Página 1
909 PLUS 909 PLUS Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Bruk og vedlikehold Brug og vedligeholdelse Användning och underhåll Obsługa i Konserwacja Použití a Údržba Použitie a údržba...
Página 7
Italiano ............. I -1 (Istruzioni originali) English ............EN -1 (Translation of original instructions) Français ............FR -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ............DE -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español............ES -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português .............PT -1 (Tradução das instruções originais) Nederlands ...........NL -1 (vertalinig van de originele instructies)
CARATTERISTICHE Se il sacchetto in carta (4 Fig.4) non è presente, montarlo inserendo la parte TECNICHE quadrata rigida in cartone nella sede ri- cavata sul fusto. Tensione ..........230 V Rimontare il filtro (3 Fig.3) in poliestere. Potenza motore ........1000 W Rimontare il coperchio e bloccarlo tramite Livello sonoro .........62 dB(A) le leve (1 Fig.1).
IT IT PULIZIA E MANUTENZIONE Avviamento dell’apparecchio Inserire la spina (10 Fig.9) nella presa di corrente. PERICOLO: Premere l’interruttore (11 Fig.10) su “I” Prima di effettuare qualsiasi operazione l’apparecchio si avvia; la lampada dell’in- di manutenzione rimuovere la spina dalla terruttore si illumina.
Página 11
PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Aspiratore non funziona. Interruttore non premuto. Premere l’interruttore. Spina non inserita. Inserire la spina nella presa di corrente. Mancanza corrente. Verificare la linea di alimentazione. L’aspirazione non è soddi- Sacchetto in carta pieno. Sostituire il sacchetto rac- sfacente.
TECHNICAL If the paper bag (4 Fig. 4) is not present, assemble it by inserting the square card- CHARACTERISTICS board stiffener into the slot on the drum. Replace the polyester filter (3 Fig. 3). Voltage ..........230 V Replace the cover and lock it using the Motor power ........1000 W levers (1 Fig.
CLEANING AND Switching on the appliance Insert the plug (10 Fig. 9) into the sock- MAINTENANCE Set the switch (11 Fig. 10) to “I”. The ap- DANGER: pliance starts up: the light on the switch Before performing any maintenance, comes on. unplug the appliance from the mains.
Página 15
PROBLEM URSACHE SOLUTION The vacuum cleaner does Switch not pressed. Press the switch. not work. Not plugged in. Insert the plug into the socket. No current. Check the power line. Suction is not satisfactory. Paper bag full. Replace the dust bag. Filter elements clogged.
CARACTÉRISTIQUES Si le sac en papier (4 Fig. 4) ne s’y trouve pas, le monter en insérant la section car- TECHNIQUES rée rigide en carton dans le siège prévu à cet effet dans la cuve. Tension ..........230 V Remonter le filtre (3 Fig.3) en polyester. Puissance moteur ......1 000 W Remonter le couvercle et le bloquer à...
NETTOYAG ET ENTRETIEN Démarrage de l’appareil Insérer la fiche (10 Fig.9) dans la prise de courant murale. DANGER : Placer l’interrupteur (11 Fig.10) sur « I », Avant d’effectuer une quelconque opéra- pour démarre l’appareil ; l’ampoule de tion d’entretien, retirer la fiche de la prise l’interrupteur s’allume.
Página 19
PROBLÈME CAUSE REMÈDE L’aspirateur ne fonctionne Interrupteur non enclenché. Appuyer sur l’interrupteur. pas. Fiche non insérée. Insérer la fiche dans la prise de courant murale. Courant absent. Vérifier la ligne d'alimentation. L'aspiration est Le sac en papier est plein. Remplacer le sac de insuffisante.
TECHNISCHE Wenn kein Papierbeutel (4 Abb.4) vor- handen ist, setzen Sie einen ein, indem EIGESCHAFTEN TECNICHE Sie den harten quadratischen Kartonst- reifen in den Sitz am Schaft einführen. Spannung ........... 230 V Setzen Sie den Poliesterfilter (3 Abb.3) Motorleistung........1000 W wieder ein.
REINIGUNG UND WARTUNG Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker (10 Abb.9) in die Netzsteckdose. GEFAHR: Drücken Sie den Schalter (11 Abb.10) in Bevor Sie irgendwelche Wartungs- Stellung “I”, wonach sich das Gerät ein- maßnahmen ergreifen, ziehen Sie den schaltet; zudem schaltet sich die Schal- Stecker aus der Steckdose.
Página 23
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Der Staubsauger funktio- Der Einschalter ist nicht Betätigen Sie den niert nicht. gedrückt. Einschalter. Der Stecker ist nicht einge- Stecken Sie den Stecker in steckt. die Netzsteckdose. Kein Strom. Überprüfen Sie die Stromversorgung. Die Saugleistung ist unzu- Papierbeutel voll.
CARACTERÍSTICAS Si la bolsa de papel (4 Fig.4) no está co- locada, instalarla introduciendo la parte TÉCNICAS dura cuadrada de cartón en el respectivo asiento del bidón. Tensión ..........230 V Poner el filtro (3 Fig.3) de poliester. Potencia motor .........1000 W Volver a colocar la tapa y bloquearla con Nivel de ruido .........62 dB(A) las palancas (1 Fig.1).
LIMPIEZA Y Encendido del aparato MANTENIMIENTO Introducir el enchufe (10 Fig.9) en la toma de corriente. Presionar el interruptor (11 Fig.10) en “I”, PELIGRO: el aparato se enciende y la lámpara se Antes de realizar cualquier operación de ilumina. mantenimiento desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Página 27
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aspirador no funciona. Interruptor del aspirador no Presionar el interruptor. presionado. Enchufe no conectado. Introducir el enchufe en la toma de corriente. No hay corriente Controlar la línea de alimentación La aspiración no es sati- Bolsa de papel llena. Cambiar la bolsa sfactoria recogedora de polvos.
CARACTERÍSTICAS Se o saco de papel (4 Fig.4) não for pre- sente, montar e introduzir a parte quadra- TÉCNICAS da dura de cartão na sede da pega. Remontar o filtro (3 Fig.3) em poliester. Tensão ..........230 V Montar novamente a tampa e bloqueá-la Potência motor .........1000 W através das alavancas (1 Fig.1).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Accionamento do aparelho Introduzir a ficha (10 Fig.9) na tomada de corrente. PERIGO: Pressionar o interruptor (11 Fig.10) no “I” Antes de efectuar qualquer tipo de ope- o aparelho acciona-se, a lâmpada do in- ração de manutenção remover a ficha da terruptor ilumina-se tomada de corrente.
Página 31
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Aspirador não funciona Interruptor não Carregar no interruptor. pressionado. Ficha não introduzida. Introduzir a ficha na tomada de corrente. Falta de corrente. Verificar a linha de alimentação. A aspiração não é Saco de papel cheio. Substituir o saco recolhe suficiente pó.
EIGENSCHAPPEN Als de papieren zak (4 Afb.4) niet in het ap- paraat aanwezig is, monteer hem dan door TECHNISCHE het stugge kartonnen vierkante deel op zijn plaats op het reservoir aan te brengen. Spanning ..........230 V Hermonteer de polyester filterpatroon (3 Vermogen motor ......1000 W Afb.3).
REINIGING EN Het apparaat inschakelen ONDERHOUD Steek de stekker (10 Afb.9) in het stop- contact. Druk de schakelaar (11 Afb.10) in op “I”. GEVAARLIJK: Het apparaat wordt ingeschakeld en het Haal de stekker uit het stopcontact alvo- lampje van de schakelaar gaat branden. rens u een willekeurige handeling aan de machine verricht.
Página 35
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De zuiger functioneert niet. Schakelaar niet ingedrukt. Druk de schakelaar in. Stekker niet in het stopcon- Steek de stekker in het tact gestoken. stopcontact. Geen stroom. Controleer de voedingskabel. Onvoldoende zuigkracht. Papieren zak is vol. Vervang de papieren stofzak.
TEKNISKE Hvis papirposen (4 Fig.4) ikke er der, monter den ved å sette den harde kar- EGENSKAPER tongdelen inn på plassen sin i beholde- ren. Spenning ..........230 V Sett polyesterfilteret (3 Fig. 3) inn igjen. Motorstyrke ........1000 W Sett lokket på plass igjen og blokker det Støynivå...
RENGJØRING OG Igangsetting av apparatet VEDLIKEHOLD Sett støpselet (10 Fig. 9) inn i stikkontak- ten. Sett bryteren (11 Fig. 10) i posisjonen “I”, apparatet starter og lampen på bryteren FARE: tennes. Før du foretar et hvilket som helst vedli- keholds- eller rengjøringsinngrep må du trekke ut støpselet.
Página 39
PROBLEM ÅRSAK LØSNING Apparatet virker ikke. Bryteren er ikke inne. Trykk på bryteren. Støpselet er ikke i. Sett støpselet inn i stikkontakten. Ingen strøm. Kontroller strømforsyningen. Oppsugingen er ikke til- Papirposen er full. Skift ut støvposen. fredsstillende. Filterelementene er tette. Rengjør filterelementene.
TEKNISKE Hvis der ikke er indsat papirfilterpose (4 fig. 4), skal posen indsættes med den SPECIFIKATIONER hårde papdel i det dertil beregnede leje i støvsugerhuset. Spænding ..........230 V Indsæt polyesterfilteret (3 Fig.3). Motoreffekt ........1000 W Sæt låget på plads og lås det med hol- Støjniveau ........62 dB(A) derne (1 Fig.1).
RENGØRING OG Sådan startes støvsugeren VEDLIGEHOLDELSE Sæt stikket (10 fig. 9) i stikkontakten. Tryk start/stop afbryderen (11 Fig.10) på“I” og støvsugeren starter. Afbryder- knappen tændes. ADVARSEL: Inden udførelsen af et hvilket som helst vedligeholdelsesindgreb skal stikket fjer- nes fra stikkontakten. BEMÆRK: Sugestyrken kan reguleres ved hjælp af væl- Fjernelse og udskiftning af papirfil-...
Página 43
PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING Støvsugeren fungerer ikke. Der er ikke trykket på Tryk på afbryderen. afbryderen. Stikket er ikke sat i. Sæt stikket i stikkontakten. Ingen strømforsyning. Kontrollér strømforsyningsledningen. Sugeeffekten er ikke til- Filterposen er fuld. Skift papirfilterposen ud. fredsstillende. Filtrene er tilstoppede. Rengør filtrene.
TEKNISKA Om det inte finns någon papperspåse (4 Fig.4), ska ni sätta i en sådan och placera EGENSKAPER den styva fyrkantiga delen av papperspå- sen i det avsedda utrymmet i korgen. Spänning ..........230 V Sätt tillbaka filtret (3 Fig.3) av polyester. Motoreffekt ........1000 W Sätt tillbaka locket och lås fast det med Ljudnivå...
RENGÖRING OCH Starta apparaten UNDERHÅLL Sätt i stickkontakten (10 Fig.9) i elutta- get. FARA: Vrid strömbrytaren (11 Fig.10) till läget ”I” Innan du utför någon typ av underhåll ska för att starta apparaten och kontrollam- du dra ut stickkontakten ur eluttaget. pan tänds.
Página 47
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Utsugningsanordningen Strömbrytaren har inte Tryck på strömbrytaren. fungerar inte. tryckts in. Elkontakten har inte satts i. Sätt i stickkontakten i elut- taget. Ström saknas. Kontrollera strömförsörjningen. Suget är inte tillräckligt. Dammsugarpåsen är full. Byt ut dammsugarpåsen. Filtren är tilltäppta. Rengör filterelementen.
DANE Sprawdzić czy do urządzenia został wsa- dzony papierowy worek (4 Rys.4). TECHNICZNE Jeżeli brak papierowego worka (4 Rys.4), wówczas należy go założyć wprowadza- Napięcie ..........230 V jąc usztywniony kwadratowy karton do Moc silnika ........1000 W specjalnie wyżłobionego zagłębienia. Poziom hałasu........62 dB(A) Założyć...
CZYSZCZENIE I Uruchomienie urządzenia KONSERWACJA Wsadzić wtyczkę (10 Rys.9) do gniazda sieciowego. ZAGROŻENIE: Wcisąć przełącznik (11 Rys.10) na pozy- Przed wykonaniem wszelkich zabiegów cję „I˝ wówczas urządzenie uruchomi się, konserwacyjnych należy odłączyć wtycz- lampka przełącznika zaświeci się. kę z gniazda sieciowego. Usuwanie i wymiana papierowego UWAGA: worka na kurz...
Página 51
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Odkurzacz nie działa. Nie jest wciśnięty Wcisnąć przełącznik. przełącznik. Nie jest włączona wtyczka. Wsadzić wtyczkę do gniazda sieciowego. Brak zasilania. Sprawdzić linię zasilania. Odsysanie nie jest zadowa- Przepełniony worek Wymienić worek na kurz. lające. papierowy. Wyczyścić elementy Zatkane elementy filtrujące.
TECHNICKÉ Jestliže papírový sáček (4 Obr.4) není pří- tomný, nasadit jej vsunutím pevné části ÚDAJE sáčku do příslušného uložení v nádobě. Znovu vložit polystyrénový filtr (3 Obr.3). Napětí..........230 V Znovu nasadit víko a zajistit jej páčkami Výkon motoru ........1000 W (1 Obr.1).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Zapínání přístroje Zasunout zástrčku (10 Obr.9) do elektric- ké zásuvky. NEBEZPEČÍ: Stisknout vypínač (11 Obr.10) do polohy Před jakoukoli údržbou vždy odpojte pří- “I” a přístroj bude uveden do provozu; stroj z elektrické zásuvky. kontrolka vypínače se rozsvítí. Vyjímání...
Página 55
PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Vysavač nefunguje. Vypnutý vypínač. Stisknout vypínač. Zástrčka nebyla zasunuta. Zasunout zástrčku do elektrické zásuvky. Výpadek elektrického Zkontrolovat přívod proudu. elektrického proudu. Nedostatečný sací výkon. Příliš plný papírový sáček. Vyměnit papírový sáček na sběr prachu. Zanesené filtry. Vyčistit filtry. Ucpaná...
TECHNICKÉ Ak papierové vrecko (4 obr. 4) inštalo- vané nie je, namontujte ho tak, že jeho VLASTNOSTI tvrdú hranatú časť z lepenky vložíte do uloženia nachádzajúceho sa v telese vy- Napätie ..........230 V sávača. Výkon motora ........1000 W Vráťte polyesterový filter (3 obr. 3) na Úroveň...
ČISTENIE A ÚDRŽBA Zapnutie prístroja Vložte zástrčku (10 obr. 9) do elektrickej zásuvky. NEBEZPEČENSTVO: Uveďte vypínač (11 obr. 10) do polohy “I”, Pred vykonaním akékoľvek údržby alebo čím sa prístroj zapne; žiarovka vypínača čistenia vytiahnite zástrčku z elektrickej sa rozsvieti. zásuvky.
Página 59
PROBLÉM PRÍČINA NÁPRAVA Vysávač nefunguje. Vypínač nie je zapnutý. Stlačte vypínač. Zástrčka nie je zapojená. Vložte zástrčku do elektrickej zásuvky. Je vypnutý prúd. Skontrolujte napájacie ve- denie. Vysávač dostatočne Papierové vrecko je plné. Vymeňte vrecko na prach. nevysáva. Došlo k upchatiu filtračných Vyčistite filtračné...
TEKNİK Eğer kağıt torba (4 Şekil 4) mevcut değil- se , sert kartondan yapılmış dörtgen kıs- ÖZELLİKLER mını gövdede bulunan uygun yuvasına takarak monte edin. Gerilim ..........230 V Polyester filtreyi (3 Şekil 3) yeniden ta- Motor gücü ........1000 W kın. Gürültü...
TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın çalıştırılması Fişi (10 Şekil 9) elektrik prizine takın. Açma/kapama düğmesine basarak (11 Şekil 10) “I” konumuna getirin makine ça- TEHLİKE: lışlır; düğmenin ışığı yanar. Herhangi bir bakım müdahelesine başla- madan önce fişi elektrik prizinden çekin. NOT: Kağıt toz toplama torbasının çıkarılması...
Página 63
SORUN NEDEN ÇÖZÜM Süpürge çalışmıyor. Düğmeye basılmamış. Düğmeye basın. Fişi takılı değil. Fişi elektrik prizine takın. Cereyan yok. Besleme hattını kontrol edin. Çekim yeterli değil. Kağıt torba dolu. Toz toplama torbasını değiştirin. Filtre elemanları tıkalı. Filtre elemanlarını temizleyin. Aksesuarlar ya da borular Hortumu ve emiş...
MŰSZAKI JELLEMZŐK Ha nincs papír porzsák (4. ábra, 4), akkor helyezze be a négyszög alakú, kemény- papír résszel a tartályban kialakított hely- Feszültség ...........230 V Motor teljesítmény ......1000 W Szerelje vissza a poliészter szűrőt (3. Zajszint ...........62 dB(A) ábra, 3). Depresszió...
TISZTÍTÁS ÉS A berendezés beindítása KARBANTARTÁS Dugja be a tápvezetéket (9. ábra, 10) az elektromos aljzatba. Nyomja meg a kapcsolót (10. ábra, 11) az „I” állásba és a készülék beindul; a VESZÉLY: kapcsoló lámpája világít. Bármilyen karbantartási művelet elvégzé- se előtt távolítsa el a dugót az aljzatból. A papír porzsák eltávolítása és cseréje MEGJEGYZÉS: Akassza le a kart (1.
Página 67
PROBLÉMA MEGOLDÁS A porszívó nem működik. Nem kapcsolta be. Nyomja meg a kapcsolót. A tápvezetéket nem dugta Dugja be a tápvezetéket az aljzatba. Nincs áramellátás. Ellenőrizze az áramellátást. A szívás nem kielégítő mér- A porzsák tele van. Cserélje ki a porzsákot. tékű.
CARACTERISTICI Dacă săculeţul de hârtie (4 Fig. 3) nu există, montaţi-l introducând partea pă- TEHNICE trată rigidă din carton în orificiul rezervo- rului. Tensiune ..........230 V Îndepărtaţi filtrul (3 Fig. 3) din poliester. Putere motor ........1000 W Remontaţi carcasa şi blocaţi-o cu ajutorul Nivel zgomot ........62 dB(A) cârligelor (1 Fig.1).
CURĂŢARE ŞI Pornirea aparatului ÎNTREŢINERE Introduceţi ştecărul (10 Fig.9) în priză. Apăsând întrerupătorul (11 Fig.10) în poziţia "I" aparatul porneşte şi beculeţul PERICOL: întrerupătorului se aprinde. Înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere scoateţi ştecărul din priză. NOTĂ: Scoateţi şi înlocuiţi săculeţul din Puteţi regla puterea de aspirare cu ajutorul hârtie pentru colectarea prafului selectorului (12 Fig.11) de pe mânerul ergo-...
Página 71
PROBLEMĂ CAUZĂ SOLUŢIE Aspiratorul Întreruptorul este Apăsaţi întrerupătorul. funcţionează. apăsat. Ştecherul nu este în priză. Introduceţi ştecărul în priză. Lipsă curent electric. Verificaţi linia de alimentare. Puterea de aspirare nu este Săculeţ de hârtie plin. Înlocuire săculeţ de suficientă. colectare praf. Elemente filtrante Curăţaţi elementele înfundate.
TEXNIKA Εάν δεν υπάρχει χάρτινη σακούλα (4 Εικ. 4), τοποθετήστε το σκληρό τετράγωνο ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ χαρτόνι της σακούλας μέσα στην κατάλ- ληλη θέση στον κάδο. Τάση ............230 V Επανατοποθετήστε το φίλτρο (3 Εικ. 3) Ισχύς κινητήρα .........1000 W από πολυεστέρα. Στάθμη θορύβου ......62 dB(A) Επανατοποθετήστε...
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Εκκίνηση της συσκευής ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Βάλτε το βύσμα (10 Εικ.8) στην πρίζα του ρεύματος. Πατήστε το διακόπτη (11 Εικ. 10) στη ΚΙΝΔΥΝΟΣ: θέση “I” η συσκευή εκκινείται και ανάβει η Πριν προχωρήσετε σε οποιαδήποτε ερ- λυχνία του διακόπτη. γασία για τη συντήρηση, βγάλτε το βύσμα από...
Página 75
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Συσκ. 5 χάρτινες σακούλες Κωδ. MK-041 Φίλτρο από πολυεστέρα Κωδ. 20-214 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η συσκευή αναρρόφησης Ο διακόπτης δεν έχει πατη- Πατήστε τον διακόπτη. δεν λειτουργεί. θεί. Το βύσμα δεν έχει μπει Βάλτε το βύσμα στην πρίζα στην πρίζα. του...
ХАРАКТЕРИСТИКИ Проверить, чтобы внутри прибора был установлен бумажный мешок (4 ТЕХНИЧЕСКИЕ Рис.4). Если бумажный мешок отсутствует (4 Напряжение ........230 В Рис.4), установить его, вставив жест- Мощность двигателя .....1000 Вт кую картонную квадратную часть в Уровень шума .......62 дБ(A) гнездо в баке. Разрежение...
Прибор оснащен колесами, поэтому во Отсоединить вилку (10 Рис.9) от элек- время использования можно перемещать трической розетки. пылесос, потянув его за гибкий шланг. Закрепить трубку (7 Рис.13) в специ- Для поднятия пылесоса нужно взяться ру- альном гнезде. кой за специальную ручку (9 Рис.8), рас- положенную...
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Упак. 5 бумажных фильтр-мешков Код MK-042 Полиэфирный фильтр Код 20-214 ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Пылесос не работает. Переключатель не нажат. Нажать переключатель. Вилка не подсоединена. Вставить вилку в электрическую розетку. Отсутствует Проверить линию электрический ток. питания. Недостаточное Бумажный мешок Заменить...
TEHNIČKE Ukoliko nema papirnate vrećice (4 Sl.4), postavite je na način da umetnete kruti KARAKTERISTIKE četvrtasti kartonski dio u odgovarajući žli- jeb koji se nalazi na spremniku. Napon..........230 V Odstranite poliesterski filtar (3 Sl.3). Snaga motora........1000 W Ponovno namjestite poklopac i pričvrstite Razina zvuka........62 dB(A) ga pomoću ručica (1 Sl.1).
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uključivanje uređaja Umetnite utikač (10 Sl. 9) u električnu utičnicu. OPASNOST: Pritisnite prekidač (11 Sl.10) na “I” i ure- Prije bilo kakvog zahvata na održavanju, đaj će početi s radom; lampica prekidača izvucite utikač iz električne utičnice. će se osvijetliti.
Página 83
PROBLEM UZROK RJEŠENJE Usisavač ne radi. Prekidač nije pritisnut. Pritisnite prekidač. Utikač nije ukopčan. Ukopčajte utikač u električnu utičnicu. Nema struje. Provjerite liniju napajanja. Usisavanje nije Papirnata vrećica je puna. Zamijenite vrećicu za zadovoljavajuće. sakupljanje prašine. Filtracijski elementi Očistite filtracijske začepljeni.
Página 85
TEHNIČKE Ako papirna kesa (4 Sl. 4) nije unutra, montirajte je na način da stavite kvadratni KARAKTERISTIKE tvrdi deo na postolje. Ponovo montirajte poliesterski filter Napon..........230 V (3 Sl.3) Snaga motora........1000 W Ponovo montirajte poklopac i blokirajte Nivo buke ........62 dB(A) ga uz pomoć...
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pokretanje aparata Ukopčajte utikač (10 Sl.9) u utičnicu za struju. OPASNOST: Pritisnite prekidač (11 Sl.10) na “I” aparat Pre nego što obavite bilo koju operaciju će se pokrenuti; lampa prekidača će po- održavanja iskopčajte utikač iz utičnice četi da svetli.
Página 87
PROBLEM UZROK REŠENJE Usisavač ne funkcioniše. Prekidač nije pritisnut. Pritisnite prekidač. Utikač nije ukopčan. Ukopčajte utikač u utičnicu za struju. Nema struje. Kontrolišite liniju za napajanje. Usisavanje nije Papirnata kesa je puna. Zamenite kesu za zadovoljavajuće. sakupljanje prašine. Filtracijski elementi Očistite filtracijske elemente.