Página 1
Garmin Ltd. or its subsidiaries This drawing and the specifications contained herein are the property of C/O Garmin International, Inc. GARMIN Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in whole or 1200 E. 151 Street in part as the basis for manufacture or sale of products without written Olathe, Kansas 66062 USA permission.
Instruções de instalação................19 Installationsinstruktioner................22 Garmin ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GMR ™ and Fantom ™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
® parallel to the vessel's water line and is sturdy enough to support the the unit by anyone other than a Garmin authorized service technician will not device's weight. The weight for each model is listed in the product be covered by the Garmin warranty.
• Cutting the Garmin Marine Network cable is not recommended, but a field radome. install kit can be purchased from Garmin or a Garmin dealer if cutting the Up to 50 mm (2 in.) of the threaded rods may extend below the radome.
Página 5
*When it is transmitting, the radar should be located in a position on the vessel or to a Garmin Marine Network to share radar information with all connected that is at least this far from people. (IEC 60936-1, clause 3-27.1, specifies the devices.
Il ne doit être ouvert que par un technicien de maintenance radiofréquences (RF) dangereux, l'appareil doit être installé à la distance autorisé par Garmin. Tout dommage résultant de l'ouverture de l'appareil par de sécurité indiquée dans les caractéristiques techniques du produit, une personne autre qu'un technicien de maintenance autorisé...
Página 7
(recommandé). Pour des surfaces supérieures à 30 mm (1 po), utilisez des tiges filetées plus longues. Si vous n'installez pas l'appareil sur un support pour radar Garmin compatible pré-percé, utilisez le modèle de montage inclus pour percer quatre trous de montage de 9,5 mm ( po).
Pour télécharger le tout dernier manuel, rendez-vous sur www.garmin.com/support/. • Il n'est pas recommandé de couper le câble Garmin Marine Network, mais un kit d'installation est disponible à la vente auprès de Garmin ou d'un Mesure du décalage de proue potentiel...
Garmin. Qualsiasi danno al dispositivo causato dall'apertura dell'unità da parte Symptôme Causes possibles di una persona diversa da un tecnico di assistenza autorizzato Garmin non è Le radar ne s'allume • Le câble d'alimentation peut ne pas être connecté correcte- coperto dalla garanzia Garmin.
• Chiave inglese o chiave dinamometrica da 13 mm ( poll.) Se il dispositivo non viene installato su un supporto già forato Garmin utilizzare la dima d'installazione inclusa per praticare quattro fori da 9,5 • Sigillante marino mm ( poll.).
Página 11
È possibile collegare il radar direttamente a un dispositivo Garmin compatibile Con una chiave dinamometrica, fissare i dadi da 13,7 a 18,6 N-m (da 10 a o a una Garmin Marine Network per condividere le informazioni radar con tutti 14 lbf-poll.) di forza.
Dimensioni dettagliate dispositivo Garmin • Il software del dispositivo potrebbe non essere aggiornato. o sui dispositivi Aggiornare il software sul dispositivo o sulla Garmin Marine collegati alla Network. Garmin Marine • Il cavo di rete potrebbe non essere collegato correttamente al Network.
Gerät führen. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet Sie benötigen für die Montage entsprechende Befestigungsmittel, Werkzeuge werden können, und sollte nur von einem von Garmin autorisierten Techniker und Halterungen. Diese sind bei den meisten Händlern für Marinebedarf geöffnet werden.
Página 14
Für Montageflächen mit einer Dicke von mehr als 30 mm (1 Zoll) sind längere Gewindestangen erforderlich. Hinweise zur Verkabelung Falls Sie das Gerät nicht auf einer vorgebohrten, Garmin kompatiblen Möglicherweise müssen 32 mm (1 Zoll) große Löcher zum Verlegen der Radarhalterung montieren, bringen Sie mithilfe der inbegriffenen Netz- oder Netzwerkkabel gebohrt werden.
5,2 Grad Marinenetzwerk Kegelbreite des GMR Fantom 24 3,7 Grad Sie können das Radar entweder direkt mit einem Garmin Gerät verbinden, das mit einem Radar kompatibel ist, oder aber mit einem Garmin Marinenetzwerk, Maximaler Bereich 48 sm um Radarinformationen an alle verbundenen Geräte weiterzugeben.
• Ggf. ist die leitungsinterne Sicherung durchgebrannt. solo debe abrirlo un técnico de servicio autorizado de Garmin. La garantía de Überprüfen Sie die Sicherung, und ersetzen Sie sie bei Garmin no cubrirá ningún daño producido como consecuencia de la apertura Bedarf.
• Llave hexagonal de 4 mm ( Si no estás instalando el dispositivo en un soporte compatible Garmin para radares previamente perforado, utiliza la plantilla de montaje incluida para • Llave dinamométrica y llave de 13 mm ( perforar cuatro orificios de montaje de 9,5 mm ( in).
Para descargar el manual más reciente, visita • No se recomienda cortar el cable de la Red náutica Garmin, pero en caso www.garmin.com/support/. de ser necesario, puedes comprar un kit de instalación a través de Garmin o a través de un distribuidor de Garmin.
Red Garmin. náutica Garmin. • Puede que el cable de red no esté conectado correctamente al dispositivo o a la Red náutica Garmin. Comprueba todas las conexiones. • Si se utilizó un conector de red instalable en campo, puede Elemento...
Garmin. Quaisquer danos causados pela abertura da unidade por outra pessoa que não um dispositivo técnico de manutenção autorizado • O dispositivo deve ser montado acima da linha da quilha do navio com o Garmin não serão cobertos pela garantia Garmin.
Ao instalar os cabos de rede e de alimentação, leva os seguintes itens em consideração. • O corte dos cabos da rede marítima Garmin não é recomendado, mas um kit de instalação em campo poderá ser adquirido a partir de Garmin ou revendedor Garmin, caso o corte dos cabos for necessário.
Garmin, conecte o cabo de rede na porta identificada RADAR. de frequência de rádio (RF) podem ser esperados.) • Se o dispositivo for compatível com a rede marítima Garmin, conecte o **O consumo de energia durante a transmissão é afetado pela configuração cabo de rede na porta identificada NETWORK.
Sintoma Possíveis causas endast öppnas av en Garmin auktoriserad servicetekniker. Eventuella skador som orsakats av att enheten öppnats av någon annan än en Garmin O radar não liga O • O cabo de alimentação pode não estar corretamente LED de status não conectado ao dispositivo ou a bateria.
Vänta i flera minuter medan programuppdateringen slutförs. Om du inte tänker montera enheten på ett förborrat Garmin kompatibelt radarfäste använder du den medföljande monteringsmallen till att borra När du uppmanas till det ska du låta minneskortet vara kvar och starta om fyra 9,5 mm ( tum) monteringshål.
Du bör observera följande vid installation av ström- och nätverkskablarna. Om bäringen avviker mer än +/- 1° ställer du in kompensationen för • Du bör inte klippa av Garmin marin nätverkskabel, men det går att köpa en förstäven. sats för fältmontering från Garmin eller en Garmin återförsäljare om du måste klippa av nätverkskabeln.
Página 26
Blinkande grön Radarn fungerar korrekt. Blinkande orange Radarns programvara uppdateras. Blinkande röd Radarn har påträffat ett fel. Kontakta Garmin produktsup- port om du behöver hjälp. Objekt GMR Fantom 18 GMR Fantom 24 Längd 508,2 mm (20 tum)