Contrôle De La Sécurité De Fonctionnement; Intervalles De Contrôle; Contrôle Visuel; Contrôles De Sécurité - Beissbarth SA 6 Serie Descripción Del Producto

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
fr
20 | SA / SN 6xx | Contrôle de la sécurité de fonctionnement
5.
Contrôle de la sécurité de
fonctionnement
5.1
Intervalles de contrôle
Composant
Contrôle visuel
Contrôle de sécurité
Contrôle individuel (Allemagne uniquement)
5.2
Contrôle visuel
Effectuer un contrôle visuel à chaque mise en mar-
che.
i
L 'électronique intégrée contrôle automatiquement
les fonctions importantes pour la sécurité à chaque
mise en marche.
5.3
Contrôles de sécurité
Contrôle de sécurité Allemagne
L 'exploitant est tenu de contrôler au moins une fois
par an les équipements de sécurité de l'installation
(BGV A1, §39 al. 1 et 3).
Contrôle de sécurité international
L 'exploitant est tenu de contrôler les équipements
de sécurité de l'installation au moins une fois par an.
Observer impérativement les dispositions légales
correspondantes en vigueur dans le pays considéré.
5.4
Contrôle individuel (Allemagne
uniquement)
Le contrôle individuel doit être effectué par un monteur
de SAV autorisé:
R
Avant la première mise en service.
R
Tous les 2 ans (contrôle récurrent).
R
Immédiatement (dans les 4 semaines) après une
réparation du SA / SN 6xx si des sous-groupes con-
cernant la mesure ont été remplacés.
!
L 'échéance du prochain contrôle individuel doit être
apposée de manière bien visible sur le SA / SN 6xx.
|
1 691 626 220
2015-08-05
6.

Mise hors service

6.1

Mise hors service provisoire

En cas de non utilisation prolongée :
1. Couper l'interrupteur principal et le verrouiller avec
un cadenas.
2. Empêcher toute utilisation abusive du SA / SN 6xx.
Mettre en place un panneau d'avertissement.
6.2
Déplacement
En cas de cession du SA / SN 6xx, joindre l'intégralité de
x
la documentation fournie.
x
Ne transporter le SA / SN 6xx que dans son emballage
x
d'origine ou un emballage équivalent.
Débrancher le raccordement électrique.
Observer les consignes de première mise en service.
6.3

Elimination et mise au rebut

6.3.1
Substances dangereuses pour les eaux
!
Les huiles et graisses ainsi que les déchets huileux
et graisseux (par ex. filtre) sont des substances dan-
gereuses pour les eaux !
1. Ne pas déverser de telles substances dans les cana-
lisations.
2. Eliminer les substances dangereuses pour les eaux
en application de la réglementation en vigueur.
6.3.2

SA / SN 6xx et accessoires

1. Débrancher le SA / SN 6xx du réseau électrique et reti-
rer le cordon secteur.
2. Désassembler le SA / SN 6xx, trier les matériaux et les éli-
miner en application de la réglementation en vigueur.
Le SA / SN 6xx est soumis à la directive
européenne 2002/96/CE (DEEE).
Les appareils électriques et électroniques
usagés, y compris leurs câbles, accessoires,
piles et batteries, doivent être mis au rebut
séparément des déchets ménagers.
A cette fin, recourir aux systèmes de repri-
se et de collecte mis à disposition.
L'élimination en bonne et due forme
du SA / SN 6xx permet d'éviter de nuire à
l'environnement et de mettre en danger la
santé publique.
xxx
Beissbarth GmbH
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sn 6 serieSn 680Sa 640

Tabla de contenido