Imag. 7
La presión del botón
(S)
provoca lo siguiente (en este
orden): 1 - Subida al 100% de la
intensidad luminosa; 2 - Descenso
al 50% de la intensidad luminosa;
3 - Apagado. Con el aparato encen-
dido (pasos 1 ó 2), con una presión
prolongada del botón hará que la
intensidad luminosa disminuya
progresivamente hasta el 10% y,
con una nueva presión prolongada,
el aumento hasta el 100%. Cuando
alcance la intensidad deseada, deje
de pulsar el botón. NOTA: Gracias a
la memoria de la tarjeta LED, el dis-
positivo se activa en el mismo nivel
de intensidad luminosa alcanzada
en el momento del apagado.
Fig. 7
A pressão do botão
ca por esta ordem: 1 - Activação a
100% da intensidade luminosa;
2 - Decremento a 50% da intensi-
dade luminosa; 3 - Desactivação.
Com o aparelho aceso (passo 1 ou
passo 2), premir prolongadamente
o botão provoca o decremento pro-
gressivo da intensidade luminosa
até 10% e, premindo novamente,
o incremento até 100%. Ao atingir
a intensidade desejada, libertar o
botão. NOTA: graças à memória
da placa LED, o aparelho activa-se
no mesmo nível de intensidade
luminosa programado no momento
da desactivação.
Model 2129
Рис. 7
кнопки
следующий порядок включения:
1 - 100% интенсивности света;
2 - Уменьшение интенсивности
света до 50%; 3 - Гашение. При
включенном устройстве (шаг 1
или шаг 2) длительное нажатие
кнопки вызывает прогрессивное
уменьшение интенсивности све-
та до 10%, и дальнейшее увели-
чение интенсивности до 100% -
при новом длительном нажатии.
При достижении желаемой
интенсивности света убрать
руку от кнопки. ПРИМЕЧАНИЕ:
Благодаря памяти схемы led
устройство при включении име-
ет ту же интенсивность света,
(S)
provo-
что и в момент выключения.
図 7.
に以下のこ とが起こ ります : 1- 明るさ
の度合いが100%で点灯する。
2- 明るさの度合いが50%に減少
する。 3- 消灯。 器具が点灯 (ステップ
1、 もしくはステップ2) している時に
ボタンを押し続けると10%まで徐
々に明るさの度合いが減少し、 更に
新しく押し続けると100%まで増加
します。 お好みの明るさに達したらボ
タンから指を離して下さい。 メモ : led
メモリーカードのおかげで器具が新
しく点灯される際には、 消灯時の設定
と同じ明るさで点灯します。
23
С помощью нажатия
(S)
обеспечивается
"ボタンを押すこ とによって順番