Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ultimate Ears UE BOOM

  • Página 3 POWER PRESS POWER BUTTON BLUETOOTH White powered on low charge...
  • Página 4 CONNECT First time If your device is NFC UE BOOM automatically goes enabled, hold it near in connection mode. UE BOOM. Just select UE BOOM from your device Bluetooth settings. To add other devices hold Bluetooth button for 2 sec. Solid white Blinking white connecting connected BLUETOOTH STATUS INDICATOR...
  • Página 5 PLAY TURN IT UP. GET DOWN.
  • Página 6 To learn more check out the UE BOOM online immersion guide www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide And download the app to enable UE BOOM additional features and personalization.
  • Página 7 EIN/AUS DRÜCKEN SIE DEN EIN-/ AUSSCHALTER BLUETOOTH Weiß eingeschaltet Akkustand niedrig...
  • Página 8 ANSCHLIESSEN Beim ersten Mal wird Wenn Ihr Gerät NFC- automatisch in fähig ist, halten Sie es in UE BOOM den Verbindungsmodus die Nähe der UE BOOM. versetzt. Wählen Sie einfach UE BOOM den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts. Um andere Geräte hinzuzufügen, halten Sie die Bluetooth-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Weißes Blinken Weißes Leuchten Verbindung...
  • Página 9 WIEDERGABE AUFDREHEN. LOSLEGEN.
  • Página 10 Weitere Infos finden Sie im UE BOOM Immersion Guide www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Und laden Sie die UE BOOM-App herunter, um zusätzliche Funktionen nutzen sowie individuelle Einstellungen vornehmen zu können.
  • Página 11 ALIMENTATION APPUYEZ SUR LE BOUTON D’ALIMENTATION BLUETOOTH Blanc Rouge sous tension batterie faible...
  • Página 12 CONNEXION À la première utilisation, Si votre dispositif passe est compatible NFC, UE BOOM automatiquement en mode positionnez-le près de connexion. Il vous suffit du haut-parleur UE BOOM. de sélectionner UE BOOM à partir des paramètres Bluetooth de votre dispositif. Pour ajouter des dispositifs, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé...
  • Página 13 LECTURE AUGMENTEZ LE VOLUME. PROFITEZ DU SON.
  • Página 14 Pour en savoir plus, consultez le guide d’immersion UE BOOM en ligne www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Et téléchargez l’application UE BOOM pour profiter de fonctionnalités supplémentaires et personnaliser le produit.
  • Página 15 ACCENDI PREMI IL PULSANTE DI ACCENSIONE BLUETOOTH Bianco Rosso acceso livello di carica basso...
  • Página 16 CONNETTI Al primo collegamento, Se il dispositivo in uso viene impostato supporta la funzionalità UE BOOM automaticamente in NFC, posizionalo in modalità di connessione. prossimità di UE BOOM. Seleziona UE BOOM dalle impostazioni Bluetooth del dispositivo. Per aggiungere altri dispositivi, tieni premuto il pulsante Bluetooth per 2 secondi.
  • Página 17 RIPRODUCI ALZA IL VOLUME. DIVERTITI.
  • Página 18 Per ulteriori informazioni, consulta la guida approfondita di UE BOOM online www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide E per ulteriori funzionalità e una maggiore personalizzazione, scarica l’app di UE BOOM.
  • Página 19: Alimentación

    ALIMENTACIÓN PULSE EL BOTÓN DE ENCENDIDO BLUETOOTH Blanco Rojo encendido carga baja...
  • Página 20: Conexión

    CONEXIÓN La primera vez, UE BOOM Si su dispositivo está pasa automáticamente preparado para NFC, al modo de conexión. sosténgalo cerca de Seleccione UE BOOM UE BOOM. la configuración Bluetooth del dispositivo. Para agregar otros dispositivos, mantenga presionado el botón Bluetooth durante dos segundos. Blanco Destellos blancos...
  • Página 21 REPRODUCCIÓN SUBA EL VOLUMEN. ABAJO.
  • Página 22 Para obtener más información, consulte la guía de inmersión en línea de UE BOOM www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Y descargue la aplicación para activar UE BOOM funciones adicionales y personalización.
  • Página 23 LIGAR/DESLIGAR PRIMA O BOTÃO LIGAR/ DESLIGAR BLUETOOTH Branco Vermelho ligado bateria fraca...
  • Página 24 LIGAR Na primeira vez, Se o seu dispositivo o UE BOOM entra possui a tecnologia automaticamente NFC activada, aproxime-o em modo de ligação. do UE BOOM. Basta seleccionar UE BOOM nas definições de Bluetooth do seu dispositivo. Para adicionar outros dispositivos, mantenha premido o botão Bluetooth durante 2 segundos. Branco sólido Branco intermitente a ligar ligado...
  • Página 25 REPR. AUMENTE O VOLUME. REDUZA O STRESS.
  • Página 26 Para saber mais, consulte o manual de imersão UE BOOM online www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide E transfira a aplicação UE BOOM para activar funcionalidades adicionais e personalização.
  • Página 27: Druk Op De Aan-Uitknop

    AAN/UIT DRUK OP DE AAN-UITKNOP BLUETOOTH Rood ingeschakeld laag vermogen...
  • Página 28 VERBINDEN De eerste keer Als je apparaat NFC heeft, gaat houd je het in de buurt van UE BOOM automatisch over naar de UE BOOM. de verbindingsmodus. Selecteer gewoon UE BOOM in de Bluetooth-instellingen van je apparaat. Houd de Bluetooth-knop 2 seconden ingedrukt om andere apparaten toe te voegen.
  • Página 29 AFSPELEN TURN IT UP. GET DOWN.
  • Página 30 Zie voor meer informatie de UE BOOM- online-immersiegids www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Download de UE BOOM-app voor extra functies en om alles een persoonlijk tintje te geven.
  • Página 31: Kytke Virta

    KYTKE VIRTA PAINA VIRTAPAINIKETTA BLUETOOTH Valkoinen Punainen virta kytketty lataus vähissä...
  • Página 32 YHDISTÄ Ensimmäisellä kerralla Jos laitteessasi voi siirtyy käyttää NFC-tekniikkaa, UE BOOM automaattisesti pidä laitettasi UE BOOM yhdistämistilaan. -laitteen lähellä. Valitse UE BOOM laitteesi Bluetooth-asetuksista. Jos haluat lisätä muita laitteita, pidä Bluetooth- painike painettuna kahden sekunnin ajan. Tasaisesti Vilkkuva valkoinen palava valkoinen yhdistetään yhdistetty BLUETOOTH-TILAN MERKKIVALO...
  • Página 33 TOISTA TURN IT UP. GET DOWN.
  • Página 34 Lue lisää -elämysoppaasta UE BOOM www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Lataa myös UE BOOM -sovellus, jolla saat käyttöösi lisäominaisuudet ja mukauttamismahdollisuudet.
  • Página 35 ПИТАНИЕ НАЖМИТЕ КНОПКУ ПИТАНИЯ BLUETOOTH БЕЛЫЙ КРАСНЫЙ включен низкий заряд батареи...
  • Página 36 ПОДКЛЮЧЕНИЕ При первом включении Если ваше устройство UE BOOM автоматически использует технологию переходит в режим NFC, поднесите его подключения. к UE BOOM. UE BOOM Выберите пункт в настройках Bluetooth вашего устройства. Чтобы добавить другие устройства, удерживайте кнопку Bluetooth нажатой в течение 2 секунд. БЕЛЫЙ МИГАЮЩИЙ (НЕПРЕРЫВНОЕ БЕЛЫЙ СВЕЧЕНИЕ) подключение...
  • Página 37 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВКЛЮЧИ НА ПОЛНУЮ И БЕРЕГИСЬ!
  • Página 38 Для получения дополнительных сведений о UE BOOM воспользуйтесь интерактивным руководством по погружению www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Загрузите приложение UE BOOM, чтобы получить дополнительные функции и возможности пользовательской настройки.
  • Página 39 BEKAPCSOLÁS NYOMJA MEG A BEKAPCSOLÓGOMBOT BLUETOOTH Fehér Piros bekapcsolja az akkumulátor töltöttsége alacsony...
  • Página 40 CSATLAKOZTATÁS Az első használatkor az NFC-képes készülék automatikusan használata esetén tartsa UE BOOM kapcsolódási módba lép. azt közel az UE BOOM Válassza az eszközhöz. UE BOOM lehetőséget az eszköz Bluetooth-beállításaiban. További eszközök hozzáadásához tartsa lenyomva a Bluetooth- gombot két másodpercig. Villogó fehér Villogó fehér kapcsolódás kapcsolódás BLUETOOTH-ÁLLAPOTJELZŐ...
  • Página 41 LEJÁTSZÁS HANGERŐT FEL ÉS INDULHAT A BULI!
  • Página 42 További információkért olvassa el az UE BOOM részletes online felhasználói útmutatóját www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide UE BOOM alkalmazás letöltésével pedig további funkciókat használhat és személyre szabhatja készülékét.
  • Página 43 ZAPNUTÍ STISKNĚTE TLAČÍTKO NAPÁJENÍ BLUETOOTH Bílá Červená zapnuto téměř vybito...
  • Página 44 PŘIPOJENÍ Při prvním zapnutí se Je-li vaše zařízení automaticky NFC-aktivní, udržujte jej UE BOOM přepne do režimu připojení. poblíž UE BOOM. Stačí vybrat UE BOOM z nastavení Bluetooth vašeho zařízení. Chcete-li přidat další zařízení, podržte tlačítko Bluetooth 2 sekundy. Svítí bíle Bliká bíle připojování připojeno INDIKÁTOR STAVU BLUETOOTH...
  • Página 45 PŘEHRÁVÁNÍ PŘIDEJTE HLASITOST. JDĚTE NA TO.
  • Página 46 Chcete-li získat více informací, přečtěte si online podrobnou příručku UE BOOM www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Chcete-li navíc aktivovat doplňkové funkce a možnosti přizpůsobení, stáhněte si aplikaci UE BOOM.
  • Página 47 ZASILANIE NACIŚNIJ PRZYCISK ZASILANIA BLUETOOTH Biały Biały włączony prawie rozładowany...
  • Página 48 POŁĄCZ Za pierwszym razem Jeśli w urządzeniu jest odtwarzacz włączona funkcja NFC, UE BOOM automatycznie przechodzi ustaw urządzenie w pobliżu w tryb połączenia. odtwarzacza UE BOOM. Wystarczy wybrać odtwarzacz UE BOOM w ustawieniach Bluetooth urządzenia. Aby dodać inne urządzenia, naciśnij przycisk Bluetooth przez 2 sekundy. Ciągły biały Migający biały łączenie połączony...
  • Página 49 ODTWÓRZ ZRÓB GŁOŚNIEJ. ODPOCZNIJ.
  • Página 50 Aby uzyskać więcej informacji na temat urządzenia UE BOOM, zapoznaj się z wprowadzeniem internetowym www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Aby włączyć dodatkowe funkcje i dopasować urządzenie do swoich potrzeb, pobierz aplikację UE BOOM.
  • Página 51 GÜÇ GÜÇ DÜĞMESİNE BASIN BLUETOOTH Açık olduğunda Pil zayıfsa beyaz kırmızı...
  • Página 52 BAĞLAN UE BOOM ilk kullanımda Aygıtınızda NFC otomatik olarak etkinleştirilldiyse, bağlantı moduna geçer. aygıtı UE BOOM’un Yalnızca aygıtınızın yanında tutun. Bluetooth ayarlarından UE BOOM’u seçin. Başka aygıtlar eklemek için Bluetooth düğmesini 2 saniye basılı tutun. Bağlanırken Bağlandığında beyaz ışık beyaz ışık yanıp söner sürekli yanar BLUETOOTH DURUM GÖSTERGESİ...
  • Página 53 OYNAT SESI AÇIN. KEYFINIZE BAKIN.
  • Página 54 Daha fazla bilgi için, UE BOOM çevrimiçi kılavuza bakın www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Ek özellikler ve kişiselleştirme için UE BOOM uygulamasını indirin.
  • Página 55 ‫التوصيل‬ ‫إذا كان الجهاز مزو د ً ا‬ ‫تدخل‬ UE BOOM ‫، فقربه منه‬NFC ‫بتقنية‬ ‫في وضع االتصال تلقائ ي ًا عند‬ ‫استخدامها ألول مرة. ما عليك‬ UE BOOM ‫سوى تحديد‬ UE BOOM ‫من قائمة إعدادات‬ Bluetooth .‫بالجهاز‬ ‫إلضافة أجهزة أخرى، اضغط‬...
  • Página 56 ‫منفذ‬ ‫اضغط على زر التشغيل‬ BLUETOOTH ‫أبيض وامض‬ ‫أبيض ثابت‬ ‫يتم التوصيل‬ ‫تم التوصيل‬...
  • Página 57 ‫للتعرف على المزيد، ر اجع دليل التعايش مع سماعات‬ ‫المتوفر عبر اإلنترنت‬ UE BOOM www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide ‫لتمكين مي ز ات‬ ‫كذلك، يمكنك تنزيل تطبيق‬ UE BOOM .‫إضافية وتخصيصها‬...
  • Página 58 ‫تشغيل‬ ‫استمتع برفع‬ ‫مستوى الصوت‬ !‫واالسترخاء‬...
  • Página 59 www.UltimateEars.com/support/UEBoom België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 +49-(0)69-51 709 427 Deutschland España +34-91-275 45 88 +33-(0)1-57 32 32 71 France Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-91 48 30 31 +36 (1) 777-4853...
  • Página 60 ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Ultimate Ears is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Ultimate Ears assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Este manual también es adecuado para:

Jnzs00122

Tabla de contenido