Sommaire Précautions de sécurité.........................2 Présentation du panneau de commandes ....................4 Raccordement à un téléviseur ....................5 Télécommande.............................6 Lecture MP3/MPEG4 ........................9 Lecture de CD IMAGE ..........................10 CONFIGURATION SYSTEME ......................10 Dépannage .............................12 Spécifications .............................13 Accessoires ............................13...
Précautions de sécurité Entretien Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans ce lecteur DVD portable. CAUTION Confiez l'entretien de l'unité à du personnel qualifié. RISK OF ELECTRIC SHOCK En cas de doute à propos de l'installation, du fonctionnement ou de la DO NOT OPEN sécurité...
Précautions de sécurité Précautions Laser CE LECTEUR DVD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU D'OPTIMISATIONS AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL PEUVENT SE RÉSULTER PAR UNE DANGEREUSE EXPOSITION A DES RADIATIONS. CE LECTEUR DVD UTILISE UN ÉMETTEUR LASER REPRÉSENTANT UN RISQUE POUR VOS YEUX, AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE DE L'APPAREIL.
Présentation du panneau de commandes COMMUTATEUR D'ALIMENTATION (ON/OFF) CONNECTEUR CC 12V (alimentation) ECRAN LCD CONNECTEUR ECOUTEURS CONNECTEUR DE SORTIE AV COMMANDE DE REGLAGE DU VOLUME PORT COMPATIBLE USB HAUT-PARLEUR TOUCHE LECTURE / PAUSE TOUCHE SUIV COUVERCLE CD TOUCHE PREC TOUCHE ARRET TOUCHE TFT TOUCHE SETUP TOUCHE SOURCE...
Raccordement à un téléviseur Raccordements Raccordement d'équipements USB Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande jusqu'à ce que le mode COMPATIBLE USB soit sélectionné DC IN 12V AV OUT PHONE Interface COMPATIBLE USB JAUNE Cette unité dispose d'un port COMPATIBLE USB permettant CVBS de lire des musiques MP3 ou des fichiers JPEG à...
Télécommande Télécommande Préparation de la télécommande Placez la télécommande sur une surface plate puis insérez la pile bouton dans la télécommande de la manière suivante. 1. Poussez le bouton vers la gauche 2. Sortez le tiroir à pile 3. Installez la pile dans le tiroir à pile Assurez-vous d'insérer les piles en faisant correspondre les bornes des piles avec les inscriptions situées dans le compartiment.
Página 8
Télécommande A propos des piles rechargeables intégrées Fonctionnement de la télécommande LECTURE/PAUSE ( Cet appareil fonctionne soit sur le pack batterie incorporé (LI-Polymer de 1300 mAh Li-ion / d'une durée de 1H30 environ) ou soit sur En cours de lecture (CD/VCD), appuyez une fois sur la touche Lecture/Pause pour arrêter momentanément l'adaptateur secteur AC (fourni).
Página 9
Télécommande Touche ANGLE Touche DISPLAY Permet de visualiser les différents angles de vue enregistrés sur Appuyez une fois sur cette touche pour afficher les informations un DVD pour une même scène filmée. détaillées sur le disque qui se trouve dans le lecteur. Appuyez sur la touche ANGLE pendant environ 2 secondes et Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher d'autres vous verrez s'afficher les différents angles de vue pour la scène...
LECTURE MP3/MPEG4 Fonctionnalités Avancées Insérez un disque MP3/MPEG4, utilisez les touches de navigation pour ouvrir le répertoire désiré. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-répertoire. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la piste désirée puis ENTER pour lire le fichier.
LECTURE DE CD IMAGE CONFIGURATION SYSTEME FONCTIONNEMENT DU MENU Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, le MENU CONFIGURATION s'affiche. Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer vers le haut ou le bas et sélectionner l'option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer.
Página 12
CONFIGURATION SYSTEME Menu DVD NIVEAU DE LECTURE Permet de définir la langue du menu par défaut des disques DVD. Sélectionnez l'option Niveau de lecture du menu Configuration pour Remarque : certains disques ne prennent pas en charge cette fonction. afficher le sous-menu Niveau de lecture : Remarque : certains disques DVD ne possèdent pas de numéros de VIDEO limitation de lecture.
Dépannage Lorsque vous avez des questions concernant une panne, consultez le guide de dépannage ci-dessous. AUCUNE IMAGE OU SON IMAGE OU SON DE MAUVAISE QUALITE -Assurez-vous d'avoir appuyé sur al touche POWER. -Assurez-vous d'avoir correctement configuré les paramètres audio -Assurez-vous que la prise de courant utilisée est opérationnelle. de votre téléviseur.
Spécifications AUTRES Caractéristiques de Mode de lecture NTSC/PAL sortie DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, Périphérique Disques pris en Couleur TFT-LCD DVD+ -R/W, MPEG4, d'affichage charge 7 pouces Taille de l'écran Vidéo Rapport s/b vidéo 65dB. Sortie vidéo 1Vp-p(75 W) R é...
Página 16
Table of Contents Safety Precautions Panel Illustration Connecting to a TV set Remote Control MP3/MPEG4 playing PICTURE CD PLAYBACK SYSTEM SETUP Troubleshooting Specifications Accessories...
Safety Instructions Battery Disposal CAUTION Please ensure batteries are disposed of safely. RISK OF ELECTRIC SHOCK Never dispose of batteries in a fire or with other household DO NOT OPEN waste. Check with your local authority for disposal regulations. Safety is Important To ensure your safety and the safety of others, please This symbol indicates that this product incorporates double ensure you read the Safety Instructions before you...
Página 18
Safety Instructions This Digital Video Disk player employs a Laser System .To ensure proper use of this product,please read this owner manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service location see service procedure. Use of controls,adjustment or the performance of procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.
Panel Illustration POWER ( ON/OF) DC 12V INPUT JACK(power supply) LCD DISPLAY PHONE JACK AV OUTPUT VOLUME CONTROL USB PORT COMPATIBLE SPEAKER PLAY/PAUSE NEXT DISC DOOR PREV STOP SETUP SOURCE SOURCE MENU NAVIGATION KEYS OPEN DISC TOP...
Connecting to a TV Set Connections Phone Jack Function Insert the earphone into the earphone jack, to listen the music or movie privately. Battery charging DC IN 12V AV OUT PHONE When the unit battery is powered out, connect the AC adapter onto the unit.
Remote Control Preparation of the Remote Control Place the remote control on an even surface and insert the supplied Remote Control button cell into the remote control as follows. 1.Push the button towards left 2.Pull the battery loader out 3.Insert the battery into the receptacle Make sure the polarity matches the marks inside the component.
Página 22
Remote Control Using Of Remote Control REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS Point the remote control towards the main unit when operating. PLAY/PAUSE The remote control works best at a distance less than 5 m and at an Press this button once(during playback) to pause playback. angle of up to 30°to the front of the unit.
Página 23
Remote Control Get started SUBTITLE button During playback, allows you to select a language for subtitles or to turn 1.Press POWER switch to turn on the player. subtitles on/off.DVDs can contain up to 32 subtitle tracks .By pressing 2.Press OPEN button to open the disc tray. 3.Place a disc onto the disc tray.
MP3/MPEG4 PLAYING ADVANCED FEANTURES Insert the MP3/MPEG4 disc, use navigation keys to open the desired directory. Press ENTER to enter the sub directory. Use the navigation keys to select the desired track and then ENTER to play the file. Press the PLAY/PAUSE key to pause the playback, press the stop key to stop the play.
PICTURE CD PLAYBACK SYSTEM SETUP MENU OPERATION Press the SETUP button on the remote control and the SETUP MENU will be displayed. Use the navigation buttons for up and down movement to select the desired item, then press the ENTER button to confirm. Press LEFT navigation button return to the main menu.
SYSTEM SETUP DVD Menu RATING SETUP Set the default DVD menu language. Select Rating in the setup menu, and display the Rating submenu: Note: not every disc supports this function. Note: Not all DVD support ratings. VIDEO SETUP Select Video in the setup menu, and display the Video submenu: Language Parental Control Set Password...
Troubleshooting Others If you have any questions, please consult the troubleshooting guide below. NO PICTURE OR SOUND "BAD DISC" DISPLAYED Ensure the power button is on. Ensure the disc is not warped, damaged or deformed. Ensure the power outlet is operational. Ensure the disc is not badly stained or damaged.
Specifications Others Play mode NTSC/PAL Output characteristic Disc mode DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, Display Device Color TFT-LCD DVD+ -R/W, MPEG4, Screen Size 7 inches Video characteristic Video S/N ratio 65dB. Video output 1Vp-p(75 W) Resolution 500 lines. Audio output Audio characteristic Power Voltage DC IN 12V...
Página 30
INDÍCE Precauciones de seguridad........................30 Ilustración del panel..........................32 Conexión con una TV..........................33 Mando a distancia ..........................34 Reproducción MP3/MPEG4 ......................37 REPRODUCCIÓN DE CD DE IMÁGENES....................38 CONFIGURACION DEL SISTEMA ......................38 Problemasy soluciones ........................40 Especificaciones..........................41 Accesorios............................41...
Precauciones de seguridad Introduccion Servicio Este reproductor DVD no tiene piezas reparables por el usuario. CAUTION En caso de trabajos de servicio, refiera el trabajo a personal de servicio calificado. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Consulte a su distribuidor en caso de surgirle dudas acerca de la instalación, uso o seguridad de esta unidad.
Precauciones de seguridad Introduccion ADVERTENCIA LASER : Este Reproductor de Discos de Vídeo Digital emplea un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. Si este producto requiere mantenimiento, comuníquese con un servicio dec técnico autorizado ubicación ver el procedimiento de servicio.
Ilustración del panel INTERRUPTOR POWER (ON/OFF) (de encendido) ENTRADA DC 12V (suministro eléctrico) PANTALLA LCD SALIDA PARA AURICULARES SALIDA AV CONTROL DE VOLUMEN PUERTO COMPATIBLE USB ALTAVO Z PLAY (reproducir) /PAUSE (pausa) NEXT TAPA DEL DISCO PREV STOP (detener) SETUP SOURCE (fuente) SOURCE MENU...
Conectar una TV CONEXIONES Función de salida de auriculares Inserte los auriculares en la toma para auriculares para escuchar música o una película en privado. Recarga de batería DC IN 12V AV OUT PHONE Cuando la batería de la unidad se agote, conecte el adaptador AC a la unidad.
Mando a distancia Preparativos del mando a distancia Mando a distancia Coloque el mando a distancia en una superficie plana e inserte la batería tipo botón en el mando a distancia como se señala a continuación: 1. Presione el botón hacia la izquierda. 2.
Página 36
Mando a distancia Funciones del mando a distancia Precauciones relacionadas con la recarga de la batería (play/pause) Este lector funciona con una batería recargable Li-Polymer Apriete este botón (durante la grabación) para ponerla en pausa. (1300 mAh Li-ion Battery/ 1h30 max.) o con el adaptador. Apriete este botón una segunda vez para volver a ver la grabación.
Página 37
Mando a distancia Botón AUDIO Puesta en marcha Durante la grabación puede cambiar el idioma audio 1.Apriete el botón POWER para poner en marcha el lector. (cuando el DVD contiene varios idiomas). 2.Apriete el botón OPEN para abrir el lector. 3.Ponga un disco dentro del lector.
FUNCIONES AVANZADAS REPRODUCCIÓN MP3/MPEG4 Ponga el disco MP3/MPEG4, y use las teclas direccionales para abrir el directorio deseado. Pulse ENTER para entrar al subdirectorio. Use las teclas direccionales para seleccionar la pista deseada y pulse ENTER para reproducir el archivo. Pulse la tecla PLAY/PAUSE para pausar la reproducción;...
REPRODUCCIÓN DE CD DE IMÁGENES CONFIGURACION DEL SISTEMA USO DEL MENÚ Pulse el botón SETUP del mando a distancia y se mostrará el menú de ajustes. Use los botones direccionales para desplazarse verticalmente hasta la opción deseada, y pulse el botón ENTER para Photo Filter confirmar.
CONFIGURACION DEL SISTEMA DVD Menu (menú DVD) AJUSTES DE CLASIFICACIÓN Fije el idioma predeterminado de menú DVD. Seleccione Rating en el menú de ajustes para mostrar el Nota: No todos los discos admiten esta función. submenú de clasificación: Nota: No todos los DVD admiten clasificaciones. AJUSTES DE VÍDEO Language Seleccione Video en el menú...
Problemas y soluciones Si tiene alguna pregunta, por favor consulte la guía de problemas y soluciones siguiente. NO HAY IMAGEN O SONIDO -Asegúrese de que el botón Power esté encendido. -Asegúrese de que la toma de corriente esté funcionando. -Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. -Asegúrese de que la clavija de alimentación esté...
Especificaciones OTROS Características de Sistema TV NTSC/PAL salida DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, Dispositivo de Tipos de discos LCD-TFT a color DVD+ -R/W, MPEG4, visualización Características de 7 pulgadas Tamaño de pantalla vídeo Relación S/N 65dB. Salida de vídeo 1Vp-p(75 W) Resolución Salida AV...
Página 44
Inhoud Veiligheidsmaatregelen......................44 Panel illustratie........................46 Aansluiten op een televisietoestel...................47 Afstandsbediening.........................48 MP3/MPEG4 afspelen ....................51 Picture CD afspelen .......................52 Systeem instellen........................53 Problemen Oplossen......................54 Specificaties..........................55 Accessoires ..........................55...
Veiligheidsmaatregelen Inleiding Regelmatig onderhoud In of aan de draagbare DVD speler zitten geen losse gebruikersonderdelen. CAUTION Raadpleeg voor het onderhoud van het apparaat gekwalificeerd personeel. Neem contact op met uw dealer als u op wat voor manier dan ook twijfelt over RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN de installatie, bediening of veiligheid van dit apparaat.
Página 46
Veiligheidsmaatregelen Inleiding Laser Waarschuwing Deze DVD Speler maakt gebruik van een lasersysteem. Om direct contact met de laserstraal te voorkomen mag u het omhulsel niet openen. Als het apparaat open is en verbindingen kapot zijn, wordt zichtbare laser uitgestraald uit het apparaat. Het gebruik van controle- knoppen of het uitvoeren van bijstellingen of bedieningen op andere wijzen dan hier beschreven kan tot gevaarlijke radiatie leiden.
Panel illustratie AAN/UIT KNOP DC 12V STEKKERINGANG (stroomvoorziening) LCD SCHERM HOOFDTELEFOON STEKKERINGANG AV STEKKERUITGANG VOLUME REGELAAR USB POORT KOMPATIBLE AANSLUITINGEN LUIDSPREKER AFSPELEN/PAUZEREN VOLGENDE VORIGE CD KLEP STOP SETUP BRON SOURCE MENU VERPLAATS OPEN CD KLEP (NETSTROOM- INFRAROOD- SENSOR OPLAADINDICATOR)
Verbindingen Aansluiten op een Tv-toestel Hoofdtelefoon functie Sluit de hoofdtelefoon aan op de daarvoor bestemde stekkeruitgang, om muziek/films individueel te kunnen beluisteren/bekijken. Batterij opladen DC IN 12V AV OUT PHONE Als de batterij van de draagbare DVD speler leeg is, sluit dan de wisselstroomadapter op het apparaat aan.
Afstandsbediening Voorbereiding van de Afstandsbediening Afstandsbediening Plaats de afstandsbediening op een vlakke ondergrond en plaats de meegeleverde knoopcel als volgt. 1.Druk de knop naar links 2.Trek de batterijhouder naar buiten 3.Plaats de batterij in de houder Zorg ervoor dat de polariteit overeenkomt met de markeringen binnen in het component.
Página 50
Afstandsbediening Bediening van Afstandsbediening Bediening van Afstandsbediening Over de Ingebouwde Oplaadbare Batterij (Afspelen / pauzeren) knop Druk op deze knop eens (tijdens het afspelen) om het afspelen te Dit product werkt zowel op de oplaadbare Li-Polymer batterij (1300 mAh Li-ion batterij / 1h30max) of de AC stroomvoorziening onderbreken.
Página 51
Bediening van Afstandsbediening Ondertitel-knop Starten Tijdens het afspelen, kunt u een taal voor ondertitels te selecteren of Druk AAN/UIT schakelaar om AAN positie om de speller aan te zetten. om ondertitels AAN / UIT te zetten. DVD's kan tot en met 32 ondertitels ruk OPEN knop om de disk lade te openen.
MP3 / MPEG4 AFSPELEN GEAVANCEERDE FUNCTIES Voer de MP3/MPEG4 CD in, gebruik de navigatie toetsen om de gewenste map te openen. Druk op ENTER om de submap te openen. Gebruik de navigatietoetsen om het gewenste nummer te selecteren en vervolgens op ENTER om het af te spelen. Druk op de PLAY/ PAUZE knop om het afspelen te onderbreken, en op STOP op het afspelen te stoppen.
SYSTEEM INSTELLEN FOTO/BEELD CD AFSPELEN MENU BEDIENING Druk op de SETUP knop op de afstandsbediening en het SETUP MENU wordt getoond. Gebruik de navigatietoetsen naar boven en beneden om het gewenste item te selecteren, druk daarna op ENTER Photo Filter om te bevestigen.
SYSTEEM INSTELLEN DVD Menu Stel de standaard taal voor het DVD menu in. CLASSIFICATIE INSTELLEN Noot: niet iedere CD ondersteunt deze functie. Selecteer CLASSIFICATIE in het setup menu en het submenu wordt getoond: VIDEO INSTELLEN Noot: Niet alle DVD's ondersteunen classificaties. Selecteer Video in het setup menu en het video submenu wordt getoond: Language...
Problemen Oplossen Als u vragen heeft, raadpleeg dan de onderstaande probleem oplosgids. GEEN BEELD OF GELUID -Zorg ervoor dat het apparaat aan staat. -Zorg ervoor dat het stopcontact in werking is. -Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd is. -Zorg ervoor dat de stekker stevig in het stopcontact zit. BEELD MAAR GEEN GELUID -Zorg ervoor dat de audio-stekkers goed zijn aangesloten.
Specificaties OVERIG Afspeel modus NTSC/PAL Output karakteristieken DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, Disk modus Beeldscherm DVD+ -R/W, MPEG4, Kleur TFT-LCD 7 inches Afmeting beeldscherm Video karakteristieken Video S/N ratio 65dB. Video uitgang 1Vp-p(75 W) 500 lijnen Resolutie AV Uitgang Audio uitgang Audio karakteristieken DC IN 12V...
Página 58
Contéudo Precauções de segurança Ilustração do painel Ligar um televisor Telecomando MP3/MPEG4 jogando Reprodução de CD de FOTO Configuração do sistema Soluções de Problemas Especificações Acessórios...
Precaução da segurança INTRODUÇÃO Eliminação da bateria CAUTION Por favor, verifique as pilhas são eliminados RISK OF ELECTRIC SHOCK Nunca alienar uma das baterias no fogo ou com outros DO NOT OPEN resíduos domésticos. Consulte a sua autoridade local para a eliminação Segurança é...
Página 60
Precaução da segurança INTRODUÇÃO PRECAUÇÕES LASER PRODUTO LASER EM CLASSE 1 Este leitor de Disco de Vídeo Digital utiliza um Sistema Laser. Para garantir uma utilização correcta deste produto, leia atentamente este manual do proprietário e guarde para futura referência. Em caso que o aparelho requere manutenção, contacte com um serviço autorizado l Consulte a localização no procedimento do serviço.
Ilustração do painel INTERRUPTOR (ON/OFF) DC 12V INSERIR JACK (poder oferta) TELA LCD SAIDA DE AUSCULT ADORES AV SAÍDA CONTROLE DO VOLUME PORTA USB COMP ATIVEL FALADOR PLAY/PAUSE REPRODUZIR/PAUSA PRÓXIMO PREVER TAMPA DO DISCO PARAR CONFIGURAR FONTE SOURCE MENU TECLAS DIRECIONAIS ABRIR TAMPA DO DISCO ALIMENTAÇÃO IR.
Ligar um Televisor Ligações Função da saida de auscultadores Insira auscltadores na saida de auscultadores, para ouvir a musica ou filme em privado. Carga de bateria DC IN 12V AV OUT PHONE Quando o aparelho é alimentado pela bateria, ligue o adaptador AC Ao aparelho.
Telecomando Preparação do Telecomando Coloque o Telecomando em uma superfície plana e introduzir a célula botão fornecido para o telecomando da seguinte forma. 1.Puxe o botão para a esquerda 2.Tire carregador da bateria para fora 3.Insira a bateria na tomada. Certifique-se que a polaridade corresponde as marcas dentro do componente.
Página 64
Telecomando Sobre a Bateria Interna Recarregável Funcionamento do telecomando Precauções relacionadas com a recarga da bateria 1. Quando a bateria estiver totalmente descarregada, REPRODUZIR/PAUSA ( imediatamente recarregá-la (independentemente de Durante uma reprodução (CD/VCD), Presione um avez na tecla Reproduzir/ se você planeja usar a bateria ou não), a fim de Pausa para meter em pausa, para voltar à...
Página 65
Telecomando Tecla AUDIO COMEÇO E posivel mudar a lingua audio de aquelas programadas inicialmente 1. Ponha a alimentação ON/OFF em ON (LIGAR) no reprodutor(Segundo as linguas audio disponiveis no disco DVD). 2. Presione a tecla para abrir a tampa do reprodutor DVD. Presione a tecla AUDIO durante a reprodução de um DVD.
MP3/MPEG4 JOGANDO FUNÇÕES AVANÇADAS Insira o disco MP3 / MPEG4 , Utilize as teclas de navegação para abrir o diretório desejado. Pressinoa ENTRAR para introduzir o sub-diretório. Utilize as teclas de navegação para selecionar a faixa desejada e em seguida ENTRAR para executar o arquivo. Pressione o botão PLAY/PAUSE chave para fazer uma pausa na reprodução, Filter pressione a tecla para parar a parar de jogar.
REPRODUÇÃO DE CD DE FOTO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Operação do menu Pressione o botão SETUP no telecomando MENU de Instalar será exibida. Utilize os botões direção para cima e para baixo movimento para selecionar o item desejado, em seguida, pressione o botão ENTER para confirma. Photo Filter Presione a tecla direita de navegação para entrar no submenu.
Página 68
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Ajustes de clasificação Selecione Categoria no menu de configuração, e exibir o submenu Menu DVD Rating: Definir o idioma padrão menu DVD. No ta: Nem todos os DVD apoio classificações.. Nota: nem todos os discos suporta esta função. VÍDEO INSTALAR Selecione Vídeo no menu de configuração, exibir o vídeo Language...
Soluções de Problemas Se você tiver alguma dúvida, consulte o guia de solução de problemas abaixo. NENHUMA IMAGEM OU SOM Verifique se o botão de alimentação está ligado. Verifique-se a tomada está operacional. Verifique se o cabo de alimentação não está danificado. Verifique se o plugue está...
Especificações Outras Sistema TV NTSC/PAL Característica de saída Tipos de discos DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, Dispositivo de reprodução Color TFT-LCD DVD+ -R/W, MPEG4, Tamanho de tela 7 inches Caracteristicas Video Vídeo S/N ratio Saída de vídeo 65dB. 1Vp-p(75 &) Resolução saida AV 500 linhas.