(utilisez une plaque avec trou de serrure comme guide) puis ajustez-le si nécessaire. Utilisez un
crayon et marquez le mur à travers le gabarit à l'endroit des points noirs situés dans les trois trous
de serrure. Retirez le gabarit du mur. Les marques restantes sur le mur sont les points d'insertion
pour le matériel de montage. Les ancrages fournis ne peuvent pas pénétrer les montants du mur.
C'est pourquoi il faut déterminer si les marques d'insertion s'alignent avec des montants du mur
(utilisez un détecteur de montant pour le déterminer). Si la marque d'insertion s'aligne avec un
montant, utilisez uniquement une vis sur cette marque - ne pas y utiliser d'ancrage. Dans ce cas,
sautez directement à l'étape 4.
1. Coloque la plantilla (F) en la pared en la ubicación deseada para el montaje y asegure con sinta
adhesiva. Utilice un nivel para asegurar que la plantilla está nivelada (utilice los agujeros como
referencia) ajuste de ser necesario. Utilizando un lápiz, marque en la pared a traves de la plantilla
en la ubicación de los puntos negros ubicados en los agujeros. Retire la plantilla de la pared. Las
marcas que quedan en la pared son los puntos de inserción para las piezas de montaje. Las anclas
que se proveen no penetran en madera. Debe determinar si alguno de los puntos de inserción
queda sobre una viga (utilice un buscador de viga). Si alguno de los puntos queda sobre una viga,
utilice solo el tornillo en esa marca – no utilice el ancla. De ser así, siga al paso 4
2. For marks that do not align with a stud, use a Screwdriver to tighten the Wall anchor (B) at the
location marked from step (1), while maintaining constant pressure until the Wall anchor (B)
through the dry wall until the head of the anchor is flush with the wall.
2. Pour les marques qui ne s'alignent pas à un montant, utiliser un tournevis pour serrer l'ancrage (B)
à l'endroit marqué à l'étape (1), tout en maintenant une pression constante jusqu'à ce que
l'ancrage (B) passe par le montant et que l'ancrage s'aligne au mur.
2. Para las marcas que no estén alineadas con una viga, usar un destornillador para ajustar el anclaje
de la pared (B) en la ubicación marcada del paso (1), mientras se mantiene presión constante
hasta que el anclaje de la pared (B) perfore el cartón yeso y la cabeza del anclaje quede al ras de la
pared.
04.21.2016 – SKU#: 7675221
511
WE - EMMERSON FLOATING 24" SHELF
ÉTAGÈRE FLOTTANTE EMMERSON
WE - EMMERSON REPISA FLOTANTE
Pared de yeso
Cloison Sèche
.
Page 4/6