DEMOLIZIONE L'eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro
apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di restituire
tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto di raccolta de-
dicato al loro riciclo.
SCRAPPING Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. Do not throw
away your discarded equipment or used batteries with household waste. You are responsible for taking
all your waste electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre.
DÉMOLITION Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux ap-
pareils, ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez confier tous vos
déchets d'appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte différenciée, préposé à leur
recyclage.
VERSCHROTTUNG Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen er-
folgen. Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind
verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen Altgeräte
durch eine offizielle Sammelstelle.
DESGUACE La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes. No de-
sechar su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos domésticos. Usted tiene la
responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos, entregándolos a
un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos.
DEMOLIÇÃO A eliminação dos materiais deve ser feita de acordo com as normas vigentes. Não deite
o equipamento eliminado, as pilhas ou as baterias no lixo doméstico. Você tem a responsabilidade de
restituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os num ponto de
recolha dedicado à sua reciclagem.
Bft Spa
SPAIN
BFT GROUP ITALIBERICA DE
Via Lago di Vico, 44
AUTOMATISMOS S.L.
36015 Schio (VI)
08401 Granollers - (Barcelona)
T +39 0445 69 65 11
www.bftautomatismos.com
F +39 0445 69 65 22
FRANCE
www.bft.it
AUTOMATISMES BFT FRANCE
69800 Saint Priest
www.bft-france.com
GERMANY
BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H
90522 Oberasbach
www.bft-torantriebe.de
UNITED KINGDOM
BFT AUTOMATION UK LTD
Stockport, Cheshire, SK7 5DA
www.bft.co.uk
www.metalines.com
IRELAND
PORTUGAL
AUSTRALIA
BFT AUTOMATION LTD
BFT SA-COMERCIO DE
BFT AUTOMATION AUSTRALIA
Dublin 12
AUTOMATISMOS E MATERIAL DE
PTY LTD
SEGURANCIA
Wetherill Park (Sydney)
BENELUX
3020-305 Coimbra
www.bftaustralia.com.au
BFT BENELUX SA
www.bftportugal.com
1400 Nivelles
U.S.A.
www.bftbenelux.be
CZECH REPUBLIC
BFT USA
BFT CZ S.R.O.
Boca Raton
POLAND
Praha
www.bft-usa.com
BFT POLSKA SP. Z O.O.
www.bft.it
05-091 ZąBKI
CHINA
www.bft.pl
TURKEY
BFT CHINA
BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI
Shanghai 200072
CROATIA
SANAY VE
www.bft-china.cn
BFT ADRIA D.O.O.
Istanbul
51218 Drazice (Rijeka)
UAE
www.bftotomasyon.com.tr
www.bft.hr
BFT Middle East FZCO
RUSSIA
Dubai
BFT RUSSIA
111020 Moscow
www.bftrus.ru
ELETTROSERRATURA
LOOKING
ÉLECTROSERRETURE
ELECKTROSCHLOSS
ELECTROCERRADURA
SECHADURA ELECTRICA
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire
attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior!