Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

®
DE0732
1
DE0732.P65
1
27-06-2001, 16:45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DE0732

  • Página 1 ® DE0732 DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 3 DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 4 15 16 17 DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 5: Dansk

    D A N S K DIGITAL LASERDETEKTOR DE0732 Tillykke! Fabrikantens erklæring Du har valgt et D WALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør WALT til en af de mest pålidelige partnere for DE0732 professionelle brugere. WALT erklærer herved, at dette apparat er designet i overensstemmelse 98/37/EF &...
  • Página 6: Samling Og Justering

    1 Hold arbejdsområdet rent. Beskrivelse (fig. A) Rodede områder og bænke kan forvolde ulykker. 2 Hold børn borte Din DE0732 digitale laserdetektor er beregnet til at Lad ikke børn komme i berøring med maskinen øge din D WALT rotorlasers anvendelighed.
  • Página 7 • Tænk på miljøbeskyttelsen, når du kasserer • Når tilbehøret ikke har været brugt i cirka 5 batterierne. Tjek hos de lokale myndigheder, at minutter, slukkes tilbehøret automatisk. du skaffer de brugte batterier af vejen på en miljøsikker måde. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 8 Oplysninger om nærmeste D WALT-autoriserede serviceværksted, se aktuelt katalog for videre information eller kontakt D WALT. Alternativt kan De også finde en liste over D WALT-autoriserede serviceværksteder og detaljer om vor eftersalgs- service på Internettet på følgende adresse: www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 9: Technische Daten

    D E U T S C H DIGITALER LASERDETEKTOR DE0732 Herzlichen Glückwunsch! Hersteller-Erklärung Sie haben sich für ein Produkt von D WALT entschieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests DE0732 bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann WALT bestätigt, daß...
  • Página 10 Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine Gerätebeschreibung (Abb. A) optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit. Ihr digitaler DE0732 Laserdetektor wurde Warnung! Das Verwenden anderer als der in konstruiert, um die Möglichkeiten Ihres D WALT dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Rotationslasers zu erweitern.
  • Página 11 (10). Lage, z.B. gegen eine Nivellierstange. - Befindet sich der Laserstrahl unterhalb der • Ziehen Sie den Knopf (17) fest. Ausrichtungsposition, so piept das Signal langsam und ein Pfeil in der Anzeige weist nach oben (12). DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 12 Rückseite. Eine Übersicht über die D WALT- Kundendienstwerkstätte und weitere • Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an Informationen finden Sie auch im Internet: den Umweltschutz. Wenden Sie sich zwecks www.2helpU.com. einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 13 Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgängigmachung des Kaufes) auch Ihrem Verkäufer gegenüber geltend machen. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 14: English

    E N G L I S H DIGITAL LASER DETECTOR DE0732 Congratulations! Manufacturer’s declaration You have chosen a D WALT product. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable DE0732 partners for professional users.
  • Página 15: Package Contents

    General Description (fig. A) 1 Keep work area clean Your DE0732 digital laser detector has been Cluttered areas and benches can cause accidents. designed to extend the capabilities of your D WALT 2 Keep children away rotary laser.
  • Página 16 • Press the button (2). The volume will cycle from of the environment. Check with your local “high” to “low” to “off” each time the button is authorities for an environmentally safe way of pressed. battery disposal. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 17 WALT repair agent, please use the appropriate telephone number on the back of this manual. Alternatively, a list of authorized D WALT repair agents and full details on our after-sales service are available on the Internet at www.2helpU.com. en - 5 DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 18: Español

    E S P A Ñ O L DETECTOR DE LÁSER DIGITAL DE0732 ¡Enhorabuena! Declaración del fabricante Usted ha optado por un producto de D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos...
  • Página 19: Verificación Del Contenido Del Embalaje

    Descripción (fig. A) 3 Utilice la herramienta adecuada. En este manual, se indica para qué uso está El detector de láser digital DE0732 ha sido diseñado destinada cada herramienta. No utilice para ampliar la capacidad de su láser rotativo herramientas o dispositivos acoplables de baja WALT.
  • Página 20: Montaje Y Ajustes

    (11). • Ajuste a su medida la altura del acoplamiento Respete siempre las instrucciones de hasta que el rayo láser esté en la posición de seguridad y las normas de aplicación. nivel. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 21: Mantenimiento

    Para la localización del Centro de Servicio WALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio D WALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 22: Français

    F R A N Ç A I S DÉTECTEUR LASER NUMÉRIQUE DE0732 Félicitations! Déclaration du fabricant Vous avez choisi un produit D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. DE0732 WALT déclare que ce produit a été conçu Caractéristiques techniques...
  • Página 23: Contenu De L'emballage

    Description (fig. A) La supervision est obligatoire pour les moins de 16 ans. Votre détecteur laser numérique DE0732 a été 3 Utilisez l’outil adéquat conçu pour accroître les capacités de votre laser Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans rotatif D WALT.
  • Página 24 à travail. niveau du rayon laser n’a pas été détectée. Le signal sonore n’est émis que lorsque le rayon laser traverse la fenêtre de détection du rayon. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 25 Comme alternative, une liste de centres de service après-vente D WALT agréés et des renseignements plus détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l’Internet (www.2helpU.com). DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 26: Italiano

    I T A L I A N O RILEVATORE LASER DIGITALE DE0732 Congratulazioni! Certificato del fabbricante Siete entrati in possesso di un prodotto D WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT DE0732 uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore WALT dichiara che la presente unità...
  • Página 27: Contenuto Dell'imballo

    Per i ragazzi di età Descrizione (fig. A) inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di un adulto. Il rilevatore laser digitale DE0732 è stato progettato 3 Usare l’utensile adatto per ampliare le capacità del laser rotante D WALT.
  • Página 28 è Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori posizionato il raggio laser. Il segnale audio viene informazioni sugli accessori disponibili. prodotto solo quando il raggio laser attraversa la finestra di rilevamento del raggio. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 29 Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa, sul nostro sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica D WALT, completo di dettagli sul servizio assistenza post-vendita. DE0732.P65 27-06-2001, 16:45...
  • Página 30: Nederlands

    N E D E R L A N D S DIGITALE LASERDETECTOR DE0732 Gefeliciteerd! Verklaring van de fabrikant U heeft gekozen voor een product van D WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken D WALT DE0732 tot een betrouwbare partner voor de professionele WALT verklaart dat deze unit is ontworpen in gebruiker.
  • Página 31: Inhoud Van De Verpakking

    Laat kinderen niet aan de machine of het Beschrijving (fig. A) verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie verplicht. De DE0732 digitale laserdetector is ontworpen voor 3 Gebruik de juiste machine uitbreiding van de mogelijkheden van de D WALT Het gebruik volgens bestemming is beschreven roterende laser.
  • Página 32: Aanwijzingen Voor Gebruik

    • Verwijder voordat u voor de eerste keer met het op de display. hulpstuk gaat werken de bescherming van de • Pas de hoogte van het hulpstuk naar wens aan schermen en gooi deze weg. tot de laserstraal zich in de richtpositie bevindt. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 33 Informeer bij uw dealer of bij het D WALT- hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende WALT Service-centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 34: Norsk

    N O R S K DIGITAL LASERDETEKTOR DE0732 Gratulerer! Erklæring fra fabrikanten Du har valgt et D WALT produkt. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle DE0732 brukere. WALT erklærer at denne enheten er konstruert i samsvar med 98/37/EEC og 86/336/EEC.
  • Página 35 Beskrivelse (fig. A) 2 Hold barn unna! Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller Den digitale laserdetektoren er av typen DE0732 og skjøteledningen. Barn under 16 år må holdes er konstruert for å forbedre egenskapene til denne under oppsikt av en voksen.
  • Página 36 (3), blinker indikatorlinjen for den horisontale laserstrålen (11) én gang, og et audiosignal høres i ett sekund (fig. B). • Når det er 5 minutter siden tilbehøret sist var i bruk, slår det seg automatisk av. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 37 Adresse til nærmeste D WALT autoriserte serviceverksted finner du i D WALT katalogen, eller ved å kontakte D WALT. Alternativt kan du finne en liste over D WALT autoriserte serviceverksteder og komplett informasjon om vår etter-salg-service på Internett-adressen vår: www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 38: Português

    P O R T U G U Ê S DETECTOR DE LASER DIGITAL DE0732 Parabéns! Declaração do fabricante Escolheu um producto D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DE0732 WALT um dos parceiros mais fiáveis para os...
  • Página 39: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    Descrição (fig. A) menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas. 3 Use a ferramenta apropriada. O detector de laser digital DE0732 foi concebido Neste manual consta as aplicações da para ampliar os recursos de seu laser giratório ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou WALT.
  • Página 40: Modo De Emprego

    A sua ferramenta foi concebida para funcionar janela de detecção do raio. durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 41: Produtos Indesejados E O Ambiente

    WALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Técnica D WALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 42: Suomi

    S U O M I DIGITAALINEN LASERTUNNISTIN DE0732 Onneksi olkoon! Valmistajan ilmoitus Olet valinnut D WALT sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien DE0732 luotettavimmista yhteistyökummppaneista. WALT vakuuttaa, että tämä yksikkö on valmistettu direktiivien 98/37/ETY ja 86/336/ETY mukaisesti.
  • Página 43: Pakkauksen Sisältö

    2 Työskentele lasten ulottumattomissa käyttöönottoa. Älä päästä lapsia työkalun tai jatkojohdon Kuvaus (kuva A) läheisyyteen. Alle 16-vuotiaat tarvitsevat valvontaa. Digitaalinen lasertunnistin DE0732 on suunniteltu 3 Käytä oikeaa konetta parantamaan D WALTin pyörivän laserin tarjoamia Oikea käyttötarkoitus on kuvattu tässä mahdollisuuksia. Tunnistin auttaa paikallistamaan käyttöohjeessa.
  • Página 44 Huolto ei ole havaittu. Äänisignaali kuuluu vain silloin, kuin lasersäde kulkee säteen havaintoikkunan ohi. Lisälaite on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 45 Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna kuluttajan lakisääteisten oikeuksien lisäksi. Lähimmän D WALT-myyjäsi tai valtuutetun WALT-huoltpisteen osoitteen saat voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla yhteyttä D WALTiin. Lista valtuutetuista D WALT- huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 46: Svenska

    S V E N S K A DIGITAL LASERDETEKTOR DE0732 Vi gratulerar! Tillverkarens förklaring Du har valt ett D WALT produkt. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga DE0732 namnen för professionella användare.
  • Página 47: Kontroll Av Förpackningens Innehåll

    1 Håll arbetsområdet i ordning Beskrivning (fig. A) Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador. Din DE0732 digitala laserdetektor är avsett för att 2 Håll barn undan utöka möjligheterna med din D WALT roterande Se till att verktyget och sladden förvaras utom laser.
  • Página 48 • Tryck på knappen (2). Volymen stegar från “hög” till “låg” till “från” (”high”, ”low”, ”off”) med varje uppsamlingsställen för batterier är belägna. tryck på knappen. Registrering av laserstrålen (fig. A & B) • Ställ den roterande lasern på önskad plats och sätt igång den. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 49 För adressen till närmaste D WALT auktoriserade serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare information eller kontakta D WALT. Som alternativ finns en lista på auktoriserade D WALT serviceverkstad och kompletta detaljer om vår after-sales service tillgängliga på Internet: www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 50: Türkçe

    T Ü R K Ç E DİJİTAL LAZER ALGILAYICI DE0732 Tebrikler! İmalatç n n beyan Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi D WALT’ profesyonel kullan c lar DE0732 işin en güvenilir partnerlerden biri haline WALT bu ünitenin 98/37/EEC ve...
  • Página 51: Montaj Ve Ayarlar

    2 Çocuklar aletlerden uzak tutun Tan m (şekil A) Çocuklar n aletle veya uzatma kablosu ile temas na izin vermeyin. 16 yaş ndan DE0732 dijital lazer alg lay c , küçükler için gözetim gerekir. sahip olduğunuz D WALT döner lazerin 3 İşe uygun alet kullan n...
  • Página 52 şekilde ses ç karacak ve gösterge üzerinde yukar dönük bir ok (12) • İlk kullan mdan önce panolardan belirecektir. koruyucu bant kald r n ve at n. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 53 WALT tamir acentesi için lütfen bu k lavuzun arkas nda bulunan uygun telefon numaras n kullan n. Buna ek olarak, WALT yetkili tamir servislerinin bir listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de www.2helpU.com adresinden edinebilirsiniz. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 54: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ æ∏ºπ∞∫√™ ∞¡πáEÀ∆∏™ §Eπ∑Eƒ DE0732 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢ËψÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙË ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ DE0732 ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ...
  • Página 55 ·fi‰ÔÛ˘. ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÂÈÙ˘¯¤ÛÙÂÚ· Î·È ·ÛʷϤÛÙÂÚ· Â¿Ó ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û‡Ìʈӷ Ì Ù˘ √ „ËÊÈ·Îfi˜ ·ÓȯÓÂ˘Ù‹˜ Û·˜ ϤÈ˙ÂÚ DE0732 Â›Ó·È ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘. ۯ‰ȷṲ̂ÓÔ˜ Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎÔ‡ ϤÈ˙ÂÚ D WALT.
  • Página 56 ı¤ÛË ¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘ ÙÔ Û‹Ì· ı· ˯‹ÛÂÈ • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË .¯. ¿Óˆ Û ̛· ‚·ıÌÔÏÔÁË̤ÓË Ú¿‚‰Ô. ÁÚ‹ÁÔÚ· Î·È ¤Ó· ‚¤ÏÔ˜ Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ Ù· οو (10) ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. • ™Ê›ÍÙ ÙË Ï·‚‹ (17). DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 57 ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service, ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ·Ú·Î·Ï›Ûı ӷ ÙËÏÂʈӋÛÂÙ ÛÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜ (‚Ϥ ·Ú·Î¿Ùˆ). EÓ·ÏÏ·ÎÙÈο, ÌÈ· Ï›ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌ¤ÓˆÓ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·ÙˆÓ Service WALT Î·È ÔÏϤ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· after-sales Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÛÙÔ Internet ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.2helpU.com. DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 58 DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 59 DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...
  • Página 60 021 26 39 06 26 Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35 (OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX) United Kingdom WALT Tel: 01753-56 70 55 210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12 Slough, Berks SL1 3YD DE0732.P65 27-06-2001, 16:46...

Tabla de contenido