Tridonic TALEXXchain CRYSTAL PREMIUM Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

FR Instruction de montage :
h
h
Lahchaînehmodulairehpeuthêtrehcoupéehsurhlahlongueurh
désiréeh(fig.h1heth2).
h
h
Pourhgarantirhunhéclairagehuniforme,hveillerhàhrespecterhlah
mêmehdistancehentrehleshmoduleshlorshduhmontage.
h
h
Avanthdehcollerhleshmodules,hnettoyerhleshsurfaceshdeh
montagehàhfondhavechdeshnettoyantshappropriés,hcommeh
l'isopropanolhdiluéhdanshl'eauh(50-50).
h
h
Leshsurfaceshadhésiveshdeshmoduleshn'atteignenthleurh
résistancehdéfinitivehqu'aprèsh24hhhenviron.
h
h
Leshmoduleshpeuventhenhsushêtrehfixéshauhmoyenhdehvish
(fig.h5).hPourhcehfaire,hilhfauthéviterhleshvishàhtêtehconique.
h
h
Eliminerhl'emballagehcorrectementhenhrespectanthlesh
prescriptionshlocaleshenhvigueur.
DANGER !
Danger de mort dû à l'électrocution
h
h
Avanthlehraccordementhduhconvertisseur,hcouperhlah
tensionhd'alimentation.
h
h
Monterhleshmoduleshàhl'étathsec.
IT Istruzioni di montaggio:
h
h
Lahcatenahdihmodulihpuòhesserehadattatahallahrispettivah
lunghezzahnecessariah(fig.h1heh2).
h
h
Perhottenerehunahilluminazionehuniforme,hihmodulihh
dovrebberohesserehmontatihallahstessahdistanzahtrahdih
loro.
h
h
Primahdihincollarehihmoduli,hpulirehaccuratamentehleh
superficihdihmontaggiohconhunhdetergentehidoneo,hp.hes.h
miscelahdihacqua-isopropanoloh(50-50).
h
h
Lehsuperficihincollatehdeihmodulihraggiungonohlahloroh
pienahrigiditàhsolohdopoh24horehcirca.
h
h
Ihmodulihpossonohesserehaggiuntivamentehfissatihconh
vitih(fig.h5).hAhtalhpropositohnonhutilizzarehperòhvitihahtestah
svasata.
h
h
Smaltirehahregolahd'artehlahconfezione,hsecondohlehleggih
localihvigenti.
PERICOLO!
Pericolo di morte dovuto da scossa elettrica
h
h
Staccarehlahtensionehdihretehprimahdihcollegarehilhh
convertitore.
h
h
Montarehihmodulihinhstatohasciutto.
ES Instrucciones de montaje:
h
h
Lahcadenahdehloshmóduloshsehpuedehadaptarhahlahh
longitudhnecesariah(fig.h1hyh2).
h
h
Parahquehiluminaciónhseahuniforme,hloshmóduloshtienenh
quehmontarsehguardandohlahmismahdistanciahentrehsí.
h
h
Anteshdehpegarhloshmódulos,hhayhquehlimpiarhbienhlah
zonahdehmontajehconhunhlimpiadorhadecuado,hp.hej.,hconh
unahmezclahdehisopropanol/aguah(50-50).
h
h
Lashsuperficieshadhesivashdehloshmóduloshtardanhunash24h
horashenhalcanzarhsuhcapacidadhcompletahdehadherencia.
h
h
Loshmóduloshtambiénhsehpuedenhfijarhadicionalmentehconh
tornillosh(fig.h5).hNohusarhtornilloshdehcabezahavellanadah
parahestehfin.
h
h
Hayhquehdeshacersehdehloshenvaseshdehformahadecuadah
dehconformidadhconhlahlegislaciónhlocalhvigente.
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por descarga eléctrica
h
h
Desconectarhlahtensiónhdehalimentaciónhanteshdehconec-
tarhelhconvertidor.
h
h
Montarhloshmóduloshcuandohesténhsecos.
06003356_00 (02-2011) Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice
NOTE !
Un montage incorrect risque de se traduire par une
durée de vie moindre et une défaillance des modules
à court terme !
h
h
Respecterhlahtempératurehambianteh:h-30h...h+55h°C
h
h
Respecterhlahtempératurehdehsurfacehmaximaleh:h65h°C
h
h
Respecterhlahtensionhdehservicehmax.hadmissibleh:hh
PREMIUMh:h12hVhCCh+2hVh/h-0hVh
SELECTh:h12hVhCCh+2hVh/h-0hVh
CLASSICh:h12hVhCCh+1hVh/h-0hV
h
h
Respecterhlahpolaritéh:hrougeh(+);hnoirh(-)
h
h
Pourhconserverhl'indicehdehprotectionhIP68,hilhfauthutiliserh
deshconnexions,hbagueshd'extrémitéhethpassageshdeh
boîtiershrespectifs.
h
h
Respecterhleshindicationshconcernanthlehproduithethleh
câblagehdanshlahfichehtechnique.
INDICAZIONE!
Il montaggio sbagliato può ridurre la durata oppure i
moduli possono avariare in breve tempo!
h
h
Osservarehlahtemperaturahambiente:h-30h...h+55h°C
h
h
Osservarehlahtemperaturahmassimahdellehsuperfici:h65h°C
h
h
Osservarehlahtensionehd'eserciziohmassimahconsentita:hh
PREMIUM:h12hVhCCh+2hVh/h-0hVh
SELECT:h12hVhCCh+2hVh/h-0hVh
CLASSIC:h12hVhCCh+1hVh/h-0hV
h
h
Osservarehlahpolarità:hrossoh(+);hneroh(-)
h
h
PerhmantenerehilhtipohdihprotezionehIP68,hutilizzarehh
corrispondentihcollegamenti,hboccolehterminalihehh
esecuzionihscatola.
h
h
Osservarehlehindicazionihehinformazionihriportatehnellah
schedahtecnicahdelhprodottohehperhilhcablaggio.
¡INDICACIÓN!
¡Un montaje efectuado de forma incorrecta puede
reducir la vida útil o provocar que los módulos fallen a
corto plazo!
h
h
Observarhlahtemperaturahambiente:h-30h...h+55h°C
h
h
Observarhlahtemperaturahmáx.hdehlashsuperficies:h65h°C
h
h
Observarhlahtensiónhdehserviciohmáx.hadmisible:hh
PREMIUM:h12hVhDCh+2hVh/h-0hVh
SELECT:h12hVhDCh+2hVh/h-0hVh
CLASSIC:h12hVhDCh+1hVh/h-0hV
h
h
Observarhlahpolaridad:hrojoh(+);hnegroh(-)
h
h
ParahmantenerhelhmodohdehprotecciónhIP68hhayhquehusarh
conexiones,hmanguitoshdehempalmehyhpasoshdehcablesh
dehcajahadecuados.
h
h
Observarhloshdatoshdehlahfichahtécnicahdelhproductohyhdelh
cableado.
Montageanleitung (DE)
Installation instruction (EN)
Instruction de montage (FR)
Istruzioni di montaggio (IT)
Instrucciones de montaje (ES)
DE Montageanleitung:
h
h
DiehModulkettehkannhaufhdiehjeweilshbenötigtehLängeh
zugeschnittenhwerdenh(Abb.h1hundh2).
h
h
FürheinehgleichmäßigehAusleuchtunghsolltenhdiehModuleh
imhgleichenhAbstandhzueinanderhmontierthwerden.
h
h
VorhdemhAufklebenhderhModulehMontageflächenhgründ-
lichhmithgeeignetemhReinigungsmittel,hz.hB.hIsopropanol-
Wasserh(50-50)hreinigen.
h
h
DiehKlebeflächenhderhModuleherreichenhihrehvollehFestig-
keithersthnachhca.h24hStunden.
h
h
ZusätzlichhkönnenhdiehModulehmithSchraubenhbefestigth
werdenh(Abb.h5).hDazuhkeinehSenkkopfschraubenh
verwenden.
h
h
VerpackunghgemäßhdenhörtlichhgeltendenhGesetzenh
fachgerechthentsorgen.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch Stromschlag
h
h
VorhdemhAnschlusshdeshKonvertershNetzspannungh
trennen.
h
h
ModulehimhtrockenenhZustandhmontieren.
EN
Installation instruction:
h
h
Thehmodulehchainhcanhbehcuthbetweenheachhmodulehtoh
thehnecessaryhlengthh(fig.h1handh2).
h
h
Whenhmountinghthehmodules,htheyhshouldhbehspacedh
equallyhtohensurehuniformhillumination.
h
h
Cleanhthehmountinghsurfaceshthoroughlyhbeforehgluinghonh
thehmodules,hforhexample,husinghisopropylhdilutedhwithh
waterh(50:50).
h
h
Thehadherendshonhthehmoduleshattainhtheirhfullhstrengthh
onlyhafterhapprox.h24hhours.
h
h
Thehmoduleshcanhadditionallyhbehmountedhwithhscrewsh
(fig.h5).hDohnothusehcountersunk-headhscrews.
h
h
Disposalhofhpackaginghinhcompliancehwithhthehlocalhlaws.
DANGER!
Hazard of death by electrocution
h
h
Beforehconnectinghthehconverter,hdisconnecththehmainsh
voltage.
h
h
Ensurehthaththehmodulesharehdryhwhenhmounting.
vchain CRYSTAL PREMIUM
vchain CRYSTAL SELECT
vchain CRYSTAL CLASSIC
HINWEIS!
Falsche Montage kann die Lebensdauer reduzieren
oder die Module können kurzfristig ausfallen!
h
h
Umgebungstemperaturhbeachten:h-30h...h+55h°C
h
h
Max.hOberflächentemperaturhbeachten:h65h°C
h
h
Max.hzulässigehBetriebsspannunghbeachten:hh
PREMIUM:h12hVhDCh+2hVh/h-0hVh
SELECT:h12hVhDCh+2hVh/h-0hVh
CLASSIC:h12hVhDCh+1hVh/h-0hV
h
h
Polaritäthbeachten:hroth(+);hschwarzh(-)
h
h
ZumhErhalthderhSchutzarthIP68hentsprechendehVer-
bindungen,hEndhülsenhundhGehäusedurchführungenh
verwenden.
h
h
AngabenhimhDatenblatthzumhProdukthundhzurhVerdrahtungh
beachten.
WARNING!
Improper mounting can reduce the life of the modules
or cause them to fail within a short time!
h
h
Observehambienthtemperature:h-30h...h+55h°C
h
h
Observehmax.hsurfacehtemperature:h65h°C
h
h
Observehmax.hpermissiblehoperatinghvoltage:hh
PREMIUM:h12hVhDCh+2hVh/h-0hVh
SELECT:h12hVhDCh+2hVh/h-0hVh
CLASSIC:h12hVhDCh+1hVh/h-0hV
h
h
Observehpolarity:hredh(+);hblackh(-)
h
h
TohensurehcompliancehwithhtypehofhprotectionhIP68,huseh
appropriatehconnectors,hendhferruleshandhgrommetshonh
thehcasing.
h
h
Observehthehproducthandhwiringhspecificationshlistedhinh
thehdatahsheet.
www.tridonic.com
loading

Resumen de contenidos para Tridonic TALEXXchain CRYSTAL PREMIUM

  • Página 1 Hayhquehdeshacersehdehloshenvaseshdehformahadecuadah conexiones,hmanguitoshdehempalmehyhpasoshdehcablesh thehcasing. dehconformidadhconhlahlegislaciónhlocalhvigente. DANGER! dehcajahadecuados. Observehthehproducthandhwiringhspecificationshlistedhinh Observarhloshdatoshdehlahfichahtécnicahdelhproductohyhdelh thehdatahsheet. Hazard of death by electrocution ¡PELIGRO! cableado. Beforehconnectinghthehconverter,hdisconnecththehmainsh Peligro de muerte por descarga eléctrica voltage. Desconectarhlahtensiónhdehalimentaciónhanteshdehconec- Ensurehthaththehmodulesharehdryhwhenhmounting. tarhelhconvertidor. Montarhloshmóduloshcuandohesténhsecos. 06003356_00 (02-2011) Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice www.tridonic.com...
  • Página 2 – Uconverter > 20 °C – Uconverter > 20 °C Ø 3 mm Ø 0.12 in 06003356_00 (02-2011) Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice www.tridonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Talexxchain crystal selectTalexxchain crystal classic