RS 200-0226 Hoja De Instrucciones

Bandejas de chasis para uso intensivo

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publication / Publicado / Pubblicato
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Figures / Abbildung / Figura
1
B
A
F
E
A. Side panels
B. Vented top cover
C. Rear cover
D. Base plate
E. Front panel
F. Handles
A. Paneles laterales.
B. Cubierta superior con
ventilaci—n.
C. Panel trasero.
D. Placa base.
E. Panel frontal.
F. Asas.
A. Pannelli laterali
B. Coperchio superiore di
ventilazione
C. Coperchio posteriore
D. Piastra base
E. Pannello anteriore
F. Maniglie
Bandejas de Chasis para Uso Intensivo
Cassetti per telai per impieghi pesanti
C
D
A. SeitenwŠnde
B. Obere Abdeckung mit
LŸftungsschlitzen
C. RŸckwand
D. Grundplatte
E. Frontplatte
F. Handgriffe
A. Panneaux latŽraux
B. Panneau supŽrieur ventilŽ
C. Panneau arri•re
D. Base
E. Panneau avant
F. PoignŽes
Heavy Duty Chassis Trays
Robuste Baugruppenträger
Châssis de qualité industrielle Tiroirs
1. Attach the rear cover to the two side panels using the M4 x 8 screws
provided.
2. Attach the base plate to the above assembly using the M4 x 8
screws provided.
3. Attach the front and handles to the above assembly using the M4 x
12 screws provided.
A
Optional lid R R S S Stock no. 200-0282
If the optional lid is required this is fitted to the assembled case with the
M4 x 8 screws provided with the lid.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS ComponentsÕ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
1. Befestigen Sie die RŸckwand mit den mitgelieferten Schrauben (M4
x8) an den beiden SeitenwŠnden.
2. Befestigen Sie die Grundplatte mit den mitgelieferten Schrauben
(M4 x 8) an der so entstandenen Einheit.
3. Befestigen Sie nun die Frontplatte und die Handgriffe mit den
mitgelieferten Schrauben (M4 x 12) an der teilmontierten Einheit.
Ein optionaler Deckel ist unter der Best.-Nr.
200-0282 erhältlich.
Der optionale Deckel wird mit den Schrauben (M4 x 8), die zum
Lieferumfang des Deckels gehšren, an dem fertigmontierten GehŠuse
befestigt.
RS Components haftet nicht fŸr Verbindlichkeiten oder SchŠden jedweder Art (ob auf
FahrlŠssigkeit von RS Components zurŸckzufŸhren oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veršffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
10/1999
200-0226, 200-0232, 200-0248, 200-0254
200-0260, 200-0276
200-0226, 200-0232, 200-0248, 200-0254
200-0260, 200-0276
V10118
RS Stock No.
RS Best-Nr.
loading

Resumen de contenidos para RS 200-0226

  • Página 1 If the optional lid is required this is fitted to the assembled case with the M4 x 8 screws provided with the lid. RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS ComponentsÕ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Página 2 ˆ l'aide des vis M4 X 8 fournies avec le couvercle. La sociŽtŽ RS Components nÕest pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle quÕen soit la cause ou quÕelle soit due ou non ˆ la nŽgligence de la sociŽtŽ...

Este manual también es adecuado para:

200-0232200-0248200-0254200-0260200-0276