thomann Sirus MP2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Sirus MP2:

Enlaces rápidos

MP2
reproductor multimedia
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Sirus MP2

  • Página 1 reproductor multimedia manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 01.07.2021, ID: 498872...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................8 Instalación..........................9 Conexiones y elementos de mando................10 5.1 Display..........................13 Configuración........................15 6.1 Asistente de configuración..................
  • Página 4: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
  • Página 5: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para reproducir archivos audio. Utilice el equipo sola‐ mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores.
  • Página 8: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este reproductor multimedia ha sido diseñado específicamente para el uso en clubes, bares, discotecas y escenarios. Características específicas del equipo: Radio por Internet con acceso a más de 20.000 estaciones, programas de radio y podcasts Radio digital (DAB/DAB+) con gran selección de canal y calidad de sonido digital FM con RDS (Radio Data System) Reproductor multimedia para fácil navegación y reproducción de archivos de música en medio USB o en una biblioteca de red...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
  • Página 10: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera ö & 1 [POWER] Interruptor principal para encender y apagar el equipo 2 [MAIN VOLUME] Regulador del volumen 3 [MODE] Botón para seleccionar el modo Volver al número anterior / a la página anterior Empezar o continuar la reproducción / pausa Ir al número siguiente.
  • Página 11 Conexiones y elementos de mando [MUTE] Activa o desactiva la función de silenciar [INFO] Muestra informaciones de la estación de radio o del número actual. Pulse reiteradamente [INFO] para visualizar otras informaciones en el display. El display vuelve automáticamente a mostrar "Now Playing"...
  • Página 12 Conexiones y elementos de mando 20 [BALANCED OUTPUT] Salida XLR balanceada. Conecte aquí, por ejemplo, la entrada de línea de un mezclador, ampli‐ ficador o equipo similar mediante un cable XLR. 21 Conector de alimentación integrado. Conecte el cable de alimentación del equipo (parte del suministro) a una toma de corriente con puesta a tierra.
  • Página 13: Display

    Conexiones y elementos de mando [INFO] Muestra informaciones de la estación de radio o del número actual. Pulse reiteradamente [INFO] para visualizar otras informaciones en el display. El display vuelve automática‐ mente a mostrar "Now Playing" . Volver a la página anterior [ENTER] Confirma la selección Confirma la selección...
  • Página 14 Conexiones y elementos de mando Pantalla de inicio En cada modo, el display muestra una pantalla de inicio después de activarlo. A con‐ tinuación, se reproducirá la última emisora de radio o el último número seleccionado en este modo. Si esto no es posible, el equipo intenta establecer una conexión a la última emisora de radio o red seleccionada o solicita introducir un valor correspon‐...
  • Página 15: Configuración

    Configuración Configuración 6.1 Asistente de configuración Al encender el equipo por la primera vez, se inicia el asistente de configuración para ajustar la fecha y hora y la conexión de red. A continuación, el equipo está listo para funcionar. En los ajustes del sistema ( "System settings" ) se pueden cambiar estos ajustes en todo momento y también iniciar nuevamente el asistente de configuración.
  • Página 16 Configuración Si hay un cambio de hora verano / invierno en su país, la hora actualizada vía la red puede diferir por una hora. Active la opción "Daylight savings" durante la hora invierno para corregir esta diferencia. Al actualizar vía DAB o FM, la opción "Daylight savings" no tendrá ningún efecto.
  • Página 17 Configuración Red cifrada por WPS En redes cifradas por WPS, el nombre de red comienza con WPS. Hay tres posibili‐ dades de establecer la conexión: Seleccionando la opción "Push Button" , el equipo le solicita de pulsar la tecla de conexión del router. ð...
  • Página 18: Ajustes Generales

    Configuración La configuración está finalizada y el asistente de configuración se cierra. Si la conexión de red se interrumpe, el equipo intenta nuevamente de conectar auto‐ máticamente. 6.2 Ajustes generales Ecualizador Seleccione "System settings > Equaliser" para ajustar el ecualizador. Seleccione un de los modos predefinidos o cree su propio perfil con graves, agudos de usuario y la función Loudness activada / desactivada.
  • Página 19: Configurar Un Servidor De Música

    Configuración Seleccione en el modo Radio por Internet en el menú "Station list > Help" . ð El display muestra el código de acceso válido para 10 minutos ( "Access code" ). Registre su equipo en el sitio de web del portal http://nuvola.link/sr. ð...
  • Página 20: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Modo Radio por Internet Vía una conexión a Internet de banda ancha, el equipo puede reproducir miles de emisoras de radio o podcasts de todo el mundo. Activando el modo Radio por Internet con [MODE] o por el menú "Internet radio" , el equipo se conecta con el portal de radio "Frontier Silicon Internet"...
  • Página 21 Manejo Búsqueda Vd. puede buscar programas por Internet para emisoras o podcasts también mediante palabras clave en el título. Seleccione "Station list" y "Stations" o "Podcasts" . Para introducir una palabra clave, seleccione los carácteres correspondientes y confirme con "OK" . ð...
  • Página 22: Modo Reproductor De Música

    Manejo Añadir emisoras Vd. puede también escuchar emisoras de radio que no están listadas en el portal de radio "Frontier Silicon Internet". Vd. puede añadir propias emisoras en el portal. Seleccione "Station list > My added stations > [Station]" para seleccionar las emisoras añadidas con el equipo.
  • Página 23: Datos Media Liberados (Del Servidor De Media Upnp)

    Manejo 7.2.1 Datos media liberados (del servidor de media UPnP) Seleccione la opción de menú "Shared media" . Si Vd. ha configurado una liberación de datos media, Vd. puede ver la entrada compuesta de "<Computername>: <Freigabename>" . Si Vd. ha configurado liberaciones en varios ordenadores, el display muestra las alternativas.
  • Página 24: Repetir/Reproducir En Orden Randomizado

    Manejo Seleccione "My playlist" . Navegue por la liste de reproducción girando [CONTROL SELECT]. Para números de UPnP se visualiza el nombre del número, para números de medios USB el nombre de archivo. Pulse brevemente [CONTROL SELECT] para iniciar la reproducción de un número.
  • Página 25: Búsqueda De Emisoras

    Manejo 7.3.1 Búsqueda de emisoras Si la lista de emisoras en el modo de Radio DAB está vacía, el equipo busca automáti‐ camente emisoras de radio disponibles. Vd. puede también iniciar la búsqueda de emisoras: Seleccione "Scan" para iniciar la búsqueda de emisoras. ð...
  • Página 26: Modo De Radio Fm

    Manejo Es solo posible de ajustar la DRC, si datos de DRC se transmiten por la emi‐ sora de radio. Orden de emisoras La lista de emisoras pueden clasificarse de diferentes maneras, es decir, en orden alfanumérico, según elenco o según validez. Sobre un elenco se listan grupos de emi‐ soras emitiendo en común.
  • Página 27: Modo De Aux In

    Manejo 7.4.3 Ajustes Ajustes de búsqueda Por defecto, la búsqueda FM detiene en cada emisora disponible. De esa manera, es también posible de seleccionar emisoras con señal débil. Seleccione "Scan setting > Strong stations only? > Yes" para solamente detener la búsqueda si la emisora tiene una buena potencia de señal.
  • Página 28: Manejo Con Aplicación

    Manejo 7.6.1 Alarmas Seleccione "Alarms" para configurar o cambiar alarmas. Seleccione el número de alarma ( "1" o "2" ) y ajuste los parámetros siguientes: Opción de Opciones Significado menú "Enable" "on" / "off" Activa o desactiva la alarma "Frequency" "Daily"...
  • Página 29: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Manejo Las instrucciones para la aplicación están a su disposición para descargar en nuestra página del producto en el sitio web www.thomann.de. 7.8 Restablecer los ajustes de fábrica Al restablecer los ajustes de fábrica, todos los ajustes de usuario se restablecen a los ajustes por defecto.
  • Página 30: Sinopsis De Los Menús

    Manejo Función Código Función Código SLEEP 0x18 0x36 MENU 0x19 0x37 INFO 0x1A 0x3A ALARM 0x1B 0x3B ENTER / TUNER 0c1C 0x3C SCAN MODE 0x1D 0x3D MENU UP / 0x1E 0x3E TUNING UP MENU DOWN / 0x1F INTERNET RADIO 0x3F TUNING DOWN Mode AUTO SCAN UP...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Bloque de bornes de tornillo 13,2 V (alternativo) Señal de audio 1 × terminal USB (máx. 64 GB) 1 × RJ-45 1 × RS232, 9 polos Aux In 1 ×...
  • Página 32: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonoriza‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
  • Página 33: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 34 Notas reproductor multimedia...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido