INSTALLATION
INSTALACIÓN
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
PARTS
부품
•
1 - iCLASS Reader
• 1 - iCLASS 리더기
•
1 - Installation Manual
• 1 - 설치 메뉴얼
•
2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips
• 2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm (+)형 기계
machine screws
용 나사
•
2 - #6-32 x .375" Phillips self-tapping
• 2 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동 탭 기계
(mv) machine screws
용 나사
•
2 - #6 x 1.5" Phillips sheet metal screws
•
1 - #6 x .375" Spanner security screw,
• 2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사
anti-tamper
• 1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나사, 안
•
2 - Terminal connectors for terminal
티-탬퍼
readers
권장 사항
•
1 - Mounting Gasket
• 최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)
• 케이블, 5-9 커넥터 (Wiegand 또는 RS232),
Recommended
22 AWG 차폐 전선 (Pigtail)
•
Up to 9 wire splices (pigtail)
• Linear DC 파워 서플라이
•
Cable, 5-9 conductor (Wiegand or
• 금속 또는 플라스틱 결합 박스
RS232), 22 AWG shielded (pigtail)
• 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 040001-03
•
Linear DC Power supply
•
Metal or plastic junction box
•
Security Tool (for anti-tamper screw)
HID 04-0001-03
COMPONENTES
PIÈCES
PEÇAS
• 1 lector iCLASS
• 1 - Lecteur iCLASS
• 1 – Leitor iCLASS
• 1 manual de instalación
• 1 - Manuel d'installation
• 1 – Manual de instalação
• 2 tornillos mecánicos Phillips de
• 2 – Parafusos Phillips para
• 2 - Vis mécaniques cruciformes
3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
aplicação a máquina de 3,5
• 2 tornillos mecánicos
• 2 - Vis mécaniques cruciformes
mm x de passo 0,6 x 12 mm
autoperforantes N.º 6 de 32 x
• 2 – Parafusos Phillips de auto-
autotaraudeuses Nº 6-32 x
0.375"
rosqueamento para aplicação a
0,375 pouce
• 2 tornillos Phillips N.º 6 para
• 2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x
máquina nº 6-32 x 0,375 pol.
metales de 1.5"
1,5 pouce
• 2 – Parafusos Phillips de chapa
• 1 tornillo de seguridad N.º 6
metálica nº 6 x 1,5 pol.
• 1 - Vis de sécurité inviolable
contra sabotaje de 0.375" para
Nº 6 x 0,375 pouce
• 1 – Parafuso de segurança de
llave inglesa
Recommandés
chave de porca nº 6 x 0,375
Recomendado:
pol., antiviolação
• Jusqu'à 9 embouts de câble (en
• Un máximo de 9 empalmes para
Recomendado
tire-bouchon)
cable (flexible)
• Câble, 5-9 conducteurs
• Entrelaçamentos de até 9
• Cable, de 5 a 9 conductores
(Wiegand ou RS232), 22 AWG
cabos (cabo flexível)
(Wiegand o RS232), blindado
• Cabo, condutor 5-9 (Wiegand
blindé (en tire-bouchon)
22 AWG (flexible)
• Alimentation cc linéaire
ou RS232), 22 AWG blindado
• Fuente de alimentación lineal CC
• Boîtier de jonction métallique ou
(cabo flexível)
• Caja metálica o de plástico para
• Alimentação CC linear
plastique
conexiones
• Caixa de junção de metal ou
• Outil de sécurité (pour vis
• Herramienta de seguridad
inviolable) HID 04-0001-03
plástico
(para tornillo contra sabotaje)
• Ferramenta de segurança
HID 04-0001-03
(para o parafuso antiviolação)
HID 04-0001-03
BASE PART
INPUT
PRODUCT
NUMBER
VOLTAGE
RK40
6130
5-16 VDC
RWK400
6131
5-16 VDC
RPK40
6136
5-16 VDC
Notes:
•
Current varies depending on communication module. Contact Customer Service for more information.
•
Cable length over 200 feet may require a larger gauge wire.
•
In addition to Wiegand, the RWK reader can support RS232, RS485, or USB communications.
1
A
SSEMBLY AND DISASSEMBLY
M
ONTAJE Y DESMONTAJE
M
ONTAGE ET DÉMONTAGE
M
ONTAGEM E DESMONTAGEM
Z
USAMMENBAU UND ZERLEGUNG
M
ONTAGGIO E SMONTAGGIO
组装和拆卸
組み立てと解体
조립 및 분해
СБОРКА И РАЗБОРКА
2
M
OUNTING
M
ONTAJE
P
RÉPARATION
M
ONTAGEM
M
ONTAGE
A
SSEMBLAGGIO
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
Junction box not included.
Caja para conexiones no incluida.
Boîtier de jonction non inclus.
Caixa de junção não incluida.
Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.
Scatola di raccordo non inclusa.
不包括接线盒
接続ボックスは含まれていません。
연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다.
Соединительная коробка не прилагается
4
I
R
B
NSTALL
EADER TO
ACKPLATE
I
NSTALAR LECTOR EN LA PLACA POSTERIOR
I
NSTALLEZ LE LECTEUR SUR LA PLAQUE ARRIÈRE
I
NSTALE O LEITOR NA PLACA POSTERIOR
L
ESEGERÄT AN DER RÜCKPLATTE ANBRINGEN
I
NSTALLAZIONE DEL LETTORE SULLA PIASTRA
将读卡机安装到后板
背面プレートへのリーダーの取り付け
리더기를 백플레이트에 설치
У
СТАНОВКА СЧИТЫВАТЕЛЯ НА МОНТАЖНУЮ ПЛАТУ
RK40
RWK400
RPK40
®
ЧАСТИ
• 1 – считыватель (карт-ридер) iCLASS
• 1 – Руководство по монтажу
• 2 – винты с шестигранным гнездом под ключ 3,5 мм x
0,6 x 12 мм
• 2 – самонарезающие винты #6-32 x
0,375" с шестигранным гнездом под ключ
• 2 – шурупы по жести № 6 x 1,5" с шестигранным
гнездом под ключ
• 1 – винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375" для
защиты от несанкционированного вскрытия
Рекомендуется:
• До 9 муфт для сращивания гибких выводов проводов
• Кабель, 5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22
AWG (Американский сортамент проводов) (с гибкими
выводами)
• Стабилизированный блок питания постоянного тока
• Металлическая или пластмассовая соединительная
коробка
• Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03
KOMPONENTEN
COMPONENTI
部件
• 1 iCLASS Lesegerät
• 1 lettore iCLASS
• 1 - iCLASS 读卡机
• 1 Installationsanleitung
• 1 manuale di installazione
• 1 – 安装手册
• 2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5
• 2 viti da ferro Phillips da 3,5
• 2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm
mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung)
mm x 12 mm con passo da
Phillips 机制螺钉
• 2 Kreuzschlitz-
0,6
• 2 - #6-32 x .375" Phillips 自攻
Schneidschrauben – US-Größe
• 2 viti da ferro autofilettanti
(mv) 机制螺钉
Nr. 6-32 x 0,375 Zoll
Phillips numero 6-32 x 0,375
• 2 - #6 x 1.5" Phillips 小螺钉
• 12 Kreuzschlitz-Blechschrauben
pollici
• 1 - #6 x .375" 扳手安全螺钉,
– US-Größe Nr. 6 x 1,5 Zoll
• 2 viti per lamiera Phillips
防撬
• 1 Sicherungsschraube – US-
numero 6 x 1,5 pollici
推荐
Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll
• 1 vite di sicurezza
• 最多 9 个接线头(绞编)
Empfohlene Komponenten
antimanomissione Spanner
• 电缆,5-9 导线(Wiegand 或
• Bis zu 9 Spleißverbindungen
numero 6 x 0,375 pollici
RS232),22 AWG 屏蔽
(Litze)
Consigliati
(绞编)
• Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder
• Fino a 9 cavetti connettori
• 线性直流电源
RS232), AWG 22, abgeschirmt
• Cavo, conduttore 5-9 (di
• 金属或塑料接线盒
(Litze)
tipo Wiegand o RS232),
• 安全工具(用于防撬螺钉)
• Lineares Gleichstrom-Netzteil
schermato 22 AWG
HID 04-0001-03
• Verteilerkasten aus Metall oder
• Alimentatore lineare c.c.
Kunststoff
• Scatola di giunzione metallica
• Sicherungswerkzeug (für
o in plastica
Sicherungsschraube)
• Utensile di sicurezza (per
HID 04-0001-03
viti antimanomissione)
HID 04-0001-03
OPERATING
OPEN COLLECTOR
CURRENT
TEMPERATURE
OUTPUT
-30° - 150°F
Sink
- 40mA
80 mA
(-35° - 65° C)
Source - 1mA
-30° - 150°F
Sink
- 40mA
See Note
(-35° - 65° C)
Source - 1mA
-30° - 150°F
Sink
- 40mA
90 mA
(-35° - 65° C)
Source - 1mA
3
W
IRING
C
ABLEADO
C
ÂBLAGE
F
IAÇÃO
V
ERDRAHTUNG
C
ABLAGGIO
布线
配線
배선
ПРОВОДКА
Pigtail Reader
Pigtail
Term
Description
Yellow
P1-1
Beeper
Orange
P1-2
Green LED (GRN)
Black
P1-3
Ground (RTN)
Red
P1-4
+VDC
Drain
P1-5
* Shield (SHLD)
Brown
P1-6
Red LED
Blue
P1-7
Hold
*
Drain wire can be "data return" line when a separate power supply is used
**
Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB, UART to UART ]
***
Tamper Output
部品
• 1 - iCLASS リーダー
• 1 - 取り付けマニュアル
• 2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm プ
ラス小ねじ
• 2 - #6-32 x .375" セルフ
タッピング(mv)プラス小ねじ
• 2 - #6 x 1.5" 板金プラスねじ
• 1 - #6 x .375" スパナ用セキュリティ
ねじ、不正開封防止
推奨
• 最大 9 のワイヤスプライス
(ピグテール)
• ケーブル、5 ~ 9 芯(ウィーガンドま
たは RS232)、22 AWG シールド(ピ
グテール)
• リニア DC 電源
• 金属製またはプラスチック製接続ボッ
クス
• セキュリティツール(不正開封
防止ねじ用)HID 04-0001-03
CABLE DISTANCE
Wiegand = 500 ft
- 22 AWG
(152.4 m)
300 ft
- 24 AWG
(91.44 m)
RS232
= 50 ft (15.24 m)
RS485
= 4000 ft (1,219.2 m)
USB
= 16 ft (4.9 m)
ATTENTION
Observe precautions for handling
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES
Terminal Reader
Pigtail
Term
Description
P2-7
** GP101 (RS232-T/RS485-A/USB-5V)
P2-6
** GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)
Violet
P2-5
*** Open Collector Output
White
P2-4
Wiegand Data 1
Green
P2-3
Wiegand Data 0
P2-2
** GP103 (RS485-Z/USB-D-)
P2-1
** GP104 (RS485-Y)