Normas de Seguridad
Standards
Tipo de protección
Marcado CE
Condiciones ambientales/Almacenaje
Temperaturas ambientales
Almacenado
Humedad
EMC Recomendaciones El Sistema de calentamiento BW-50 no debería ser usado o almacenado adyacente con
otros equipos. Si esto es necesario el Sistema de calentamiento BW-50 Baby debería ser observado para verificar
su funcionamiento normal en la configuración en la cual esta siendo usado.
Información adiciones EMC puede encontrarse en el manual técnico o bien en www.kanmed.se
Conexión a batería
Si la Unidad de Control va a conectarse a batería (12-24 V, de un vehículo, etc.) usar el cable de batería BW-50-
007. Conecte el cable de la batería a la salida de batería y asegúrelo con el anillo de cierre. Conecte el otro lado, se
ajusta al encendedor del vehículo o salida similar. Si la conexión se realizara directamente de baterías, entonces
tener en cuenta que el cable blando es + y el marrón - (menos)
Modificaciones
Cualquier modificación en la unidad de control, placa térmica y colchón de agua eliminará totalmente cualquier
responsabilidad de KANMED y no están permitidas in el consentimiento escrito de KANMED
Vida útil prevista
Unidad de control. La garantía de Kanmed asegura una vida de la Unidad de control de 10 años desde el primer
día de uso. Siempre y cuando la unidad haya pasado los mantenimientos de acuerdo con el manual de servicio y la
unidad no haya sufrido ninguna modificación o cambio por cualquier razón.
Placa Térmica. La Placa Térmica está considerada como un producto de consumo y la vida útil estimada es de
uno o dos años dependiendo de la forma de uso y frecuencia.
13 Garantía
KanMed garantiza al comprador que la Unidad de Control BW-50, Placa Térmica BW-50-002, están libres
de defectos de fabricación y proporciona garantía por un periodo de 12 meses a contar desde la fecha de
suministro
El Nido KanMed y sus partes asociadas están libres de defectos en el momento del suministro.
La única obligación de KanMed en cuanto a tales defectos está limitada a la repar4ación con componentes
nuevos o reacondicionados o, a discreción de Kanmed, a la sustitución del equipo o reembolso de la
cantidad abonada.
Esta garantía no se aplicará al producto que halla sido modificado, ajustado o reparado por otro que no sea
KanMed u organización autorizada por KanMed o que sean modificados, ajustados o reparados en
desacuerdo con las instrucciones escritas que entrega KanMed o si el equipo ha estado sujeta a mal uso,
negligencia o accidente.
Estas garantías son dadas a condición de una pronta notificación del defecto y q1ue se ponga en
conocimiento de KanMed o distribuidor autorizado dentro del periodo de garantía.
KanMed se reserva el exclusivo derecho a determinar sí existe defecto o no.
KanMed no será en ningún caso responsable en particular de los daños causados como consecuencia de
infracción de la garantía, del contrato, negligencia o de cualquier otro supuesto legal.
14 Eliminación
Cuando el Sistema de Calentamiento KanMedd Baby Warmer ha alcanzado el final de su
funcionamiento, debería ser reciclado de acuerdo con la normativa EU 2002/96/EC
(WEEE) si es aplicable.
EN 60 601-1 , EN 60 601-1-2, EN 60 601-2-35
BF, Seguridad desfibrilador Class I
De acuerdo a MDD 93/42 EEC. MDD class IIB.
(EC 0413= Intertech SEMKO, Sweden)
Funcionando +10 to + 34
O
-40
to + 70
C
10 - 100%, condensando
Page 15 of 16
User Manual
O
C
BW-50-077/10