Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAND MIXER
BATIDORA DE MANO
THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH
THE MODEL NUMBER:
HH-09101015SS
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS
LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO:
HH-09101015SS
READ THIS MANUAL BEFORE USING
THE APPLIANCE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR
EL ARTEFAC TO Y GUÁRDELO PARA
REFERENCIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-09101015SS

  • Página 1 BATIDORA DE MANO THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: READ THIS MANUAL BEFORE USING HH-09101015SS THE APPLIANCE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFAC TO Y GUÁRDELO PARA...
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. READ ALL LABELS, WARNINGS, AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. Use oven mitts when handling hot materials and allow for metallic parts to cool down completely before cleaning.
  • Página 3 Do NOT operate the appliance if the power cord is cut, damaged, or if the wires are exposed. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of an authorized service center in order to avoid damages or injuries. Do not attempt to repair, adjust, or replace parts yourself.
  • Página 4 Do NOT let cord hang over the edge of a table or counter. Do NOT place the appliance near burners or any other hot appliance, as it may cause a fire. Do not place objects on top of the appliance while it is in use. Do NOT leave the appliance unattended while it is in use.
  • Página 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS! ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. • EXTENSION CORDS A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
  • Página 6: Polarized Plug

    or pulled on unintentionally by children or the user. • POLARIZED PLUG This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 7: Speed Settings

    appliance. Turn the beaters slightly and push in unil the beaters click into place. Choose the beaters of hooks according to the type of recipe you wish to prepare. Plug the power cord into the wall outlet. NEVER IMMERSE APPLIANCE OR CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Página 8 eggs, whipping cream, evaporated or powdered milk. NOTE: the appliance is equipped with a Turbo button which allows the appliance to function at the fastest speed when pressed. To stop the Turbo function, simply stop pressing the Turbo button. Do not use the Turbo function or speed 6 for more than one minute at a time and allow 1-minute rests in between uses.
  • Página 9 5. The appliance must be cleaned with a wet cloth with warm water and soap. Dry completely. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Do not use harsh cleansers or solvents as they may damage the casing. Place the beaters and hooks in the fixing bracket.
  • Página 10 PARTS EJECT STORAGE BRACKET BUTTON SPEED SELECTOR BEATERS TURBO HANDLE HOOKS BASE www.holsteinhousewares.com...
  • Página 11 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. LEA TODAS LAS ETIQUETAS, ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. Use guantes de cocina cuando maneje materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar.
  • Página 12 conectar/desconectar el artefacto del tomacorriente con las manos mojadas. NO utilice el artefacto si el cable de alimentación está roto, dañado, o si los cables están expuestos. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por una persona calificada con el fin de evitar daños o accidentes.
  • Página 13 aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben de supervisarse para asegurar que ellos no empleen los artefactos como juguete. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o que haya sido dañado de alguna manera. No utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones severas.
  • Página 14 ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES NO USE EL ARTEFACTO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN MUESTRA CUALQUIER TIPO DE DAÑO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO. • CABLES DE EXTENSIÓN Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enre- darse o tropezar con un cable/cordón largo.
  • Página 15: Enchufe Polarizado

    2. El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se pueda tropezar, enredarse o tirar de él accidentalmente (especialmente por niños). • ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está...
  • Página 16 inferior del artefacto. Gire los batidores o ganchos ligeramente y empuje hasta que encajen. Escoja el batidor o gancho según la receta que desea preparar. Enchufe el artefacto en un toma corriente apropiado. NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO OR EL CORDON ELECTRICO EN AGUA U OTRO LIQUIDO.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    NOTA: El artefacto posee un botón Turbo que permite conectar la máxima velocidad al presionarlo, para desconectarlo solo deje de pulsar el botón. No use el Turbo o la velocidad 6 por más de un minuto seguido y deje descansar por un minuto entre usos. No use el artefacto en las velocidades 1 a 5 por más de dos minutos continuos y deje descansar por un minuto entre usos.
  • Página 18: Especificaciones

    No use limpiadores abrasivos o solventes, ya que podrían dañar la carcasa del artefacto. Coloque los batidores o ganchos en la pieza de almacenamiento. No utilice ningún producto de metal para limpiar las superficies del artefacto para evitar daños al acabado. PRECAUCIÓN: NO SUMERJA EL ARTEFACTO, O EL CABLE O EL ENCHUFE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
  • Página 19 PARTES BOTON DE PIEZA PARA ALMACENAMIENTO EXPULSION SELECTOR DE VELOCIDADES BATIDORES TURBO GANCHOS BASE www.holsteinhousewares.com...
  • Página 20 WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA SUMERJA LA BASE, EL CORDÓN ELÉCTRICO O EL ENCHUFE EN AGUA O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.

Tabla de contenido