ÍNDICE Introducción ........1 Glosario ..........2 Instalación de las baterías ....3 Instalación del temporizador ....4 Datos técnicos ........5 Programación Ajuste de riego automático ....6 Cambio de hora de inicio ...... 7 Inicio manual ........8 Detener riego o no regar ......
TEMPORIZADOR 2-DIAl Gracias por adquirir este temporizador, por favor, antes de utilizar el temporizador para cierre de manguera 2-Dial, lea cuidadosamente las instrucciones de operación para familiarizarse con las características y modos de Funcionamiento.
COMPONENTES Cubierta del Entrada: Rosca temporizador hembra para manguera de 3/4 de pulg. con filtro Salida: Rosca macho para manguera de 3/4 Programación por medio de de pulg. 2 selectores giratorios...
INSTAlACIÓN DE lA BATERÍA • Sostenga el temporizador orientando el compartimiento para baterías hacia usted. • Retire la cubierta del compartimiento de baterías, levantando de un lado. • Conecte una batería de 9V al conector de batería. • Inserte la batería conectada y coloque la cubierta de la batería presionando.
INSTAlACIÓN Asegúrese de que el filtro (arandela) esté colocado, después atornille el temporizador a la llave/grifo de agua, uniendo el extremo con el conector giratorio de rosca hembra a la manguera, y gire hacia la derecha (sólo apriete a mano). Conecte la rosca macho de la manguera a su sistema.
DATOS TÉCNICOS Temporizador de cierre de manguera 2-Dial – Grado profesional DIG Modelo: BO92A Presión máxima del agua: 800 KpA Batería: Utilice una batería estándar de 9V ALCALINA. Líquido: Utilice únicamente agua fría SIN productos químicos añadidos. Opciones de frecuencia: Cada 6 hrs, 12 hrs, 24 hrs, 48 hrs, cada 3 días,...
AJUSTE DE RIEGO AUTOMÁTICO AJUSTE DE TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO E INTERVALO DE RIEGO 1. Gire el selector “IZQUIERDO” para seleccionar el TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO. 2. Gire el selector giratorio “DERECHO” para seleccionar el INTERVALO. 3. Presione “ENTER” – El LED rojo se encenderá durante 10 segundos para confirmar su elección, para después empezar a funcionar.
CAMBIAR El TIEMPO DE INICIO PARA CAMBIAR EL TIEMPO DE INICIO (Mínimo 6 horas) 1. Mientras esté ENCENDIDO el LED rojo de manera fija, gire el selector giratorio DERECHO para seleccionar el tiempo de RETARDO y vuelva a presionar nuevamente “ENTER”. Esto adelantará...
ENCENDIDO MANUAl AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA ENCENDER MANUALMENTE 1. Gire el selector giratorio “IZQUIERDO” para seleccionar el TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO. 2. Gire el selector “DERECHO” hasta MAN y presione “ENTER”. Aviso: Ejecutar un tiempo de funcionamiento manual no cambiará ninguna programación anterior.
DETENER RIEGO O NO REGAR CÓMO DETENER EL RIEGO CON EL TEMPORIZADOR 1. Gire el selector giratorio “IZQUIERDO” a la posición de APAGADO. Mientras el selector giratorio (Izquierdo) se encuentre en la posición de “OFF” NO se realizará ningún riego. Aviso: Para reiniciar el funcionamiento automático, gire el selector giratorio de “RUN TIME”...
lED ROJO – OPERACIÓN LED Rojo - ESTADOS DE OPERACIÓN como siguen: 1. FIJO: Confirma el programa y permite cambiar la “START TIME”. 2. PARPADEANDO - 20 segundos: “TODO FUNCIONA CORRECTAMENTE”. 3. PARPADEANDO - 1 segundo: “SE REQUIERE CAMBIO DE BATERÍA”...
DE RIEGO ADICIONAlES La operación manual previamente mencionada se puede usar para realizar un ciclo adicional mientras el temporizador se encuentre programado. El ciclo “Manual” funcionará inmediatamente después de que se presione el botón introducir. El temporizador se revertirá al programa automático, una vez que el tiempo de funcionamiento manual haya transcurrido.
SOlUCIÓN DE PROBlEMAS 1. Asegúrese que la llave o grifo estén abiertos 2. Asegúrese que la batería esté en buenas condiciones. ÚNICAMENTE UTILICE BATERÍAS ALCALINAS. 3. Su programa iniciará inmediatamente y después conforme a la frecuencia seleccionada. Aviso: Si el temporizador no está utilizando un programa automático, deberá...
Esta garantía no cubre las pilas, ni el funcionamiento defectuoso del producto que se deba a una falla de las pilas. El grado de responsabilidad de DIG CORPORATION bajo esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto en su fábrica;...
Página 16
DIG CORPORATION. La duración de ninguna garantía se extenderá más allá del plazo de vigencia que se describe en el presente documento. En el caso de los productos adquiridos para usos que no sean la irrigación, por la...
Página 17
DIG CORPORATION, 1210 Activity Drive, Vista, CA 92081-8510, EE.UU. Las unidades reparadas o sustituidas se enviarán con flete prepagado al remitente y a la dirección que se hayan proporcionado con la unidad...
Si encuentra cualquier problema o problemas con este producto o si no entiende sus varias funciones, por favor remítase primero a este manual. Si quiere más asistencia, DIG ofrece el siguiente servicio al cliente: DIGPRO Technical Service USA El equipo ™...