Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk Audio Signa S1

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 2: Technical Assistance

    Sound bar Cavo alimentazione Sound bar power cord barra sonora NOTE: The Signa S1 sound bar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless Important Product Information Important Product Information subwoofer stop receiving an audio signal, follow these...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bluetooth Volume - 2. Go to the Bluetooth devices section on your phone, tablet or computer and select Polk Signa S1. The LED is solid blue when Bluetooth is connected. italian english NOTE: To take control when another device is connected, press Sound Bar Back Panel Bluetooth button.
  • Página 4: Assistance Technique

    Soundbar-Netzkabel de la barre de son REMARQUE : La barre de son et le caisson de basse sans fil Signa S1 sont préréglés pour fonctionner ensemble. Si votre Important Product Information Important Product Information caisson de basse cesse de recevoir un signal audio, suivez les instructions suivantes pour rétablir la connexion :...
  • Página 5: Indicateurs De Source

    DEL de la barre de son german spanish chinese Le Signa S1 est muni d’une rangée horizontale de feux DEL qui indiquent l’état de plusieurs composants, comme la source, le Modalità musica Music Mode Controllo volume et les modes d’écoute.
  • Página 6: Asistencia Técnica

    条形音箱 Barra de sonido Cable de energía de 条形音箱电源线 la barra de sonido NOTA: La barra de sonido Signa S1 y el subwoofer inalámbrico están preconfigurados de fábrica para funcionar juntos. En Important Product Information Important Product Information english caso de que su subwoofer inalámbrico deje de recibir señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión:...
  • Página 7: Reduces Bass And Volume

    2. Vaya a la sección de dispositivos Bluetooth de su teléfono, voice intelligibility for un ascolto a volume basso. low-volume listening. tablet u ordenador y seleccione Polk Signa S1. La luz LED será Modalità film Panel posterior de la barra de sonido Movie Mode spanish azul fija cuando se conecte el Bluetooth.
  • Página 8: Assistenza Tecnica

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cavo alimentazione barra sonora Important Product Information NOTA: la barra sonora ed il subwoofer wireless Signa S1 sono Telecomando Cavo alimentazione Manuale subwoofer configurati per funzionare congiuntamente.
  • Página 9: Ascolto Della Musica

    Lautstärke Ottico Accensione italian LED barra sonora german Signa S1 è dotato di una fila orizzontale di luci a LED che indicano lo stato, come la sorgente, il volume e le modalità di ascolto. 电源 增加音量 olumen + 来源 开启/关闭...
  • Página 10 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sound bar Soundbar-Netzkabel HINWEIS: Die Signa S1 Soundbar und der kabellose Subwoofer Important Product Information sind werksseitig voreingestellt. Sollte Ihr drahtloser Subwoofer kein Audiosignal empfangen, befolgen Sie diese Anweisungen,...
  • Página 11: Modalità Film Migliora La

    Bluetooth Lautstärke 2. Gehen Sie zum Bluetooth-Gerät auf Ihrem Telefon, Tablet oder Computer und wählen Sie Polk Signa S1 aus. Das LED- italian Licht leuchtet blau, wenn das Bluetooth angeschlossen ist. HINWEIS: Um die Kontrolle zu übernehmen, wenn ein anderes Soundbar-Rückseite...
  • Página 12: Sound Bar

    装箱内容 条形音箱 DESIGNED IN THE USA MANUFACTURED IN CHINA MODEL: SIGNA S1 FCC ID: WLQAM9117RX IC: 7956A-AM9117RX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations are subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 13: Migliora L'audio Quando

    MODUS-ÄNDERNUNG voce per riprodurre i dialoghi in maniera limpida e chiara. italian 光学 电源 german 条形音箱LED chinese Signa S1 拥有一行水平LED灯,提供诸如来源、 音量和聆听模式等的状态指示。 Musikmodus Verbessert das Audio, onore Basssteuerung wann immer Sie Musik hören, fernsehen oder Filme mit Einstellen des Musik anschauen.
  • Página 14 1 Viper Way Vista, CA 92081 800 377 7655 www.polkaudio.com HBP3755...
  • Página 15 Important Product Information...
  • Página 16: Safety Precautions

    (e.i.r.p.) is not more than that permitted for Hereby, Polk, declares that Signa S1 Sound bar & Sub is in compliance with the essential ATTENZIONE successful communication.
  • Página 17 Product. Polk reserves the right to alter, change, discontinue or modify access to any third party content or any third party content provider at any time, for any reason. Polk disclaims all warranties and representations offered by any third party content or third party content provider.
  • Página 18: Mesures De Sécurité

    Vous devrez envoyer le produit, avec port prépayé et assurance et en incluant où l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas la preuve d’achat à Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Le risque de perte ou de normalement ou a été échappé.
  • Página 19 ou utilisé de manière contraire à son utilisation prévue. Cette garantie limitée est annulée si le numéro de série du produit a été altéré ou s’il est manquant ou si le produit a été acheté d’un vendeur qui n’est pas un détaillant autorisé. Cette garantie limitée est annulée si le produit a été...
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    Este dispositivo cumple con los estándares RSS de Industry Canada para aparatos exentos de licencia. El manejo está sujeto a las dos siguientes condiciones: Por este medio, Polk declara que la barra de sonido y el subwoofer Signa S1 cumplen los (1) Este dispositivo no puede causar interferencias.
  • Página 21 cubiertos por esta garantía pero pueden ser reemplazadas a la total y absoluta discreción de Polk. Esta garantía finaliza si usted vende o transfiere el producto a un tercero. Esta garantía limitada no cubre daños superficiales, daños en la pintura, daños a otros componentes, partes o premisas, o cualquier daño resultante por alguna razón.
  • Página 22: Misure Di Sicurezza

    Avvisi della guida per l’utente degli apparati radio esenti da licenza Con la presente, la Polk dichiara che il prodotto Signa S1 Sound bar & Sub è conforme ai Questo dispositivo è conforme con le Specifiche Standard Radio (RSS) senza licenza requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
  • Página 23 garanzia limitata non copre danni estetici, danni alla vernice, danni ad altri componenti, parti o sedi, o danni indiretti che possano derivare, per qualsiasi motivo. La Polk non garantisce che il prodotto funzionerà senza interruzioni, o che il prodotto funzionerà senza errori. Alcuni fattori esterni, fuori dal controllo della Polk, possono influenzare le prestazioni complessive del prodotto, tra cui, a titolo esemplificativo, la configurazione di rete wireless, le prestazioni della rete wireless, la distanza tra il prodotto e la connessione di rete wireless e/o fonti di contenuti, dispositivi di terzi, interferenze...
  • Página 24 Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Radiofrequenz (RF) Informationen zur Belastung Hiermit erklärt Polk, dass Signa S1 Sound bar & Sub in Übereinstimmung mit den Die Strahlungsleistung des Wireless-Gerät liegt unter den Grenzwerten, die von Industry grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie Canada (IC) für hochfrequente Strahlung festgelegt wurden.
  • Página 25 Weise modifiziert oder verwendet wurde, die dem ursprünglichen Zweck entgegensteht. Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn das Produkt eine veränderte oder fehlende Seriennummer hat, oder wenn das Produkt von einer anderen Person als einem autorisierten Vertragshändler erworben wurde. Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn das Produkt durch einen Unfall oder unsachgemäßen Gebrauch, Vernachlässigung, unsachgemäße Wartung oder aus anderen Gründen, die sich nicht auf Defekte im Material oder in der Konstruktion zurückführen lassen.
  • Página 26 安全预防措施 FCC声明 WEEE指令2012/19/EU; 欧盟生态设计指令 2009/125/EC; 欧盟化学品注册、评估、 1. 本设备符合FCC规则第15部分规定。其操作符合下面两个条件: (1) 此 设备 不 会产生有害干扰,并且 许可和限制指令 (REACH) 2006/121/EC; 欧盟无线电和电信终端设备指令(R&TTE) 1999/5/EC. (2) 此 设备必须承受所收到的任何干扰,包括 可能导致异常操作的干扰。 2. 未 经兼容性负责方明确认可的更改或变动可能 损害用户操作本设备的权限。 Polk特此声明Signa S1 Sound bar & Sub 符合欧盟1999/5/EC指令的基本要求以及其他相关条款 的规定。 注 :本设备经验证符合FCC规则第15部分有关B类数字设备的各项限制。这些限制旨在防止对在住宅 - EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) : 中安装时的有害干扰提供合理的保护。该设备产生、使用且会辐射无线电射频能量,如果没有按照 电磁兼容性和无线电频谱管理 (ERM); 宽带传输系统;在2.4GHz ISM频段运行并且使用宽带调制技术 使用说明安装和使用,可能会对无线电通信产生有害干扰。但是,本公司不担保干扰不会在特定安 的数据传输设备; 装情况下产生。 包括R&TTE指令3.2条款的基本要求的EN协调标准。 如果该设备确实对无线电或电视信号的接收造成有害干扰,(是否造成干扰可以通过关闭和打开该设 - EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) 备来确定),则鼓励用户尝试采用一种或多种以下措施来消除干扰: 电磁兼容性和无线电频谱管理(ERM);无线电设备及服务的电磁兼容性(EMC)标准;第1部分: - 调整或重新定位接收天线。 通用技术要求 - 增 加设备和接收器之间的距离。 - EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) 电磁兼容性和无线电频谱管理(ERM);无线电设备及服务的电磁兼容性(EMC)标准;第17部...
  • Página 27 1 Viper Way Vista, CA 92081 72-PK21BA-USRB2 800 377 7655 www.polkaudio.com HBP3754...

Tabla de contenido