Impact Wrench
Nous recommandons la mise en place d'un programme de
surveillance médicale afin de détecter les premiers symp-
tômes qui pourraient être dus à une exposition aux vibra-
tions ; les procédures de gestion pourraient alors être modi-
fiées pour éviter une future déficience.
Si ce matériel est destiné aux applications embarquées :
Le niveau sonore est donné à titre indicatif à l'intention
du constructeur de machines. Les données de niveau
sonore et de vibrations pour la machine complète de-
vront figurer dans le manuel d'utilisation de cette
dernière.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Nous, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, déclarons sous notre
seule et entière responsabilité que le produit (dont le nom, le
type et le numéro de série figurent en première page) est en
conformité avec la ou les directives suivantes :
2006/42/EC (17/05/2006)
Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 11148-6:2012
Les autorités peuvent obtenir les informations techniques
pertinentes en s'adressant à :
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Signature du déclarant
Spécificités régionales
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques
comme le plomb qui est reconnu par l'État de Californie
comme cancérigène et causant des malformations con-
génitales ou autres anomalies de la reproduction. Pour
de plus amples informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour poser et déposer des fixations
filetées dans le bois, le métal ou le plastique.
Aucune autre utilisation autorisée. Pour usage professionnel
uniquement.
Instructions spécifiques au
produit
Fonctionnement
Voir les figures page 1, 2 & 3.
• Fixer les accessoires correctement sur l'outil.
• Raccorder l'appareil à une alimentation d'air propre et
sec.
• Avant chaque utilisation, vérifier si la prise est cor-
rectement maintenue par la bague d'arrêt. Dans le cas
contraire, la bague d'arrêt doit être remplacée.
• Pour démarrer l'outil, utiliser la gâchette (A). La vitesse
de la machine augmente en augmentant la pression sur la
gâchette. Relâcher la gâchette pour arrêter.
• Pour changer de rotation, utiliser le commutateur (B / C).
• Pour ajuster la puissance de sortie en mode avant,
tourner le régulateur (B / C).
Graissage d'embrayage
Utiliser 0.14 oz. (4 g) de graisse synthétique pour embrayage
Pneu-Lube de CP.
Lubrification
Utilisez un lubrificateur pneumatique avec de l'huile SAE
#10, à un dosage de deux (2) gouttes par minute.
Consignes de maintenance
• Respectez les réglementations environnementales lo-
cales en vigueur pour gérer et éliminer tous les com-
posants en toute sécurité.
• Les travaux de maintenance et de réparation doivent être
effectués par un personnel qualifié à l'aide de pièces de
rechange d'origine. Prendre contact avec le fabricant ou
le revendeur agréé le plus proche pour obtenir des con-
seils techniques ou pour tout besoin de pièces de
rechange.
• Veillez à toujours débrancher la machine de la source
d'énergie pour éviter toute mise en fonctionnement acci-
dentelle.
• Démontez et contrôlez l'outil tous les trois (3) mois si
vous l'utilisez quotidiennement. Remplacez les pièces
usées ou endommagées.
• Afin de limiter au strict minimum les périodes d'immo-
bilisation, le kit d'entretien suivant est conseillé : Kit de
mise au point
Élimination
• La mise au rebut de cet équipement doit être conforme à
la législation du pays respectif.
• Tout appareil endommagé, présentant une usure impor-
tante ou ne fonctionnant pas correctement DOIT ÊTRE
MIS HORS SERVICE.
Informations utiles
Pays d'origine
Taiwan
© Chicago Pneumatic - 8940176240
7