Figura 6.
Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Settembre 2018 2. L'FB2100 può essere montato su palina da due pollici. Verificare che la messa a terra del flow computer ▪ Vedere Figura sia separata dalla messa a terra della protezione catodica.
Página 37
Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Settembre 2018 Cablaggio ai moduli I/O e di comunicazione Sostituzione di componenti dell'FB2100 Collegare il cablaggio alle morsettiere sui moduli I/O e di Per un elenco di parti di ricambio sostituibili dall'utente comunicazione.
Afbeelding 1. Emerson FB2100 Label ▪ Voor het openen van de FB2100-behuizing is (Niet-vonkend met geïntegreerde sensor) gereedschap nodig. Raadpleeg het deel Fysieke Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik...
Aluminium met poedercoating, met vergrendelbaar materiële schade. deksel. Schakel altijd eerst de stroom van de FB2100 uit voordat Compressiegevormde glasvezel, met vergrendelbaar u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het deksel bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot OMGEVING lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden.
Página 41
Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 September 2018 Afbeelding 5. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 3. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van glasvezel) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) aluminium) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) Afbeelding 6. Zijaanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 4.
Página 42
2 van de Als uw bedrijf geen specifieke aardingsvereisten heeft, Gebruikershandleiding voor Emerson FB2100 flowcomputer installeer de FB2100 dan als een “zwevend” (niet op de (onderdeelnummer D301783X012). aarde aangesloten) systeem met behulp van de Controleer of de aansluitingspolariteit correct is.
Página 43
Sluit nadat het bedraden voor communicatie en I/O is retourzending. Om het apparaat te retourneren: uitgevoerd het deksel op de FB2100 en zet dit vast. 1. Maak back-ups van alle configuraties en gegevens Inschakelen van de FB2100 voordat u het apparaat uit het proces verwijdert.
Página 45
Afbeelding 1. Emerson FB2100 Label ▪ Voor het openen van de FB2100-behuizing is (Niet-vonkend met geïntegreerde sensor) gereedschap nodig. Raadpleeg het deel Fysieke Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik...
Página 46
Aluminium met poedercoating, met vergrendelbaar materiële schade. deksel. Schakel altijd eerst de stroom van de FB2100 uit voordat Compressiegevormde glasvezel, met vergrendelbaar u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het deksel bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot OMGEVING lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden.
Página 47
Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 September 2018 Afbeelding 5. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 3. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van glasvezel) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) aluminium) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) Afbeelding 6. Zijaanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 4.
Página 48
2 van de Als uw bedrijf geen specifieke aardingsvereisten heeft, Gebruikershandleiding voor Emerson FB2100 flowcomputer installeer de FB2100 dan als een “zwevend” (niet op de (onderdeelnummer D301783X012). aarde aangesloten) systeem met behulp van de Controleer of de aansluitingspolariteit correct is.
Página 49
Sluit nadat het bedraden voor communicatie en I/O is retourzending. Om het apparaat te retourneren: uitgevoerd het deksel op de FB2100 en zet dit vast. 1. Maak back-ups van alle configuraties en gegevens Inschakelen van de FB2100 voordat u het apparaat uit het proces verwijdert.
Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 Computador de caudal Emerson FB2100 ▪ Tome medidas para asegurar que, en caso de disturbios transitorios, el voltaje nominal no exceda el 140% del voltaje nominal máximo.
EN 61000-4-17 (fluctuación de voltaje) EN 61000-4-29 (caídas e interrupciones de voltaje) Desembalaje Evaluado según las siguientes normas de aprobación: El FB2100 se recibe en una caja. Retirarlo de la caja. Revisar Directiva 2014/34/EU cuidadosamente la lista de embalaje para asegurarse de EN 60079-0:2012+A11:2013 que tiene todos los componentes.
Página 53
(con sensor integral opcional MVS) (con sensor integral opcional MVS) Figura 4. Vista lateral del FB2100 (carcasa de aluminio) Figura 6. Vista lateral del FB2100 (carcasa de fibra de vidrio) (con sensor integral opcional MVS) (con sensor integral opcional MVS)
Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 2. El FB2100 se monta en un tubo o poste de dos CC para proteger el equipo instalado contra rayos pulgadas. Consultar la Figura y sobretensiones. •...
Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 Figura 8. Cableado a la fuente de alimentación de CC Reinicio del FB2100 Si se tienen problemas que parecen estar relacionadas Consultar la guía de inicio rápido del computador de con el software, intentar reiniciar el FB2100.
Página 56
Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 Para recibir servicio al cliente y soporte técnico, visite www.Emerson.com/SupportNet. Oficinas centrales, Norteamérica y Latinoamérica: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 EE. UU.