Ocultar thumbs Ver también para POWER+ OSA1000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

EN
Olive shaker attachment
FR
Accessoire secoueur d'olives
ES
Accesorio vareador de aceitunas
PT
Acessório varejador de azeitonas
OLIVE SHAKER ATTACHMENT
2
IT
Accessorio scuotiolive
Εξάρτημα ελαιοραβδισμού
5
GR
TR
Zeytin sallama aksesuarı
8
11
14
17
21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGO POWER+ OSA1000

  • Página 1 OLIVE SHAKER ATTACHMENT Olive shaker attachment Accessorio scuotiolive Εξάρτημα ελαιοραβδισμού Accessoire secoueur d'olives Zeytin sallama aksesuarı Accesorio vareador de aceitunas Acessório varejador de azeitonas...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY ◾ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do WARNING: READ ALL SAFETY WARNINGS, not use a power tool while you are tired or under INSTRUCTIONS, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Página 3: Clothing And Equipment

    ◾ Do not use a battery pack or tool that is damaged ◾ Disconnect the plug from the power source and/ or modified. Damaged or modified batteries may or remove the battery pack, if detachable, from exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, the power tool before making any adjustments, explosion or risk of injury.
  • Página 4: After Finishing Work

    ◾ Keep the rakes and tines clear of foreign objects – such objects may be caught and thrown and damage the rakes and tines. ◾ When working at heights: ◾ Always use a lift bucket ◾ Never work on a ladder or in a tree ◾...
  • Página 5: Consignes De Sécurité Générales

    ◾ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Prenez soin du câble d’alimentation. N’utilisez jamais le câble d’alimentation pour porter, tirer CONCERNANT L’UTILISATION DE L’OUTIL ou débrancher l’outil électrique. Veillez à ce que le câble d’alimentation n’entre jamais en contact ÉLECTRIQUE avec de l’huile, des pièces mobiles, des arêtes tranchantes, et ne soit jamais exposé...
  • Página 6 ◾ ◾ N’essayez pas de travailler des endroits difficiles Entretenez les outils électriques et les accessoires. Inspectez-les pour vérifier qu’aucune pièce mobile à atteindre. Conservez en permanence des appuis n’est grippée ou mal alignée, qu’aucune pièce n’est des pieds solides et un bon équilibre. Cela permet cassée, et pour tout autre problème qui pourrait un meilleur contrôle de l’outil électrique en cas de affecter leur fonctionnement.
  • Página 7: Entretien Et Réparations

    ◾ N’utilisez pas une batterie ou un outil endommagé DURANT L’UTILISATION ou modifié. Les batteries modifiées ou endommagées ◾ Soyez particulièrement vigilant sur les surfaces peuvent avoir un comportement imprévisible glissantes, sur les pentes et les terrains accidentés. provoquant un incendie, une explosion ou un risque ◾...
  • Página 8: Herramientas Eléctricas

    ◾ MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS ADVERTEN- de descarga eléctrica.
  • Página 9 ◾ ◾ Utilice ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes brocas, etc., siguiendo las instrucciones y teniendo alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, así en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
  • Página 10: Mantenimiento Y Reparación

    ◾ ◾ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue Mantenga el rastrillo y púas libres de objetos extraños la batería ni la herramienta fuera del rango de - estos objetos pueden quedar atrapados y salir temperatura especificado en las instrucciones. lanzados dañando el rastrillo y las púas.
  • Página 11: Ferramentas Elétricas

    ◾ AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada FERRAMENTAS ELÉTRICAS para a utilização no exterior. A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico. ◾...
  • Página 12 ◾ Não permita que a familiaridade ganha com UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM A a utilização de ferramentas o torne mais BATERIA complacente e ignore os princípios de segurança ◾ Recarregue apenas com o carregador especificado da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar pelo fabricante.
  • Página 13: Manutenção E Reparações

    REGRAS DE SEGURANÇA PARA O VARE- APÓS TERMINAR O TRABALHO ◾ Após terminar o trabalho ou antes de deixar a JADOR ferramenta elétrica sem supervisão: Desligue a máquina. AVISO: Use o seu acessório de colheita apenas ◾ Após terminar o trabalho, limpe a sujidade e restos de para colher frutos do tamanho de grãos de café, nozes, terra e plantas do acessório.
  • Página 14: Sicurezza Elettrica

    ◾ AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A Durante l’uso di un utensile elettrico all’aperto, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’uso TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI di un cavo adatto agli ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. ◾ AVVERTENZA! Se è...
  • Página 15: Uso E Manutenzione Della Batteria

    ◾ Non lasciare che la familiarità con l’apparecchio USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA (derivata da un uso frequente) abbassi il livello ◾ Ricaricare la batteria esclusivamente con il di attenzione. Anche una minima distrazione può caricabatteria specificato dal costruttore. Un causare gravi infortuni.
  • Página 16: Manutenzione E Riparazioni

    AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE AGLI AL TERMINE DEL LAVORO ◾ Al termine del lavoro o prima di lasciare l’apparecchio ABBACCHIATORI incustodito, spegnere l’apparecchio. ◾ Al termine del lavoro, rimuovere sporcizia, terra e AVVERTENZA! Utilizzare l’abbacchiatore esclusiv- residui di piante dall’accessorio; indossare guanti per amente per raccogliere frutti di dimensioni ridotte, come ridurre il rischio di lesioni.
  • Página 17: Προσωπική Ασφάλεια

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ◾ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΉΛΕΚΤΡΙΚΑ για να μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ΕΡΓΑΛΕΙΑ από την πρίζα. Διατηρείτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδια, αιχμηρές γωνίες ή κινούμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Μελετήστε...
  • Página 18 ◾ ◾ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που Προτού να ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, αφαιρέστε οποιοδήποτε εργαλείο δεν χρησιμοποιείτε σε μέρος όπου δεν ρύθμισης ή κλειδί. Άν το εργαλείο ρύθμισης ή το πλησιάζουν παιδιά και μην αφήνετε να κλειδί παραμείνει συνδεδεμένο στο περιστρεφόμενο χρησιμοποιηθούν...
  • Página 19 ◾ ◾ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνο με τη συγκεκριμένη συστοιχία συστοιχία μπαταριών που έχει υποστεί ζημιά. Η συστοιχία μπαταριών πρέπει να μπαταριών που προορίζεται για αυτό. Εάν χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε άλλη συστοιχία επισκευάζεται μόνο από τον κατασκευαστή ή από μπαταριών, μπορεί...
  • Página 20 ◾ Προσέχετε ιδιαίτερα όταν φοράτε ωτοασπίδες, αφού αυτές περιορίζουν την ακοή σας (φωνές, συναγερμοί, κτλ.). ◾ Να εργάζεστε ήρεμα και προσεκτικά, με το φως της ημέρας και μόνο με καλή ορατότητα. Να παραμένετε σε εγρήγορση, ώστε να μη θέσετε άλλους σε κίνδυνο. ◾...
  • Página 21: Elektrik Güvenliği

    ◾ ELEKTRIKLI ALETLER IÇIN GENEL GÜVENLIK Elektrikli aletin nemli bir yerde çalıştırılması kaçınılmazsa, artık akım cihazı (RCD) korumalı bir UYARILARI kaynak kullanın. RCD (artık akım cihazı) kullanımı elektrik çarpma riskini azaltır. UYARI: KIŞISEL GÜVENLIK BU ELEKTRIKLI ALET ILE BIRLIKTE VERILEN TÜM GÜVENLIK UYARILARINI, TALIMATLARI, ◾...
  • Página 22 ◾ ◾ Açma kapama düğmesi çalışmıyorsa elektrikli Kötü şartlar altında pilden sıvı akışı olabilir; sıvı ile aleti kullanmayın. Açma kapama düğmesi ile kontrol temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas edilirse, etkilenen bölgeyi su ile yıkayın. Sıvı göze temas edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması ederse, ayrıca tıbbi yardım alın.
  • Página 23 ÇALIŞTIRMA SIRASINDA ◾ Yokuşlu yerlerde ve düzgün olmayan zeminlerde kaygan şartlar söz konusu olduğunda özellikle dikkatli olun. ◾ Engellere dikkat edin: Köklere ve ağaç kütüklerine ayağınız takılabilir ve sendelemenize sebep olabilir. ◾ Tırmıklara ve dişlilere yabancı cisim girmesini önleyin. Bu tür cisimler takılıp savrulduğunda tırmıklara ve dişlilere zarar verebilir.

Tabla de contenido