• Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação
•
Collegamento
•
Connection
•
Raccordement
•
Parte trasera
•
Ligação
OUT2
OUT1
5
•
Collegare i morsetti rispettando le indicazoni.
Alimentare la centrale di misura F3N400 o F3N500.
•
Follow indications when connecting the terminal.
Switch on voltage supply.
•
Raccorder le bornier en respectant les indications.
Remettre sous tension.
•
Conexionar respetando las indicaciones.
Poner en tensión.
•
Ligar o terminal de bornes respeitando as indicações.
Colocar sob tensão novamente.
Analog outputs module for F3N400 - F3N500
• P rima di collegare il modulo
•
• L e produit F3N400 - F3N500 doit
•
• O produto F3N400 - F3N500 deve
I moduli F3N105 possono essere collegati solo nei
•
primi due spazi di sinistra come indicato.
•
When using the four outputs, the two modules must be
installed in the two left-hand positions as shown.
OUT4
OUT3
•
Lors de l'utilisation de quatre sorties, l'installation des
deux modules doit se faire sur les deux emplacements
de gauche comme indiqué.
•
Al utilizar las cuatro salidas, la instalación de los dos
módulos se hará en los dos emplazamientos de la
izquierda como se indica.
•
Durante a utilização das quatro sáidas, a instalação dos
dois módulos devem fazer-se nas duas localizações da
esquerda como indicado.
accertarsi che la centrale di misura
F3N400 o F3N500 non sia in
tensione.
The F3N400 - F3N500 product must
be disconnected.
être hors tension.
El producto F3N400 - F3N500 deberá
estar desconectado.
ficar desligado.
7