Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Condensate Pump
Ductless
Standard Applications
Model: CVMINI
Installation Instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DIVERSITECH Asurity CVMINI

  • Página 1 Condensate Pump Ductless Standard Applications Model: CVMINI Installation Instructions...
  • Página 2 ASU RI TY INTRODUCTION SAFETY INFORMATION Please read, understand, and follow all safety instructions. Failure to follow instructions may result in property damage, serious injury, or death. DANGER ALWAYS disconnect power prior to moving, adjusting, or servicing pump or attached systems. DO NOT use this pump in the presence of spraying or standing water.
  • Página 3 GENERAL INFORMATION This pump is designed to automatically remove the condensate water that collects in the primary drain pan of mini-split air conditioners. The pump is equipped with a tank that collects the water from the drain tray in the appliance.
  • Página 4: Package Contents

    ASU RI TY PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Condensate Pump Tank Tank Mounting and Cable Securing Hardware 9/16” x 8” Tubing 3/16” x 6” Tubing 3/16” x 6’ Tubing Tank Outlet Plug SPECIFICATIONS Maximum Inlet Flow Rated Voltage 120 /240 Volts 50/60Hz 100 mL/3.38 oz/min.
  • Página 5 INSTALLATION MOUNTING LOCATION OPTIONS 1. Mounted above ceiling. 2. Mounted inside lineset cover (check fit). 3. Mounted inside evaporator (check fit). 4. Mounted behind evaporator mounting bracket (behind drywall). Tank must be level. INSTALL PUMP AND TANK Install pump and tank (evaporator shown for illustration purposes only). Tank has dual outlets for installation flexibility (ensure other outlet end is plugged with cap).
  • Página 6 ASU RI TY INSTALLATION (continued) CONNECT PUMP AND TANK AND INSTALL DRAIN TUBING Attach 3/16” x 6” tubing to tank and to pump. Attach one end of 3/16” x 6’ tubing to pump and route the other end to building exterior or other drain.
  • Página 7 INSTALLATION (continued) SECURE AND PRIME TANK Secure tank to unit with hook and loop strips. Pump must be primed with water to prevent damage to internal seals. SAFETY SWITCH CONNECTION (RECOMMENDED) There are many different connection schemes used to shut down various mini-split units.
  • Página 8 ASU RI TY INSTALLATION (continued) Risk of electric shock Pump is supplied with grounding conductor. To reduce risk of electric shock, make sure pump is connected only to a properly grounded circuit. This pump must be properly connected to power following the National Electric Code (NEC).
  • Página 9 OPERATION Apply power to pump. Ensure that pump is properly primed with water. Check for green LED illumination which indicates that the power is available. Test pump operation and safety switch by manually filling tank. Be sure that red ALARM LED lights when pump has reached an overflow condition and will properly shut off the system.
  • Página 10 ASU RI TY MAINTENANCE AND DISASSEMBLY ALWAYS disconnect power before performing maintenance. Periodically inspect the tank to assure it is free of accumulated dirt or sludge. DO NOT use solvent cleaners. Clean tank and metal wire screen with soap and warm water only.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Unit does not 1. Power is not applied 1. Ensure that power is supplied to pump. A start when to pump. green LED indicator on top of pump cover full of will show that power is supplied and that condensate pump is ready.
  • Página 12 WARRANTY All pumps manufactured by or for DiversiTech Corporation (the Company) and sold by the Company under the Asurity or Diversitech brand are warranted to be free of defects in workmanship and materials for a period of 36 months from date of sale from the distributor to the contractor. The Company will credit, repair or replace, at its option, any Pump if deemed defective within this time period.
  • Página 13: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad. Si no respeta las instrucciones, se pueden producir daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. PELIGRO SIEMPRE desconecte la alimentación antes de mover, ajustar o realizar mantenimiento a la bomba o a los sistemas conectados.
  • Página 14: Características

    ASU RI TY INFORMACIÓN GENERAL Esta bomba está diseñada para retirar de forma automática el agua de condensado que se acumula en la bandeja de drenaje principal de equipos de aire acondicionado con minidivisión. La bomba está equipada con un tanque que recolecta el agua de la bandeja de drenaje en el electrodoméstico.
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PART DESCRIPTION QUANTITY Bomba de Condensacion Tanque Aditamentos para montaje del tanque y sujeción de cables Tubería de 9/16 pulg x 8 pulg Tubería de 3/16 pulg x 6 pulg Tubería de 3/16 pulg x 6 pies Tapón de la salida del tanque ESPECIFICACIONES 120/240 voltios,...
  • Página 16: Instalación

    ASU RI TY INSTALACIÓN OPCIONES DE UBICACIÓN PARA EL MONTAJE 1. Instalación sobre el techo. 2. Instalación dentro de la cubierta del juego de líneas (revise el calce). 3. Instalación dentro del evaporador (revise el calce). 4. Instalación detrás de la abrazadera de montaje del evaporador (detrás del panel de yeso).
  • Página 17: Conecte La Tubería De Ventilación Y Conecte La Bandeja De Drenaje Al Tanque

    INSTALACIÓN (continuado) CONECTE LA BOMBA Y EL TANQUE E INSTALE LA TUBERÍA DE DRENAJE Fije la tubería de 3/16 pulg x 6 pulg al tanque y a la bomba. Fije un extremo de la tubería de 3/16 pulg x 6 pies a la bomba y pase el otro extremo al exterior del edificio o a otro desagüe.
  • Página 18: Asegure Y Cebe El Tanque

    ASU RI TY INSTALACIÓN (continuado) ASEGURE Y CEBE EL TANQUE Asegure el tanque a la unidad con tiras autoadheribles. La bomba debe ser alistada con agua para evitar que se dañen los sellos internos. CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD (SE RECOMIENDA) Existen varios esquemas de conexión utilizados para desconectar diversos dispositivos de tipo mini-split.
  • Página 19: Línea De Comunicación Con Mini-Split

    INSTALACIÓN (continuado) Riesgo de descarga eléctrica La bomba es suministrada con una conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba se conecta solamente a un circuito conectado a tierra adecuadamente. La bomba debe ser conectada apropiadamente siguiendo el...
  • Página 20: Operación

    ASU RI TY OPERACIÓN Suministre alimentación a la bomba. Asegúrese de que la bomba esté debidamente alistada con agua. Verifique que la luz LED verde esté iluminada, lo que indica que hay suministro de electricidad. Pruebe el funcionamiento de la bomba y del interruptor de seguridad llenando manualmente el tanque.
  • Página 21: Mantenimiento Y Desensamblaje

    MANTENIMIENTO Y DESENSAMBLAJE Siempre desconecte el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Inspeccione de forma periódica el tanque para asegurarse de que no contenga suciedad acumulada o lodo. NO use limpiadores con solventes. Limpie el tanque y la malla metálica solamente con jabón y agua tibia.
  • Página 22: Solución De Problemas

    ASU RI TY SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no se 1. No hay alimentación a la 1. Asegúrese de que haya alimentación a la bomba. enciende cuando bomba. Una luz LED indicadora verde en la parte superior se alcanza de la cubierta de la bomba muestra que se está...
  • Página 23: Garantía

    GARANTÍA Todas las bombas fabricadas por o para DiversiTech Corporation (la Compañía) y vendidas por la Compañía bajo la marca Asurity o DiversiTech están garantizadas para estar libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un período de 36 meses a partir de la fecha de la venta del distribuidor al contratista.
  • Página 24 Asurity is a registered trademark of Diversitech Corporation DiversiTech Corporation Duluth, GA 30097 800.995.2222 ©2020 DiversiTech Corporation DOC32106...

Este manual también es adecuado para:

Asurity clearvue mini

Tabla de contenido