Enlaces rápidos

Version 1.0
Published April 2013
Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK B85 Pro4

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI™...
  • Página 3 B85 Pro4 Motherboard Layout PWR_FAN1 ATX12V1 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 USB 3.0 T: USB0 B: USB1 USB 2.0 Top: T: USB2 RJ-45 B: USB3 CPU_FAN1 CPU_FAN2 CHA_FAN2 PCI Express 3.0 PCIE1 Fast LAN Fast USB Fast RAM Front USB 3.0...
  • Página 4 No. Description Power Fan Connector (PWR_FAN1) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1) 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_2_3) SATA2 Connectors (SATA2_0) SATA2 Connectors (SATA2_1) SATA3 Connectors (SATA3_0) SATA3 Connectors (SATA3_3) SATA3 Connectors (SATA3_2)
  • Página 5 B85 Pro4 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse Port USB 2.0 Ports (USB_23) VGA Port USB 3.0 Ports (USB3_01) LAN RJ-45 Port* USB 2.0 Ports (USB_01) Line In (Light Blue) HDMI Port Front Speaker (Lime)** DVI-D Port Microphone (Pink)
  • Página 6 * There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange...
  • Página 7: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 1.2 Specifications • ATX Form Factor Platform • All Solid Capacitor design • Supports 4th Generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package • Digi Power Design • 4 Power Phase Design ®...
  • Página 9 B85 Pro4 • Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can Graphics be supported only with processors which are GPU integrated. • Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®...
  • Página 10: Rear Panel

    • 1 x PS/2 Mouse Port Rear Panel • 1 x PS/2 Keyboard Port • 1 x D-Sub Port • 1 x DVI-D Port • 1 x HDMI Port • 4 x USB 2.0 Ports • 2 x USB 3.0 Ports • 1 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) • HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone...
  • Página 11 Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for sys- tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
  • Página 12: Unique Features

    LED, FAN-Tastic Tuning, OC Tweaker and a whole lot more. ASRock Instant Flash ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM. This conve- nient BIOS update tool allows you to update the system BIOS in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility.
  • Página 13 And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.
  • Página 14 Windows® 8 brings the ultimate boot up experience. The lightning boot up speed makes it hard to access the UEFI setup. ASRock Restart to UEFI allows users to enter the UEFI automatically when turning on the PC. By enabling this function, the PC will enter the UEFI directly after you restart.
  • Página 15 B85 Pro4 ASRock FAN-Tastic Tuning ASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Configure up to five different fan speeds using the graph. The fans will automatically shift to the next speed level when the assigned temperature is met.
  • Página 16 Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 17 B85 Pro4 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 19 B85 Pro4 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 20 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 21 B85 Pro4 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
  • Página 23 B85 Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 24 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Página 25 B85 Pro4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 26 Power LED Header Please connect the chassis (3-pin PLED1) power LED to this header PLED- PLED+ PLED+ (see p.1, No. 15) to indicate the system’s power status. Serial ATA2 Connectors These two SATA2 SATA2_0 (SATA2_0: connectors support SATA see p.1, No. 7) data cables for internal (SATA2_1: storage devices with up to...
  • Página 27 B85 Pro4 Front Panel Audio Header This header is for PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices (see p.1, No. 24) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup- port HDA to function correctly.
  • Página 28 CPU Fan Connectors This motherboard pro- GN D + 12V (4-pin CPU_FAN1) vides a 4-Pin CPU fan CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (see p.1, No. 26) (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a (3-pin CPU_FAN2) 3-Pin CPU fan, please FAN_VOLTAGE (see p.1, No.
  • Página 29 B85 Pro4 TPM Header This connector supports Trusted (17-pin TPMS1) Platform Module (TPM) system, (see p.1, No. 16) which can securely store keys, digital certificates, passwords, and data. A TPM system also helps enhance network security, protects digital identities, and...
  • Página 30: Lieferumfang

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B85 Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 31: Technische Daten

    B85 Pro4 1.2 Technische Daten • ATX-Formfaktor Plattform • Vollständig solides Kondensatordesign • Unterstützt Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Prozessor Celeron® der 4. Generation im LGA1150-Paket • Digipower-Design • 4-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel ®...
  • Página 32 • Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA- Grafikkarte Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind. • Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung: Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®...
  • Página 33 B85 Pro4 • 1 x PS/2-Mausanschluss Rückblende, • 1 x PS/2-Tastaturanschluss • 1 x D-Sub-Port • 1 x DVI-D-Port • 1 x HDMI-Port • 4 x USB 2.0-Ports • 2 x USB 3.0-Ports • 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und Geschwindigkeit-LED) • HD-Audioanschluss: Line-in / Vorderer Lautsprecher /...
  • Página 34 Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reser- vierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
  • Página 35 B85 Pro4 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Página 36 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Netzschalter, PLED+ PLED- PWRBTN#...
  • Página 37 B85 Pro4 Betrieb-LED-Stiftleiste Bitte verbinden Sie (3-polig, PLED1) die Betrieb-LED des PLED- PLED+ PLED+ (siehe S. 1, Nr. 15) Gehäuses zur Anzeige des Systembetriebsstatus mit dieser Stiftleiste. SATA2_0 Serial-ATA-II-Anschlüsse Diese beiden SATA-II- (SATA2_0: Anschlüsse unterstützen siehe S. 1, Nr. 7) SATA-Datenkabel für...
  • Página 38 PRESENCE# Audiostiftleiste Diese Stiftleiste dient MIC_RET OUT_RET (Frontblende) dem Anschließen von (9-polig, HD_AUDIO1) Audiogeräten an der OUT2_L J_SENSE (siehe S. 1, Nr. 24) Frontblende. OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
  • Página 39 B85 Pro4 CPU-Lüfteranschlüsse Dieses Motherboard bietet GN D (4-polig, CPU_FAN1) einen 4-poligen CPU- + 12V CPU_ FAN_SPEED (siehe S. 1, Nr. 26) Lüfteranschluss (lautloser FAN_SPEED_CONTROL Lüfter). Falls Sie einen (3-polig, CPU_FAN2) 3-poligen CPU-Lüfter + 12V (siehe S. 1, Nr. 27) anschließen möchten,...
  • Página 40 TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt (17-polig, TPMS1) das Trusted Platform Module- (siehe S. 1, Nr. 16) (TPM) System, das Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten sicher aufbewahren kann. Ein TPM-System hilft zudem bei der Stärkung der Netzwerksicherheit, schützt digitale Identitäten und gewährleistet die Plattformintegrität.
  • Página 41: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 42 Spécifications • Facteur de forme ATX Plateforme • Conception à condensateurs solides • Prend en charge les processeurs de 4ème Génération Intel® Processeur CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package LGA1150 • Conception Digi Power • Alimentation à...
  • Página 43 B85 Pro4 • La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties Graphiques VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique. • Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®...
  • Página 44 • 1 x port souris PS/2 Connectique • 1 x port clavier PS/2 du panneau • 1 x port D-Sub arrière • 1 x port DVI-D • 1 x port HDMI • 4 x ports USB 2.0 • 2 x ports USB 3.0 • 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE) • Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant...
  • Página 45 Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows®...
  • Página 46 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’ . Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’ . L’illustration représente un cavalier à...
  • Página 47 B85 Pro4 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 48 Embase LED Veuillez brancher le LED d’alimentation d’alimentation du châssis PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 à 3 broches) sur cette embase pour in- (voir p.1, No. 15) diquer l’ é tat d’alimentation du système. Connecteurs Serial ATA2 Ces deux connecteurs SATA2_0 (SATA2_0: SATA2 sont compatibles voir p.1, No.
  • Página 49 B85 Pro4 Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# MIC_RET OUT_RET frontal branchement des appareils (HD_AUDIO1 à 9 audio au panneau audio OUT2_L broches) frontal. J_SENSE OUT2_R MIC2_R (voir p.1, No. 24) MIC2_L 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
  • Página 50 Connecteurs du Cette carte mère est dotée GN D ventilateur du processeur d’un connecteur pour + 12V CPU_ FAN_SPEED (CPU_FAN1 à 4 broches) ventilateur de processeur FAN_SPEED_CONTROL (voir p.1, No. 26) (Quiet Fan) à 4 broch- es. Si vous envisagez de + 12V (CPU_FAN2 à...
  • Página 51 B85 Pro4 Embase TPM Ce connecteur prend en charge un (TPMS1 à 17 broches) module TPM (Trusted Platform (voir p.1, No. 16) Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauve- garder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité.
  • Página 52: Contenuto Della Confezione

    Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Página 53 B85 Pro4 1.2 Specifiche • Fattore di forma ATX Piattaforma • Design di condensatore solido • Supporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 di 4 generazione / Xeon® / Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package • Design Digi Power • 4 Power Phase Design...
  • Página 54 • La videografica integrata della scheda video HD Intel® e le Grafica uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. • Supporta la videografica integrata della scheda video HD Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®...
  • Página 55: Caratteristiche

    B85 Pro4 • 1 Porta mouse PS/2 I/O pannello • 1 x porta tastiera PS/2 posteriore • 1 x porta D-Sub • 1 x porta DVI-D • 1 x porta HDMI • 4 x porte USB 2.0 • 2 x porte USB 3.0 • 1 Porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
  • Página 56 Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com A causa della limitazione, l'effettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Windows®...
  • Página 57 B85 Pro4 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 58 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Página 59 B85 Pro4 Header LED di Collegare il LED di alimentazione alimentazione chassis a PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 a 3 pin) questo header per indicare (vedere pag. 1, n. 15) lo stato di alimentazione del sistema. Connettori Serial ATA2 Questi due connettori...
  • Página 60 Header audio pannello Questo header serve a PRESENCE# MIC_RET OUT_RET anteriore collegare i dispositivi (AUDIO1_HD a 9 pin) audio al pannello audio OUT2_L (vedere pag. 1, n. 24) anteriore. J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Página 61 B85 Pro4 Connettori della ventola Questa scheda madre è GN D + 12V della CPU dotata di un connettore CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 a 4 pin) per la ventola della CPU (vedere pag. 1, n. 26) (Ventola silenziosa) a 4 pin.
  • Página 62 Header TPM Questo connettore supporta il (TPMS1 a 17 pin) sistema Trusted Platform Module (vedere pag. 1, n. 16) (TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi, certificati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di potenziare la sicurezza della rete, di proteggere identità...
  • Página 63: Introducción

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Página 64: Especificaciones

    1.2 Especificaciones • Factor de forma ATX Plataforma • Diseño de los Condensadores: All Solid • Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150 • Diseño Digi Power • Diseño de 4 fases de alimentación • Compatible con la tecnología de Intel ®...
  • Página 65 B85 Pro4 • La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel® y las Gráficos salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. • Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®...
  • Página 66: Panel Trasero

    • 1 puerto de ratón PS/2 Panel trasero • 1 puerto de teclado PS/2 • 1 puerto D-Sub • 1 puerto DVI-D • 1 puerto HDMI • 4 puertos USB 2.0 • 2 puertos USB 3.0 • 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono • 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones...
  • Página 67 • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com- patible con ErP/EuP) * Para obtener más informació0n acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows®...
  • Página 68: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 69: Conectores Y Cabezales Incorporados

    B85 Pro4 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 70 Cabezal de indicador LED Conecte el indicador LED de alimentación de alimentación del chasis PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 de 3 pines) a este cabezal para indicar (consulte la pág.1, N.º 15) el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA2 Estos dos conectores SATA2_0 (SATA2_0:...
  • Página 71 B85 Pro4 Cabezal de audio del panel Este cabezal se utiliza para PRESENCE# MIC_RET OUT_RET frontal conectar dispositivos de (HD_AUDIO1 de 9 pines) audio al panel de audio OUT2_L (consulte la pág.1, N.º 24) frontal. J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Página 72 Conectores del ventilador Esta placa base contiene GN D + 12V de la CPU un conector de ventilador CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 de 4 pines) (ventilador silencioso) de (consulte la pág.1, N.º 26) CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un + 12V (CPU_FAN2 de 3 pines) ventilador de CPU de 3...
  • Página 73 B85 Pro4 Cabezal TPM Este conector es compatible con (TPMS1 de 17 pines) el sistema Módulo de Plataforma (consulte la pág.1, N.º 16) Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar...
  • Página 74: Комплект Поставки

    уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Página 75 B85 Pro4 1.2 Спецификация • Форм-фактор ATX Платформа • Использование только твердотельных конденсаторов • Поддержка процессоров 4-го поколения Intel® CoreTM i7 / ЦП i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® в исполнении LGA1150 • Digi Power Design • Система питания 4 • Поддержка...
  • Página 76 • Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics Built- Графическая in Visuals и VGA возможна только при использовании система процессоров со встроенными графическими процессорами. • Поддержка встроенных технологий визуализации Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®...
  • Página 77 B85 Pro4 • 1 x PS/2 для мыши Порты ввода- • 1 x PS/2 для клавиатуры вывода • 1 x D-Sub на задней • 1 x DVI-D панели • 1 x HDMI • 4 x USB 2.0 • 2 x USB 3.0 • 1 x RJ-45 для...
  • Página 78 В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
  • Página 79 B85 Pro4 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них...
  • Página 80 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы. Подключите...
  • Página 81 B85 Pro4 Колодка светодиодного Подключите индикатора питания светодиодный индикатор PLED- PLED+ (3-контактная, PLED1) питания корпуса к PLED+ (См. стр. 1, № 15) этой колодке, чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы. Разъемы Serial ATA2 Эти два разъема SATA2 SATA2_0 (SATA2_0: предназначены для...
  • Página 82 Аудиоколодка передней Эта колодка PRESENCE# MIC_RET OUT_RET панели предназначена (9-контактная, HD_ для подключения OUT2_L AUDIO1) аудиоустройств к J_SENSE OUT2_R MIC2_R (См. стр. 1, № 24) передней аудиопанели. MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу...
  • Página 83 B85 Pro4 Разъемы вентиляторов Эта материнская GN D ЦП плата снабжена + 12V CPU_ FAN_SPEED (4-контактный, CPU_ 4-контактным разъемом FAN_SPEED_CONTROL FAN1) для малошумящего (См. стр. 1, № 26) вентилятора ЦП. Если вы + 12V собираетесь подключить CPU_ FAN_SPEED (3-контактный, CPU_ 3-контактный...
  • Página 84 Колодка ТРМ Этот разъем обеспечивает (17-контактная, TPMS1) поддержку системы Trusted (См. стр. 1, № 16) Platform Module (TPM), которая способна обеспечить надежное хранение ключей, цифровых сертификатов, паролей и данных. Система ТРМ также повышает уровень сетевой безопасности, защищает цифровые идентификаторы и обеспечивает целостность платформы.
  • Página 85: Conteúdo Da Embalagem

    B85 Pro4 1 Introdução Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock B85 Pro4, uma placa principal fiável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Página 86: Especificações

    1.2 Especificações • Formato ATX Plataforma • Design de condensador sólido • Suporta processadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150 • Design Digi Power • Design com 4 fases de alimentação • Suporta a tecnologia Intel ®...
  • Página 87 B85 Pro4 • Os gráficos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas Gráficos podem ser suportados com processadores com GPU integrada. • Suporta gráficos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®...
  • Página 88 • 1 x Porta PS/2 para rato E/S do painel • 1 x Porta PS/2 para teclado traseiro • 1 x Porta D-Sub • 1 x Porta DVI-D • 1 x porta HDMI • 4 x portas USB 2.0 • 2 x portas USB 3.0 • 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED DE VELOCIDADE) • Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /...
  • Página 89 Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64- bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows® não utiliza.
  • Página 90 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo ilustra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 91: Terminais E Conectores Integrados

    B85 Pro4 1.4 Terminais e conectores integrados Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.
  • Página 92 Conector do LED de Ligue o LED de alimentação alimentação do chassis a PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 de 3 pinos) este terminal para indicar (consultar p.1, N.º 15) o estado de alimentação do sistema. Conectores ATA2 de série Estes dois conectores SATA2_0 (SATA2_0: SATA2 suportam...
  • Página 93 B85 Pro4 Terminal de áudio do Este terminal destina-se PRESENCE# MIC_RET OUT_RET painel frontal à ligação de dispositivos (HD_AUDIO1 de 9 pinos) áudio ao painel de áudio OUT2_L (consultar p.1, N.º 24) frontal. J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta definição suporta Detecção de ficha, mas o cabo de painel no chassis deverá...
  • Página 94 Conectores da ventoinha Esta placa principal inclui GN D da CPU um conector de ventoinha + 12V CPU_ FAN_SPEED (CPU_FAN1 de 4 pinos) de CPU (Ventoinha FAN_SPEED_CONTROL (consultar p.1, N.º 26) silenciosa) de 4 pinos. Se pretender ligar uma (CPU_FAN2 de 3 pinos) ventoinha de CPU de 3 + 12V (consultar p.1, N.º...
  • Página 95 B85 Pro4 Terminal TPM Este conector suporta um sistema (TPMS1 de 17 pinos) com Módulo de Plataforma (consultar p.1, N.º 16) Confiável (TPM), que pode armazenar com segurança chaves, certificados digitais, palavras- passe e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger...
  • Página 96: Ambalaj İçeriği

    Bu dokümantasyon üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 97 B85 Pro4 1.2 Özellikler • ATX Form Faktörü Platform • Tam Katı Bağlayıcı tasarımı • 4ncü Nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron®, LGA1150 Paketinde desteklemektedir • Dijital Güç Tasarımı • 4 Güç Safhası Tasarımı...
  • Página 98 • Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca Grafikler GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir. • Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC (S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 ile Intel®...
  • Página 99: Arka Panel

    B85 Pro4 • 1 x PS/2 Fare Bağlantı Noktası Arka Panel • 1 x PS/2 Klavye Bağlantı Noktası • 1 x D-Sub Bağlantı Noktası • 1 x DVI-D Bağlantı Noktası • 1 x HDMI Bağlantı Noktası • 4 x USB 2.0 Bağlantı noktası...
  • Página 100 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gerek- lidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çerçevesinde sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit işletim sistemlerinde bu tür sınırlamalar yoktur.
  • Página 101 B85 Pro4 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı...
  • Página 102 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın, PLED+ PLED- PWRBTN# (9-pin PANEL1)
  • Página 103 B85 Pro4 Güç LED Bağlantısı Sistemin güç durumunun PLED- (3-pin PLED1) belirtilmesi için lütfen PLED+ PLED+ (bkz. sf.1, No. 15) güç LED'ini bu bağlantıya takın. SATA2_0 Seri ATA2 Bağlayıcıları Bu iki SATA2 bağlayıcısı, (SATA2_0: veri aktarım hızı 3,0 Gb/ bkz. sf.1, No. 7)
  • Página 104 Ön Panel Ses Bağlantısı Bu bağlantı, ses aygıtlarının PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) ön ses paneline bağlanması (bkz. sf.1, No. 24) içindir. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir.
  • Página 105 B85 Pro4 CPU Fan Bağlayıcıları Bu anakart, 4-Pin CPU GN D + 12V (4-pin CPU_FAN1) fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (bkz sf.1, No. 26) sağlamaktadır. 3-Pin CPU fan bağlamak istiyorsanız, (3-pin CPU_FAN2) lütfen Pin 1-3'ü kullanın. + 12V (bkz sf.1, No.
  • Página 106 TPM bağlantısı Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital (17-pin TPMS1) sertifikalar, parolalar ve verileri (bkz. sf.1, No. 16) güvenli bir şekilde saklama özelliği bulunan Güvenilir Platform Modülü (TPM) sistemini destekler. TPM sistemleri, aynı zamanda ağ güvenliğinin artırılması, dijital kimliklerin korunması ve platform bütünlüğünün sağlanmasına da yardımcıdır.
  • Página 107 니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이...
  • Página 108 1.2 규격 • ATX 폼 팩터 플랫폼 • 모든 솔리드 콘덴서 구조 • LGA1150 패키지로 제공되는 4 세대 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® 지원 • Digi 전원 구조 • 4 개 전원 위상 구조 • Intel ®...
  • Página 109 B85 Pro4 • Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU 그래픽 통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 . • Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D) 및 MPEG-2 풀 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video, Intel®...
  • Página 110 • PS/2 마우스 포트 1 개 후면 패널 I/O • PS/2 키보드 포트 1 개 • D-Sub 포트 1 개 • DVI-D 포트 1 개 • HDMI 포트 1 개 • USB 4 포트 2 개 • USB 2 포트 3.0 개 • LED 장착...
  • Página 111 제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러 한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메 모리를 이용할 수 있습니다 .
  • Página 112 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락”됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림 은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Página 113 B85 Pro4 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩 니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , PLED+...
  • Página 114 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 나 (3 핀 PLED1) 타내려면 섀시 전원 PLED- PLED+ PLED+ (1 페이지 , 15 번 항목 참조 ) LED 를 이 헤더에 연 결하십시오 . 시리얼 ATA2 커넥터 이들 두 개의 SATA2 SATA2_0 커넥터는 최대 3.0 Gb/ (SATA2_0: 1 페이지...
  • Página 115 B85 Pro4 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장 PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 치를 전면 오디오 패 (1 페이지 , 24 번 항목 참조 ) 널에 연결하는 데 사 OUT2_L 용됩니다 . J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가...
  • Página 116 CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 GN D + 12V (4 핀 CPU_FAN1) CPU 팬 ( 저소음 팬 ) CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (1 페이지 , 26 번 항목 참조 ) 커넥터가 탑재되어 있 습니다 . 3 핀 CPU 팬 (3 핀...
  • Página 117 B85 Pro4 TPM 헤더 이 커넥터는 키 , 디지털 인 (17 핀 TPMS1) 증서 , 암호 및 데이터를 안 (1 페이지 , 16 번 항목 참조 ) 전하게 보관할 수 있는 TP- M(Trusted Platform Module) 시스템을 지원합니다 . TPM 시스템은 네트워크 보안을...
  • Página 118 サイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 アスロック ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B85 Pro4 マザーボード (ATX フォームファクター) • ASRock B85 Pro4 クイックインストールガイ ド • ASRock B85 Pro4 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Página 119 B85 Pro4 1.2 仕様 • ATX フォームファクター プラッ トフォー • オール固体コンデンサー設計 ム • LGA1150 パッケージでは第 4 世代の Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® をサポート • デジタル電源設計 • 4 電源フェーズ設計 ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート...
  • Página 120 • Intel®HD グラフィ ックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力は、 グラフ ィ ックス GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。 • Intel®HD グラフィ ックス内蔵ビジュアルをサポート : AVC、 MVC (S3D)、 MPEG-2 フル HW エンコード 1 の Intel® Quick Sync Video、 Intel® InTruTM 3D、 Intel® ク リアビデオ HD テク ノロジー、 Intel® インサイダー TM、 Intel® HD グラフ ィ ックス 4400/4600 • Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 • 最大共有メモリ...
  • Página 121 B85 Pro4 • 1 x PS/2 マウスポート リアパネル I/O • 1 x PS/2 キーボードポート • 1 x D-Sub ポート • 1 x DVI-D ポート • 1 x HDMI ポート • 4 x USB 2.0 ポート • 2 x USB 3.0 ポート...
  • Página 122 • Microsoft® Windows® 8 / 8 64 ビッ ト / 7 / 7 64 ビッ ト準拠 認証 • FCC、 CE、 WHQL • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP ready 電源が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com Windows® 32 ビッ トオペレーティ ングシステムでの、 システム使用に割り当てられた実際 のメモリサイズは制限のため、 4GB 未満のこ とがあります。 Windows® 64 ビッ トのオペレー ティ ングシステムでは、 そのような制限はありません。 Windows® では使えないメモリを...
  • Página 123 B85 Pro4 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS ク リアジャンパー デフォルト CMOS のク リア (CLRCMOS1) (p.1、 No. 21 参照) CLRCMOS1 は、 CMOS のデータをクリアするこ とができます。 ク リアして、 デフォ...
  • Página 124 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク ターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクターにジャン パーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 13 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス RESET# テータス表示ランプをこ HDLED- のヘッダーにセッ トしま HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に 気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源スイッチ)...
  • Página 125 B85 Pro4 電源 LED ヘッダー システムの電源ステー (3 ピン PLED1) タスを表示するために、 PLED- PLED+ (p.1、 No. 15 参照) PLED+ シャーシ電源 LED をこの ヘッダーに接続してく だ さい。 SATA2_0 シリアル ATA2 コネクタ これら 2 つの SATA2 コネ ー クターは、 最高 3.0 Gb/ 秒 のデータ転送速度で内部 (SATA2_0: p.1、...
  • Página 126 フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロント PRESENCE# MIC_RET オヘッダー オーディオパネルにオー OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ディオデバイスを接続す OUT2_L (p.1、 No. 24 参照) るためのものです。 J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく 機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしているこ とが必要 です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシのマニュ アルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディオ ヘッダーに取り付けてく...
  • Página 127 B85 Pro4 CPU ファンコネクター このマザーボードは 4 ピ GN D (4 ピン CPU_FAN1) + 12V ン CPUファン (静音ファン) CPU_ FAN_SPEED (p.1、 No. 26 参照) コネクターを提供します。 FAN_SPEED_CONTROL 3 ピンの CPU ファンを接 (3 ピン CPU_FAN2) 続する場合には、 ピン 1-3 + 12V (p.1、 No. 27 参照)...
  • Página 128 TPM ヘッダー このコネクターはトラステッ ドプ (17 ピン TPMS1) ラッ トフォームモジュール (TPM) (p.1、 No. 16 参照) システムをサポートし、 鍵、 デジ タル証明書、 パスワード、 データ を安全に保管するこ とができま す。 TPM システムはまた、 ネッ ト ワークセキュリティを高め、 デジ タル証明書を保護し、 プラッ ト フォームの完全性を保証します。...
  • Página 129 B85 Pro4 1 简介 感谢您购买 ASRock B85 Pro4 主板,这是按照 ASRock 一贯严格质量控制标准生 产的性能可靠的主板。它提供符合 ASRock 质量和耐久性承诺的精良设计和卓 越性能。 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不 另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在 ASRock 网站上,我们不 会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了 解所用型号的信息。您也可以在 ASRock 网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 ASRock 网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • ASRock B85 Pro4 主板(ATX 规格尺寸)...
  • Página 130 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 全固态电容器设计 • 支持 LGA1150 封装第 4 代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® • Digi Power(帝捷)设计 • 4 电源相设计 • 支持 Intel ® Turbo Boost 2.0 技术 • Intel®...
  • Página 131 B85 Pro4 • 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置 图形 视效和 VGA 输出。 • 支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 快速同步视频, 采用 AVC、MVC (S3D) 和 MPEG-2 Full HW Encode1、 Intel® InTruTM 3D、Intel® Clear Video HD 技术、Intel® InsiderTM、Intel® HD Graphics 4400/4600 • Pixel Shader 5.0、DirectX 11.1...
  • Página 132 • 1 x PS/2 鼠标端口 后面板 I/O • 1 x PS/2 键盘端口 • 1 x D-Sub 端口 • 1 x DVI-D 端口 • 1 x HDMI 端口 • 4 x USB 2.0 端口 • 2 x USB 3.0 端口 • 1 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED LED)...
  • Página 133 • 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore • Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit 兼容 操作系统 • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 由于限制原因,实际内存容量可能会小于 4GB,以保留给 Windows® 32-bit 操作系统 下的系统使用。Windows® 64-bit 操作系统没有此类限制。您可以使用 ASRock XFast RAM 来利用 Windows® 不能使用的内存。...
  • Página 134 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。 清除 CMOS 跳线 (CLRCMOS1) 默认 清除 CMOS (见第 1 页,第 21 个) CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRCMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即 清除...
  • Página 135 B85 Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些 接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 见第 1 页, 第 13 个) 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置 开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。...
  • Página 136 电源 LED 接脚 请将机箱电源 LED 连接 (3 针 PLED1) 到此接脚以指示系统电 PLED- PLED+ PLED+ (见第 1 页,第 15 个) 源状态。 串行 ATA2 接口 这两个 SATA2 接口支持 SATA2_0 最高 3.0 Gb/s 数据传输 (SATA2_0: 见第 1 页,第 7 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。 (SATA2_1: SATA2_1 见第...
  • Página 137 B85 Pro4 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备 PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 针 HD_AUDIO1) 连接到前音频面板。 (见第 1 页,第 24 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请按 照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。...
  • Página 138 CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风 GN D + 12V (4 针 CPU_FAN1) 扇(静音风扇)接口。如 CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 见第 1 页, 第 26 个) 果您打算连接 3 针 CPU 风扇,请将它连接到针 (3 针 CPU_FAN2) 脚 1-3。 + 12V 见第 1 页, 第 27 个) CPU_ FAN_SPEED ATX 电源接口...
  • Página 139 B85 Pro4 TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform (17 针 TPMS1) Module(信任平台模块, (见第 1 页,第 16 个) TPM)系统,可以安全地存储 密钥、数字证书、密码和数据。 TPM 系统也可以帮助增强网络 安全,保护数字身份和确保平 台完整性。...
  • Página 140 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電 子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格 及說明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Página 141 一套讓人信賴的可靠產品。 本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合 ASRock 對品質及耐用度的承諾。 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。 如本文件有任何修改,可至 ASRock 網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需 要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。 您也可以在 ASRock 網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。 ASRock 網站 http:// www.asrock.com 1.1 包裝內容 • ASRock B85 Pro4 主機板(ATX 尺寸) • ASRock B85 Pro4 快速安裝指南 • ASRock B85 Pro4 支援光碟...
  • Página 142 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 全固態電容設計 • 支援第 4 代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® (LGA1150 封裝 ) • 數位電源設計 • 4 電源相位設計 • 支援 Intel ® Turbo Boost 2.0 技術 • Intel®...
  • Página 143 B85 Pro4 • 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Built- 顯示卡 in Visuals 及 VGA 輸出。 • 支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals: 轉換 AVC、 MVC (S3D) 及 MPEG-2 Full HW Encode1 的 Intel® 高速影 像同步轉檔技術、Intel® InTruTM 3D、Intel® Clear Video HD Technology、Intel®...
  • Página 144 • 1 x PS/2 滑鼠連接埠 後面板 I/O • 1 x PS/2 鍵盤連接埠 • 1 x D-Sub 連接埠 • 1 x DVI-D 連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 • 4 x USB 2.0 連接埠 • 2 x USB 3.0 連接埠 • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED)...
  • Página 145 • 相容 Microsoft® Windows® 8 / 8 64 位元 / 7 / 7 64 位元 作業系統 • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 在 Windows® 32 位元作業系統下,因有保留供系統使用記憶體的限制,所以實際記 憶體大小可能低於 4GB。 Windows® 64 位元作業系統則沒有此類限制。 您可使用 ASRock XFast RAM 運用 Windows® 無法使用的記憶體。...
  • Página 146 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。 當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。 若 沒有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋 套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRCMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁,編號 21) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。 若要清除及重設系統參數為預 設設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。 在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRCMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。 不過,請不要在 更新...
  • Página 147 B85 Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。 請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。 將跳線帽套在 排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- PWRBTN# 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁, 編號 13) 關、重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 排針。 在連接纜線 HDLED- 之前請注意正負針 HDLED+ 腳。 PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。 您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ):...
  • Página 148 電源 LED 排針 請將機殼電源 LED 連接至此排針,以 (3-pin PLED1) PLED- PLED+ PLED+ (請參閱第 1 頁,編號 15) 指示系統的電源狀 態。 Serial ATA2 接頭 這兩組 SATA2 接頭 SATA2_0 皆支援內部儲存裝置 (SATA2_0: 請參閱第 1 頁,編號 7) 的 SATA 資料纜線, 最高可達 3.0 Gb/s 資 (SATA2_1: SATA2_1 請參閱第 1 頁,編號 8) 料傳輸率。...
  • Página 149 B85 Pro4 前面板音訊排針 本排針適用於連接音 PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 訊裝置至前面板音 (9-pin HD_AUDIO1) (請參閱第 1 頁,編號 24) 訊。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援 HDA 才能正確運作。 請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。...
  • Página 150 CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin GN D + 12V CPU 風扇 ( 靜音風 (4-pin CPU_FAN1) CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (請參閱第 1 頁, 編號 26) 扇 ) 接頭。 若您計 畫連接 3-Pin CPU 風 扇,請接至 Pin 1-3。 (3-pin CPU_FAN2) + 12V (請參閱第 1 頁, 編號 27) CPU_ FAN_SPEED ATX 電源接頭...
  • Página 151 B85 Pro4 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統,可確保儲存金 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁,編號 16) 鑰、數位憑證、密碼及資料 的安全。 TPM 系統也能強 化網路安全、保護數位身分 並確定平台完整性。...
  • Página 152 Karena spesifikasi motherboard dan perangkat lunak BIOS dapat di-update, maka isi dokumentasi ini akan berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Jika terdapat perubahan pada dokumentasi ini, maka versi baru akan tersedia di situs web ASRock tanpa pemberitahuan lebih lanjut. Jika Anda memerlukan dukungan teknis terkait motherboard ini, kunjungi situs web kami untuk mendapatkan informasi khusus tentang model yang Anda gunakan.
  • Página 153 B85 Pro4 1.2 Spesifikasi • Bentuk dan Ukuran ATX Platform • Desain Kapasitor Solid • Mendukung Intel® CoreTM i7/i5/i3 Generasi Keempat/Xeon®/ Pentium®/Celeron® dalam Paket LGA1150 • Desain Digi Power • Desain 4 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel ® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 154 • Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya Grafis didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU. • Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync Video dengan AVC, MVC (S3D), dan MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Teknologi Intel® Clear Video HD, Intel®...
  • Página 155 B85 Pro4 • 1 Port Mouse PS/2 Panel I/O • 1 x Port Keyboard PS/2 Belakang • 1 x Port D-Sub • 1 x Port DVI-D • 1 x Port HDMI • 4 x Port USB 2.0 • 2 x Port USB 3.0 • 1 Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan SPEED...
  • Página 156 Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena akan digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi Windows® 64- bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan ASRock XFast RAM untuk memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan Windows® tersebut.
  • Página 157 B85 Pro4 1.3 Konfigurasi Jumper Gambar menunjukkan cara mengkonfigurasi jumper. Bila penutup jumper diletakkan pada pin, maka jumper akan “Pendek”. Jika tidak ada penutup jumper yang diletakkan pada pin, maka jumper akan “Terbuka”. Gambar menunjukkan jumper 3-pin, yakni pin1 dan pin2 menjadi "Pendek" bila penutup jumper diletakkan pada 2 pin tersebut.
  • Página 158 1.4 Header dan Konektor Onboard Header dan konektor terpasang BUKANLAH jumper. JANGAN letakkan penutup jumper pada header dan konektor tersebut. Meletakkan penutup jumper pada header dan konektor akan mengakibatkan kerusakan permanen pada motherboard. Header Panel Sistem Sambungkan switch daya, PLED+ PLED- PWRBTN# (PANEL1 9-pin)
  • Página 159 B85 Pro4 Header LED Daya Sambungkan LED daya (PLED1 3-pin) chassis ke header ini untuk PLED- PLED+ PLED+ (lihat hal. 1, No. 15) menunjukkan status daya sistem. Konektor Serial ATA2 Kedua konektor SATA2 SATA2_0 (SATA2_0: ini mendukung kabel data lihat hal. 1, No. 7)
  • Página 160 Header Audio Panel Header ini untuk PRESENCE# MIC_RET OUT_RET Depan menyambungkan (HD_AUDIO1 9-pin) perangkat audio ke panel OUT2_L (lihat hal. 1, No. 24) audio depan. J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Audio Definisi Tinggi mendukung Sensor Soket, namun kabel panel pada chassis harus mendukung HDA agar berfungsi dengan benar.
  • Página 161 B85 Pro4 Konektor Kipas CPU Motherboard ini GN D + 12V (CPU_FAN1 4-pin) memberikan konektor CPU_ FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (lihat hal. 1, No. 26) kipas CPU 4-Pin (Kipas Hening). Jika (CPU_FAN2 3-pin) Anda berencana untuk + 12V (lihat hal. 1, No. 27)
  • Página 162 Header TPM Konektor ini mendukung sistem (TPMS1 17-pin) TPM (Trusted Platform Module), (lihat hal. 1, No. 16) yang dapat menyimpan kode kunci, sertifikat digital, sandi, dan data secara aman. Sistem TPM juga membantu meningkatkan keamanan jaringan, melindungi identitas digital, dan memastikan integritas platform.
  • Página 163: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...
  • Página 164: Ec Declaration Of Conformity

    EC-Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B85 Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council...

Tabla de contenido