Página 1
OWNER’S MANUAL Wi-Fi/Bluetooth Dongle Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. AN-WF500 www.lg.com (Brazil : www.lge.com)
Página 2
TABLE OF CONTENTS рУссКий 3 ENgLISh ESPAÑOL 한국어 72 REguLATIONS 日本語 AuSTRALIA 34 FRANÇAIS &NEW zEALANd 38 dEuTSCh WARRANTy 42 简体中文 52 繁體中文 56 B-PORTuguÊS 60 ITALIANO WARNINg y This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
PREPARATION Product handling y Do not let the product get wet. Liquid getting into the product could cause a short circuit. y Wipe the product gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very dirty, spray a mild detergent on the cloth first.
product’s surface or affect its operation. y Do not disassemble, repair or alter the product. Incorrect disassembly may cause a fire, electric shock, or injury. y Do not pull on the cable. Installation Instructions y Make sure you have enough space for connections when installing the product.
Página 5
y Do not install in direct sunlight or near a heat source. y Magnetic objects, such as speakers, may interfere with the product’s operation. y Install the product in a place with moderate temperature and humidity. The recommended temperature range is 0 °C to 60 °C.
Página 6
y Strong electromagnetic waves from other devices could interfere with the product’s operation. y Remove all the protective plastic bags (vinyl) before use.
Página 7
NOTE y The AN-WF500 is a Wi-Fi & Bluetooth adapter that can be used with certain LG TVs (or other products to be connected). And Compatible devices include sound bars and LG headsets. The following model lines are supported:...
Página 8
- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61 series - Plasma TV : PB660 series - Signage Monitor : 98LS95A...
Página 9
- Sound bar : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * Sound Bar with the Sound sync logo can be connected wirelessly. - Docking/Portable speaker : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 - Headset : HBS-700, HBS-730...
Página 10
y Every model line listed is not available in every country. y Available models are subject to change without notice. y This product comes with a one year warranty (Europe 2 years). If it proves to be defective in material or workmanship under normal use,...
Página 11
during the warranty period, please contact the retailer where you purchased it. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only in local area.
Página 13
Installing the Wi-Fi/ Bluetooth dongle 1 Attach the Wi-Fi/ Bluetooth Dongle to the TV (or other products to be connected) using the Velcro fastener and then connect the dongle to the USB port of the TV (or other products to be connected) using the USB cable.
Página 14
2 Check to see if the Wi- Fi/Bluetooth Dongle is inserted correctly. The LED indicator should be facing up. NOTE y For detailed network connection, please refer to your LG TV’s (or other products’ to be connected) manual.
Página 15
y If the dongle is not attached to the specified location, it may disconnect the network. y Other wireless devices close to the TV (or other products to be connected) may disrupt communication.
Página 16
TROuBLEShOOTINg Problem Solution y Confirm that the LED network indicator on is not the Wi-Fi/ connected Bluetooth Dongle is network turned on. detected). y Confirm that the router is working properly.
Problem Solution y Check if there are network other wireless connec- devices near tion the TV (or speed other products is too to be connec- slow. ted) set. y Set the wireless router band to 5 GHz before using it. (5 GHz is re- commended.)
NOTE y Data transmission speed varies depending on the network’s physical environment setting. PROduCT SPECIFI- CATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Página 19
AN-WF500 Dimensions 64 mm x 43.1 (W x H x D) mm x 11 mm Weight 21.46 g Power TX : 560 mA consumption RX : 250 mA Interface USB 2.0 Security 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP,...
Página 20
Environ- Operating 0 °C to mental tempe- 60 °C conditions rature Storage -20 °C tempe- rature 60 °C...
Página 21
WIRELESS SPECIFI- CATIONS Wireless LAN module Country Europe / America CIS / Africa / Middle East / Oceania / Asia (Except Hong Kong / Taiwan / Japan / China / Korea)
Página 24
* Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency. This product is set for the regional frequency table. * This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
Página 25
Bluetooth module Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency 2400 MHz to range 2483.5 MHz Output 10 dBm or power Lower (Max.)
Página 26
사용 전 모든 비닐을 벗겨 주시기 바랍니다. 잠깐 y AN-WF500은 일부 LG TV (혹은 해당 제품)와 호환이 되는 Wi-Fi, 블루투스 어댑터입니다. 사운드 바, LG 헤드셋과 호환됩니다. 지원되는 모델은 다음과 같습니다.: - LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61 시리즈...
Página 27
2 와이파이/블루투스 동글이 올바르게 삽입되어 있는지 확인하세요. LED 표시등이 위로 향하게 해야 합니다. 잠깐 y 네트워크 연결에 대한 보다 자세한 안내를 위해 LG TV (혹은 해당 제품)의 매뉴얼을 참조하세요. y 지정된 위치에 부착 하지 않으면 연결이 끊어 질 수 있습니다.
Página 28
잠깐 y 데이터 전송 속도는 네트워크 환경에 따라 변할 수 있습니다. 제품 사양 제품의 사양은 품질 향상을 위해 예고없이 바뀔 수 있습니다. 모델 AN-WF500 크기 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (너비 x 높이 x 두께) 무게 21.46 g 소비...
Página 29
10 dBm 이하 (최대) 적합성 평가 표시 MSIP-CRM-LGE-WF500 기자재의 명칭 / 모델명 : 특정소출력 무선기기 (무선랜을 포함한 무선접속시스템용 무선기기) / AN-WF500 상호명 : 엘지전자 (주) 제조자 / 제조국가 : 엘지전자 (주) / 중국 제조연월 : 2014. 한국 소비자 상담실 (A/S) : 1661-6320 y 본...
Página 30
適切な温度と湿度が保たれている場所に設置してください。 y推奨温度は、 0y° Cy~y60y° Cです。 y y 他の機器から出る強い電磁波が、 製品の動作に影響する可能性があります。 y y 使用する前に、 プラスチック保護バッグ (ビニール) をすべて取り除いてください。 yy 注意 y y ANy-yWF500は、 LGySmartyTV (yまたは接続するその他の当社製品) 専用のWiy-yFiy&yBluetoothアダ プターです。 y対応するLG製品については、 下記をご参照ください。 y - LED液晶テレビyyyyyyyyyyyyyyy:LB49,yLB57,yLB58,yLB61yシリーズ y - プラズマテレビyyyyyyyyyyyyyy:PB660シリーズ y - SignageyMonitoryyyyyyyyyyyy:98LS95A y - サウンドバーyyyyyyyyyyyyyyyyyy:y N B55**,yNB45**,yNB35**,yNB25**,yNB243*,yLAP3(2)4*,yLAP440W *yy L Gサウンドシンクのロゴがあるサウンドバー製品は、ワイヤレ...
Página 31
付属品 アダプター本体 ケーブル マジッ クテープ 取扱説明書 本体を取り付ける 1y マジックテープをテレビ(または接続するその他の製品)の背面に付着し、その上に無線 LAN・Bluetoothyアダプターを取り付けた後、付属のケーブルを使用してテレビ(または接続 するその他の当社製品)のUSB端子にアダプター本体を接続します。 マジックテープ 2y 無線LAN・Bluetoothyアダプターが正しく挿入されていることを確認します。yLED インジケーターが点滅する面がテレビの背面と接触しないようにします。y 注意 y y ネッ トワーク接続の詳細については、 LGySmartyTV (または接続するその他の当社製品) の取扱説 明書を参照してください。 y y 本製品がテレビの指定されたUSB端子に接続されていない場合は、 ネッ トワークに接続できませ ん。 y y 本機の他に無線通信を使用する機器をテレビ (または接続するその他の当社製品) の近くで使用 する場合、 電気的な干渉により通信品質に支障をきたす場合があります。...
Página 32
困ったとき このようなときは ここをお調べく ださい y y 無線LAN・Bluetoothyアダプター ネッ トワークに接 のLEDインジケーターが点灯 続できない (ネッ していることを確認します。 トワークを検出で y y 無線アクセスポイント(ルーター製品など)が正常に動作してい きない) ることを確認します。 ネッ トワーク接続の y y 本機の他に無線通信を使用する機器がテレビ(または接続するそ 速度が遅すぎる。 の他の当社製品)の近くに設置されていないかご確認ください。 y y 無線アクセスポイント(ルーター製品など)の周波数帯を5yGHz に設定します。(5yGHzを推奨します。) 注意 y y ネッ トワークの接続環境によって、 データの転送速度が異なる場合があります。 本体仕様 製品仕様は、 機能向上のため、 事前の通告なしに変更されることがあります。 モデル...
Página 34
Ôtez tous les sachets de protection en plastique (vinyle) avant utilisation. REmARQuE y L'adaptateur AN-WF500 Bluetooth et Wi-Fi peut être utilisé avec certains téléviseurs LG (ou autres produits à connecter). Le casque Sound Bar de LG est compatible avec cet appareil.
Página 35
2 Vérifiez si le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est correctement inséré. Le voyant LED doit être positionné vers le haut. REmARQuE y Pour de plus amples informations sur la connexion réseau, veuillez consulter le manuel d’utilisation du téléviseur LG (ou des autres produits à connecter). y Si le module n'est pas fixé à l'emplacement spécifié, il peut se déconnecter du réseau. y D'autres appareils sans fil placés près du téléviseur (ou autres produits à connecter) peuvent perturber la communication.
REmARQuE y La vitesse de transmission des données varie selon l'environnement physique du réseau. SPÉCIFICATIONS du PROduIT Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. modèles AN-WF500 Dimensions 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (L x H x P) Poids 21.46 g Consommation électrique...
Página 37
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL Spécifications du module Pays Europe / CEI / Afrique / Moyen-Orient / Amérique Océanie / Asie (Sauf pour : Hong Kong / Taïwan / Japon / Chine / Corée) Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n Plage de 2 400 MHz à...
Página 38
Entfernen Sie vor der Verwendung alle schützenden Kunststoffbeutel (Vinyl). hINWEIS y Der Wi-Fi- und Bluetooth-Adapter AN-WF500 ist für bestimmte Fernsehgeräte (Oder andere Produkte, die angeschlossen werden sollen) von LG geeignet. Kompatible Geräte sind Sound Bar, Headset von LG. Die folgenden Modellreihen werden unterstützt:...
Página 39
Die LED-Anzeige sollte nach oben zeigen. hINWEIS y Informationen zur Netzwerkverbindung finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts von LG (oder anderer Produkte, die angeschlossen werden sollen). y Wenn der Dongle nicht am vorgegebenen Platz angebracht ist, wird die Netzwerkverbindung unterbrochen. y Andere kabellose Geräte, die sich in der Nähe des Fernsehgeräts (Oder andere Produkte, die...
(5 GHz sind empfohlen). hINWEIS y Die Datenübertragungsgeschwindigkeit variiert je nach Netzwerkumgebung. PROdukTSPEzIFIkATIONEN Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündi- gung ändern. modelle AN-WF500 Maße 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (B x H x T) Gewicht 21.46 g Stromverbrauch TX : 560 mA...
Página 41
WIRELESS-SPEzIFIkATIONEN WLAN-modul Standard IEEE 802.11a/b/g/n Frequenzbereich 2.400 MHz bis 2.483,5 MHz 5.150 MHz bis 5.250 MHz 5.725 MHz bis 5.850 MHz (für Nicht-EU-Länder) Ausgangsleistung (max.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm * Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden.
Página 42
* 使用产品前请阅读使用说明并保 留备用。 准备 产品放置 y 请勿打湿产品。 液体渗入产品 可能导致短路。 y 使用干布轻擦产品,清除污渍 或灰尘。 如果产品很脏,请先 在擦拭布上喷上温和洗涤剂。 y 请勿使用稀释剂、酒精、苯或 其他挥发性洗涤剂清洁。 此类洗涤剂可能损坏产品表面 或影响其操作。 y 请勿拆卸、维修或修改产品。 错误拆卸可能导致起火、触电 或受伤。 y 请勿拔出数据线。...
Página 43
安装说明 y 安装产品时,确保有足够的空 间用于连接。 y 不要安装在多灰尘、肮脏或潮 湿的地方。 y 不要安装在阳光直射或周边有 热源的环境下。 y 扬声器等磁性物体可能干扰产 品的运作。 y 将产品安装在温度和湿度适中 的地方。 建议环境温度范围为 0 °C 到 60 °C。 y 其他设备的强电磁波可能干扰 产品工作。 y 请在使用前拆掉所有塑料保护 袋(乙烯)。...
Página 47
安装Wi-Fi / 蓝牙适配器 1 使用尼龙搭扣将 Wi-Fi / 蓝牙 适配器连接至电视(或要连接的 其他产品),然后使用 USB 电 缆将加密狗连接至电视(或要连 接的其他产品)的 USB 端口。 魔术贴 2 检查Wi-Fi / 蓝牙适配器是否正 确插入。 LED 指示灯应该朝上。...
Página 48
注意 y 有关网络连接的详细信息, 请参见 LG 电视(或要连接 的其他产品)的说明手册。 y 如果加密狗未连接至指定的 位置,则网络会中断。 y 靠近电视(或要连接的其他 产品)的其他无线设备可能 会有信号干扰。...
Página 49
故障排除 问题 解决方案 y 确认Wi-Fi / 蓝 网络未连接。 牙适配器上的 LED (未检测到网 指示灯亮起。 络)。 y 确认路由器工作 正常。 y 检查电视(或要 网络连接速度 太慢。 连接的其他产 品)附近是否有 其他无线设备。 y 在使用无线路由 器之前,请将其 频段设置为 5 GHz。 (5 GHz 为推荐 值。)...
Página 50
注意 y 数据传输速度会因网络的物 理环境设置而异。 产品规格 由于产品功能升级,产品规格可能 变更,恕不另行通知。 型号 AN-WF500 64 mm x 43.1 mm 尺寸(宽 x x 11 mm 高 x 厚) 21.46 g 重量 TX : 560 mA 功耗 RX : 250 mA USB 2.0 接口...
Página 51
64 / 128 bit 安全 WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS 0 °C 到 60 °C 环境 工作 条件 温度 -20 °C 60 °C 存放 到 温度...
Página 52
準備 產品處理 y y 請勿讓產品受潮。y產品濺入液體可能會導致短路。 y y 請用乾布輕輕擦拭產品上的灰塵。y若產品很乾燥,請先在乾布上噴灑溫和的清潔劑。y y y 請勿使用稀釋劑、酒精或苯或其他揮發性溶劑。y 否則可能會使產品表面受損或影響其運作。 y y 請勿拆解、修理或改裝產品。y不正確拆解可能會導致火災、觸電或受傷。 y y 請勿拉扯纜線。 安裝指示 y y 安裝產品時,確定有足夠的連接空間。 y y 請勿安裝於多塵、骯髒或潮濕的區域。 y y 請勿安裝於陽光直射或接近熱源的位置。 y y 磁性的物體y(如喇叭)y可能會干擾產品的運作。 y y 在溫度和濕度適宜處安裝產品。y建議的溫度範圍是y0y °C y到y60y °C 。 y y 其他裝置的強烈電磁波可能會干擾產品的運作。 y y 請先移除所有防護塑膠y(乙烯基)y袋再使用。yy 注意y y y AN-WF500y是可與某些yLGy電視(或其他要連接的產品)搭配使用的yWi-Fiy與藍牙轉接器。y相容的...
Página 53
拆箱 Wi-Fiy/y藍牙 魔鬼粘 纜線 使用y 傳輸器 手冊 安裝Wi-Fiy/y藍牙傳輸器 1y 使用y魔鬼粘將Wi-Fiy/y藍牙傳輸器裝到電視(或其他要連接的產品)上,然後使用yUSBy 纜線將Wi-Fiy/y藍牙傳輸器連接至電視(或其他要連接的產品)的yUSBy連接埠。y 魔鬼粘 2y 檢查Wi-Fiy/y藍牙傳輸器是否已正確插入。yLEDy指示燈應面朝上。y y注意y y y 如需網路連線的詳細資訊,請參考您yLGyTVy(或其他要連接的產品)y的手冊。 y y 如果Wi-Fiy/y藍牙傳輸器沒有裝到指定位置,網路連線可能會中斷。 y y 電視(或其他要連接的產品)附近的其他無線裝置可能會干擾通訊。...
Página 54
上的yLEDy指示燈亮起。 (未偵測到網路)。 y y 確認路由器運作正常。 網路連線速度 y y 檢查電視機(或其他要連接的產品)附近是否有其他無線裝置。 太慢。 y y 開始使用前,將無線路由器頻帶設定為y5yGHz。y (建議設定y5yGHz。) y y注意y y y 資料傳輸速度因網路的實體環境設定而異y 產品規格 產品規格可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。 型號 AN-WF500 尺寸y 64ymmyxy43.1ymmyxy11ymm (寬yxy高yxy深) 重量 21.46yg 耗電量 TXy:y560ymA RXy:y250ymA 介面 USBy2.0 安全性 64y/y128ybityWEP,yWPA,yWPA2,yTKIP,yAES,yWPS 0y °C y 至 y60y °C 環境y...
Página 56
Retire todos os sacos de plástico de proteção (em vinil) antes de utilizar o produto. NOTA y O AN-WF500 é um adaptador de Bluetooth e Wi-Fi que pode ser utilizado com os seguintes dispositivos: - TV LCD LED: séries LB49, LB57, LB58, LB61 - TV Plasma: série PB660...
Página 57
(LED) deve ficar virado de maneira que a indicação luminosa possa ser visualizada. NOTA y Para detalhes sobre a conexão de rede, consulte o manual da TV LG (ou dos outros produtos a serem conectados). y Se o dongle não estiver instalado no local especificado, poderão ocorrer falhas na conexão de rede.
A velocidade de transmissão de dados varia de acordo com as características físicas da rede. ESPECIFICAÇõES dO PROduTO As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido a atualização das funções do produto. modelos AN-WF500 Dimensões 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (L x A x P) Peso 21.46 g...
Página 59
ESPECIFICAÇõES dAS COmuNICAÇõES SEm FIOS módulo LAN sem fios Norma IEEE 802.11a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 MHz a 2483,5 MHz 5150 MHz a 5250 MHz 5725 MHz a 5850 MHz Potência de saída (máx.) 802.11a: 16.5 dBm 802.11b: 18.5 dBm 802.11g: 14.5 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm...
Página 60
Onde elettromagnetiche di forte intensità emesse da altri dispositivi potrebbero interferire con il funzionamento del prodotto. y Rimuovere tutti i sacchetti di plastica (vinile) protettivi prima dell'uso. NOTA y Il dispositivo AN-WF500 è un adattatore Wi-Fi e Bluetooth che può essere utilizzato con alcuni TV (o altri prodotti da collegare) LG. Altri dispositivi compatibili sono soundbar e cuffie LG. Sono supportati i seguenti modelli: - TV LCD LED: serie LB49, LB57, LB58, LB61...
Página 61
2 Assicurarsi che la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth sia stata inserita correttamente. L’indicatore LED deve essere rivolto verso l’alto. NOTA y Per informazioni sulla connessione di rete, consultare il manuale del TV LG (o altri prodotti da collegare). y Il dongle potrebbe disconnettersi dalla rete se non viene collegato alla posizione specificata.
(5 GHz è il valore consigliato). NOTA y La velocità di trasmissione dei dati varia a seconda dell'impostazione dell'ambiente fisico della rete SPECIFIChE dEL PROdOTTO Le specifiche possono subire modifiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto. modelli AN-WF500 Dimensioni 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (L x A x P) Peso 21.46 g Consumo energetico TX : 560 mA...
Página 63
SPECIFIChE WIRELESS modulo LAN wireless Standard IEEE 802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Da 2.400 MHz a 2.483,5 MHz Da 5.150 MHz a 5.250 MHz Da 5.725 MHz a 5.850 MHz (per Paesi non UE) Potenza in uscita (Max.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm...
Página 64
Не помещайте аппаратуру под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла. y Электромагнитные устройства, например динамики, могут оказывать влияние на работу изделия. y Устройство должно быть установлено в помещении с умеренной температурой и влажностью. Рекомендуемый температурный диапазон составляет от 0 °C до 60 °C. y Сильные электромагнитные волны могут повлиять на работу изделия. y Перед использованием уберите виниловую упаковку. ПриМечАние y Устройство AN-WF500 представляет собой совмещенный Wi-Fi и Bluetooth адаптер, который может быть использован с определенными телевизорами (или другими подключаемыми устройствами) LG. Совместимые устройства: звуковая панель, гарнитура LG. Поддерживаются устройства следующих модельных рядов: - ЖК-телевизоры с LED-подсветкой: с ерии LB49, LB57, LB58, LB61 - Плазменные телевизоры: серия PB660 - Signage Monitor : 98LS95A - Звуковые панели: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * З вуковая панель с логотипом синхронизации звука (Sound Sync) поддерживает беспроводное подключение.
Página 65
распаковка Аппаратный "Липучка" кабель руководство ключ пользователя Установка Wi-Fi/Bluetooth адаптер 1 Подсоедините Wi-Fi/Bluetooth адаптер к телевизору (или другими подключаемыми устройствами) с помощью "липучки", затем подключите адаптер к USB-порту телевизора (или другими подключаемыми устройствами) с помощью USB-кабеля. Липучка 2 Убедитесь, что Wi-Fi/Bluetooth адаптер вставлен правильно. Светодиодный индикатор должен быть сверху. ПриМечАние y Подробнее о сетевом подключении читайте в руководстве пользователя телевизоров LG (или руководстве пользователя других подключаемых устройств). y Если адаптер не подключен в нужный разъем, это может привести к отключению от сети. y Другие беспроводные устройства расположенные вблизи от телевизора (или другими подключаемыми устройствами) могут влиять на нормальную работу сетевого подключения.
подключения. y Перед началом использования установите диапазон работы беспроводного маршрутизатора на 5 ГГц. (Рекомендуемый диапазон 5 ГГц.) ПриМечАние y Скорость передачи данных может меняться в зависимости от физического расположения сети в рабочей среде ХАрАКТерисТиКи УсТрОйсТВА Характеристики изделий могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией функций устройства. Модели AN-WF500 Размеры 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (Ш x В x Г) Вес 21.46 g Потребляемая мощность TX : 560 mA RX : 250 mA Интерфейс USB 2.0 Безопасность...
Página 67
ТеХничесКие ХАрАКТерисТиКи бесПрОВОДнОГО АДАПТерА Модуль беспроводной LAN Стандарт IEEE 802.11a/b/g/n Диапазон частот 2400 МГц до 2483,5 МГц 5150 МГц до 5250 МГц 5725 МГц до 5850 МГц (для стран, не входящих в ЕС) Выходная мощность (макс.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm * П оскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии...
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto. NOTA y El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos televisores de LG (u otros dispositivos que puedan conectarse) de LG. El dispositivo compatible es una barra de sonido, auricular LG.
Página 69
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El indicador LED debería estar mirando hacia arriba. NOTA y Para obtener más información sobre la conectividad de red, consulte el manual de la TV LG (o del resto de dispositivos que conecte). y Si el dispositivo de seguridad no está conectado a la ubicación especificada podría desconectar la red.
La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del entorno de la red ESPECIFICACIONES dEL PROduCTO Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. modelos AN-WF500 Dimensiones 64 mm x 43.1 mm x 11 mm (An x Al x Pr) Peso 21.46 g Consumo de energía...
ESPECIFICACIONES PARA LA CONExIÓN INALámBRICA módulo LAN inalámbrico País Europa / CIS / África / Oriente Medio / América Oceanía / Asia (Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón / China / Corea) Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n (Estándar) Rango de De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz frecuencias...
Página 72
REguLATIONS ment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the FCC (uSA) user authority to use the product. Specially, within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is restricted to indoor operations to reduce any Federal Communications Commission (FCC) Statement...
Página 73
IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RE- SPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTER- FERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Página 74
Eu Conformity Notice: 3 その他、この機器から移動体識別用の特定 小電力無線局あるいはアマチュア無線局に帯し て有害な電波干帯の事例が帯生した場合など何 かお困りのことが起きたときは、次の連絡先 へお問い合わせ下さい。 連絡先 LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the following Directives. A copy of the complete Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp R&TTE Directive 1999/5/EC This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband...
Página 75
([email protected]) entorno de usuario. [FRANÇAIS] Representante europeo: LG Electronics Par la présente, LG Electronics déclare que ce Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, produit est conforme aux directives suivantes. Países Bajos Consultez la Déclaration de conformité dans ([email protected])
Página 76
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holanda αφορά τη γενική δήλωση ενημέρωσης για το ([email protected]) περιβάλλον χρήστη. [NEdERLANdS] Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος: LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Ολλανδία LG Electronics verklaart hierbij dat dit product ([email protected]) voldoet aan de volgende richtlijnen. Een exemplaar van de volledige [mAgyAR] conformiteitsverklaring is hier beschikbaar: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a RetrieveProductCeDOC.jsp...
Página 77
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Нидерландия [SLOVENČINA] ([email protected]) [SLOVENŠČINA] Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v smernicami. skladu z naslednjimi direktivami. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate http://www.lg.com/global/support/cedoc/ na http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp...
Página 78
Du bør sørge for at det er minimum 20 cm kasutuskeskkonnast lähtuva avaldusega. mellom deg og enheten ved montering og betjening. Dette er for din egen sikkerhet. Euroopa esindus: LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holland Europeisk representant: LG Electronics ([email protected]) Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederland [LIETUVIŲ K.]...
Página 79
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandija Nīderlande ([email protected]) ([email protected]) [hRVATSkI] [SLOVENŠČINA] LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v proizvod sukladan sljedećim Direktivama. skladu z naslednjimi direktivami. Kopiju potpune Izjave o sukladnosti možete Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate pronaći na adresi http://www.lg.com/global/...
Página 80
Oваа реченица е во врска со општата Përfaqësuesi evropian: LG Electronics одредба за водење грижа на корисничкото Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandë опкружување. ([email protected]) Европски претставник: LG Electronics [BOSANSkI] Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Холандија ([email protected]) LG Electronics ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa sljedećim Direktivama. [ҚАЗАҚША] Kopiju Izjave o usklađenosti možete pronaći na adresi http://www.lg.com/global/support/ LG Electronics осы құжат арқылы бұл cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp өнімнің мына директиваларға сай екенін мәлімдейді. Direktiva o radijskoj opremi i Сәйкестік декларациясының көшірмесін...
Página 81
Директива щодо обмеження вмісту кең жолақты тасымалдау жүйесі. (5150 шкідливих речовин, 1999/5/EC – 5250 МГц) Бұл өнімді құрылғы мен денеңіздің Цей пристрій є системою широкосмугової арасындағы қашықтық кемінде 20 см радіопередачі в діапазонах 2,4 та 5 ГГц, болатын жерде орнатып, қолданған призначеною для використання у всіх жөн. Және бұл пайдаланушы ортасын країнах ЄС та ЄАВТ з обмеженням у разі қарастырудың жалпы мәлімдемесі болып використання у приміщенні до 5 ГГц. (5150 табылады. – 5250 МГц) Цей пристрій слід встановлювати та Еуропадағы өкілдік: LG Electronics Krijgsman використовувати на відстані щонайменше 1, 1186 DM Amstelveen, Нидерланд 20 см від тіла. Це речення є загальним ([email protected]) для визначення характеристик робочого середовища. [рУссКий] Уповноважена особа у Європі: LG LG Electronics настоящим заявляет о Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, том, что данное изделие соответствует Нідерланди следующим директивам. С полным ([email protected]) текстом заявления о соответствии можно ознакомиться по адресу: http://www.lg.com/ global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.
Página 82
WEEE [FRANÇAIS] mise au rebut des produits 1 Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2 Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en...
Página 83
[SVENSKA] [SUOMI] kassering av din gamla apparat Vanhojen laitteiden hävittäminen 1 När den här symbolen med en 1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, överkryssad soptunna på hjul sitter på että tuote kuuluu sähkö -ja en produkt innebär det att den regleras elektroniikkalaiteromusta annetun av European Directive 2002/96/EC.
Página 84
[DANSK] [ESPAÑOL] Sådan smider du dit gamle apparat ud Desecho de aparatos inservibles. 1 Når der er et tegn med et kryds over 1 Si en un producto aparece el símbolo en skraldespand, betyder det, at de un contenedor de basura tachado, produktet er omfattet af EU-direktiv significa que éste se acoge a la 2002/96/EC.
Página 85
[SLOVENČINA] [HRVATSKI] Likvidácia vášho starého prístroja Odlaganje starog uređaja 1 Keď sa na produkte nachádza tento 1 Ako je na uređaj postavljen simbol symbol prečiarknutej smetnej nádoby s prekriženom kantom za smeće na s kolieskami, znamená to, že daný kotačićima, to znači kako se na uređaj produkt vyhovuje európskej Smernici odnosi Europska direktiva 2002/96/EC. č. 2002/96/EC. 2 Električne i elektroničke uređaje ne 2 Všetky elektrické a elektronické biste trebali odlagati putem komunalnih produkty by mali byť zlikvidované kanala za prikupljanje otpada, već oddelene od komunálneho odpoadu putem za to određenih odlagališta koje prostredníctvom na to určených je odredila vlada ili lokalna uprava.
Página 86
omavalit- suselt, prügifirmalt või [POLSKI] Pozbywanie się urządzenia kaupluselt, kust seadme ostsite. 1 Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem przekreślonego [LATVIEŠU] kosza, oznacza to, że jest on objęty Vecās elektroierīces nodošana 1 Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu dyrektywą 2002/96/WE. atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka 2 Urządzeń elektrycznych i produkts ir iekļauts Eiropas direktīvā elektronicznych nie należy wyrzucać 2002/96/EC. razem ze zwykłymi odpadami 2 Visi elektriskie un elektroniskie gospodarstwa domowego. Wszystkie produkti ir jāutilizē, nododot tego typu urządzenia powinny być pašvaldībās īpaši noteiktās oddawane do specjalnych punktów pieņemšanas vietās. Tos nedrīkst zbiórki wyznaczonych przez krajowe izmest parastās municipalitātes...
Página 87
[TÜRKÇE] [БЪЛГАРСКИ] Eski cihazınızın atılması изхвърляне на вашия стар уред Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp Ако на продукта има символ на tenekesi sembolü ürünün 2002/96/ задраскан кош за отпадъци, това EC Avrupa Yönergesi kapsamında означава, че продуктът отговаря на olduğunu gösterir. европейска директива 2002/96/EC. Tüm elektrik ve elektronik ürünler Всички електрически и електронни hükümetin veya mahalli yetkililerin продукти трябва да бъдат gösterdiği toplama tesislerine изхвърляни отделно от битовите atılmalıdır. отпадъци чрез определени за това Eski cihazınızın uygun biçimde от правителството и местните atılması çevreye ve insan sağlına власти съоръжения. zararlı potansiyel negatif sonuçları Правилното изхвърляне на önler. вашия уред ще помогне за Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha предотвратяване на възможни detaylı bilgi almak için lütfen mahalli негативни последици за околната...
Página 88
NORSK] [SRPSKI] Avhending av det gamle produktet Odlaganje starog uređaja Når dette symbolet av en avfallsdunk Simbol precrtane korpe za otpatke med kryss over er festet på et na proizvodu znači da se na njega produkt, betyr det at produktet odnosi Direktiva Evropske unije omfattes av EU-direktiv 2002/96/EC. 2002/96/EC.
Página 89
CIS only [Russian] Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. [kazakhstan] Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/ немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін. RoHS [Українська] Обмеження України на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні [English] ukraine Restriction of hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
Página 92
The marking and certifications (4) Singapore (1) Malaysia SIRIM sticker Complies with Place SIRIM IDA Standards DB102260 label here (5) ICASA (SOUTH AFRICA) (2) Israel 2013/1833 MoC: 51-40411 MoC: 51-40622 (6) Philippines (3) Oman OmAN - TRA TA-R/1533/13 D090016...
Página 94
TELEVISION ACCESSORIES MANUFACTURER’S WARRANTY Subject to the terms below, LG Electronics Australia Pty Ltd (LG) will, for one (1) year from date of purchase, authorise a free of charge repair or replacement (at LG’s discretion) of your LG television accessory if, in LG’s opinion, it needs repair because of a manufacturing or materials defect appearing and notified to LG in accordance with this warranty, within such period.
Página 95
0800 LG CARE (0800 542 273) 7 Days, 9am-9pm Horsley Park NSW 2175 When contacting LG for assistance please provide your name and address, model number, serial number, date of purchase, and a complete description of the problem. This information will help LG provide fast assistance.