AERMEC VT7 Instrucciones Para La Instalación página 2

IT
AVVERTENZE GENERALI
L'installazione è a carico dell'acquiren-
te. Qualsiasi uso non espressamente
indicato in questo fascicolo non è con-
sentito e di conseguenza AERMEC non
assume alcuna responsabilità per danni
insorti a causa della mancata osservan-
za di queste istruzioni.
• LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRE-
SENTE FASCICOLO, l'installazione
deve esser eseguito da personale
qualificato e preparato, in ottem-
peranza alla legislazione nazionale
vigente nel paese di destinazione
(D.M. 329/2004).
• Dopo aver rimosso l'imballo assicu-
rarsi l'integrità del contenuto e che
gli elementi dell'imballaggio (graf-
fe, sacchetti di plastica, polistirolo
espanso, etc..) non siano lasciati alla
portata di bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
GB
GENERAL WARNINGS
The buyer is responsible for installation
costs. Any use not expressly indicated in
this manual is not permitted.
Consequently AERMEC will not assu-
me any responsibility for damage that
may occur due to failure to comply with
these instructions.
R E A D
T H I S
D O C U M E N T
CAREFULLY, the installation of the
appliance must be carried out by
qualified and suitably prepared per-
sonnel in compliance with the natio-
nal legislation effective in the country
of destination.
2
• After removing the packing mate-
rials, check the integrity of the con-
tent and make sure that all parts
of the packing materials (brackets,
plastic bags, foam polystyrene etc.)
are kept out of the reachof children,
as they are a potential source of
danger.
F
MISES EN GARDE GENERALES
L'installation est à la charge du client.
Tout usage différent de celui indiqué dans
ce manuel est défendu. Par conséquent,
AERMEC n'assume aucune responsa-
bilité quant aux dommages provoqués
par le non respect de ces instructions.
• L I R E
AT T E N T I V E M E N T
PRESENTE DOCUMENTATION,
l'installation de l'appareil doit être
effectuée par un personnel qualifié
et compétent, conformément à la
législation nationale en vigueur dans
le pays de destination.
• Après avoir désemballé le paquet,
vérifier le bon état de son conte-
nu. Pour éviter tout danger, ne
pas laisser les éléments de l'em-
ballage (agr af es, sache ts en
plastique,polystyrène expansé etc..)
à la portée des enfants.
D
ALLGEMEINE HINWEISE
Die Installation geht zu Lasten des
Kunden. Jeder Gebrauch, der nicht
ausdrücklich in diesem Handbuch
aufgeführ t wird, ist nicht gestat-
tet und folglich übernimmt AERMEC
keine Verantwortung für Schäden,
die durch die Nicht-Beachtung dieser
Anweisungen entstanden sind.
• LESEN SIE DIESES HANDBUCH
A U F M E R K S A M D U R C H , d i e
Installation des Gerätes muss von
qualifizier tem und er fahrenem
Personal ausgeführt werden, gemäß
der nationalen Gesetzgebung des
Bestimmungslandes.
• N a c h d e m A u s p a c k e n d e s
Gerätes muss die Integrität des
Inhalts überprüf t wer den; die
Verpackungselemente (Klemmen,
Plastiktüten, Styropor, usw..) dür-
fen nicht in Reichweite von Kindern
gelangen, da sie eine Gefahrenquelle
darstellen können
L A
ES
ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación es a cargo del comprador.
Cualquier uso no expresamente indica-
do en este manual está prohibido y por
tanto AERMEC declina toda responsabi-
lidad por daños causados por el incum-
plimiento de estas instrucciones.
• L E E R AT E N TA M E N T E E S T E
FASCÍCULO,
la instalación del equipo la debe reali-
zar el personal cualificado y preparado,
respetando la legislación nacional vigen-
te en el país de destino.
• Después de quitar el embalaje,
asegúrese de la integridad del con-
tenido y de no deje los elementos del
embalaje (grapas, bolsas de plástico,
poliestireno expandido, etc.) al alcan-
ce de los niños, ya que son fuentes
potenciales de peligro
loading

Este manual también es adecuado para:

Vt8Vt9Vt15