Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
OBJ_DOKU-33536-001.fm Page 1 Tuesday, March 26, 2013 3:18 PM
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau, Germany
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-OSW-111432-03/13
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKU-SCHRAUBER
ACCU-SCREW DRIVER
BS 14-A Compact/BS 18-A Compact
BS 14-A Compact Combi/
BS 18-A Compact Combi
Art. 5700 400 X / 5700 500 X
Art. 5700 401 X / 5700 501 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 5700 400 Serie

  • Página 26: Instrucciones Generales De Seguridad

    OBJ_BUCH-1872-001.book Page 26 Tuesday, March 26, 2013 3:19 PM Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin peligro ADVERTENCIA advertencias de peligro e ins- con el aparato si lee íntegramente las trucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de instrucciones de manejo y las indica- peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una ciones de seguridad, ateniéndose...
  • Página 27 OBJ_BUCH-1872-001.book Page 27 Tuesday, March 26, 2013 3:19 PM  Evite una puesta en marcha fortuita. Asegu- herramientas eléctricas utilizadas por personas inexper- rarse de que la herramienta eléctrica esté des- tas son peligrosas. conectada antes de conectarla a la toma de ...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras

    OBJ_BUCH-1872-001.book Page 28 Tuesday, March 26, 2013 3:19 PM  Si el acumulador se daña o usa de forma ina- Instrucciones de seguridad para propiada puede que éste emane vapores. taladradoras y atornilladoras Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
  • Página 29 OBJ_BUCH-1872-001.book Page 29 Tuesday, March 26, 2013 3:19 PM  El acumulador viene equipado con un control Simbología Significado de temperatura NTC que únicamente permite Utilice unos protectores auditivos. su recarga dentro de un margen de tempera- tura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumula- dor.
  • Página 30: Material Que Se Adjunta

    OBJ_BUCH-1872-001.book Page 30 Tuesday, March 26, 2013 3:19 PM Simbología Significado Información sobre ruidos y vibraciones Nivel de potencia acústica Nivel de presión sonora Los valores de medición del producto se detallan en la tabla Tolerancia de la página 159. Nivel total de ruido y vibraciones (suma vectorial de tres Nivel total de vibraciones direcciones) determinado según EN 60745.
  • Página 31: Montaje Y Operación

    OBJ_BUCH-1872-001.book Page 31 Tuesday, March 26, 2013 3:19 PM Montaje y operación Objetivo Figura Página Desmontaje del acumulador Montaje del acumulador Montaje del útil Ajuste del sentido de giro Preselección del par de giro Selección de la posición para taladrar Selector de velocidad mecánico Conexión/desconexión Mantenimiento y limpieza...

Tabla de contenido