Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Operator manual PadPak CC
Protection is in our nature
© 2013 Ranpak. All Rights Reserved. (/130137_D)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ranpak PadPak CC

  • Página 1 Operator manual PadPak CC Protection is in our nature © 2013 Ranpak. All Rights Reserved. (/130137_D)
  • Página 3 PadPak ® PadPak ® Contents ............. Page - EN PadPak ® Inhoud ..............Blz. - NL PadPak ® Table des matières ..........Page - FR PadPak ® Indice ..............Pag. - ES PadPak ® Îndice ..............Pag. - PT PadPak ®...
  • Página 4 PadPak ® PadPak ® 内容 ..............页 - CN コンテンツ ............ページ. PadPak ® - JP PadPak ® 내용 ..............페이지 - KO PadPak ® Operator Manual...
  • Página 5: Disclaimer

    Extensions to the converter or the control system converter, and constitute improper use of the converter: • Use of materials other than those produced by Ranpak The manufacturer and its authorized distributor are not and intended for use in the converter liable for: •...
  • Página 6: Warnings In This Document

    When replacing these This guard prevents you from reaching your hand from the substances, use the recommended or supplied type from outside into the cutting blades and the perforating wheels the manufacturer, Ranpak. while the converter is activated. Calamities Mechanical safety switch There are no special regulations for calamities.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ................................. ii TRAnSPORT / STORAgE / inSTALLATiOn ......................1 Transport ...............................1 Storage .................................1 installation ..............................1 inTRODUCTiOn ..............................2 PadPak CC ..............................2 Specifications ..............................2 OPERATOR inSTRUCTiOnS ..........................3 Construction and Control ..........................3 Turning the Converter On ..........................3 Loading the Paper ............................3 Usage of the Operator Devices ........................4 Operating the converter ..........................4...
  • Página 8: Transport / Storage / Installation

    PadPak ® 1. TRANSPORT / STORAGE / 1.3.2 Electrical INSTALLATION The electrical connection regulations are mentioned in paragraph 2.2 “Electrical Connections”. In addition, all Transport local connection regulations must be followed. • Connect the foot switch and the remote control. The converter has been provided with swivel wheels to be •...
  • Página 9: Introduction

    -25°C to +55°C The PadPak CC converter is an electrically powered (-13°F to 131°F) machine. The PadPak CC system consists of a converter Relative humidity: 30% to 95%, and a roll of Kraft paper. In the converter, the paper is...
  • Página 10: Operator Instructions

    PadPak ® 3. OPERATOR INSTRUCTIONS Place the paper roll in the Before operating the converter, the machine with the information from Section “Safety” must paper layers on be read and understood. Warning! top. Construction and Control Unlock the roll brake and push •...
  • Página 11: Usage Of The Operator Devices

    PadPak ® Usage of the Operator Devices Operating the converter Minimum yield is 10 cm (4 inches). Warning! After completing all required actions as stipulated in section 3.2 “Turning the Converter On” the Padpak material can be produced, using the following modes:. 3.5.1 Electronic Delivery System (EDS) Mode 1.
  • Página 12: Turning The Converter Off

    • Detergents • Excessive amounts of water. • Only Ranpak supplied parts are permitted for use as replacement parts. Clean the converter on the inside by removing any large • Parts can be ordered by a Ranpak distributor. paper pieces by hand and subsequently cleaning it with a •...
  • Página 13: Converter Labels

    PadPak ® 4. CONvERTER LABELS Legend and Patent Plates The legend and patent plates are applied to the converter and contain the following information: High voltage present inside converter Note: danger to crush Legend Plate Do not adjust paper former Patent Plate Safety Labels This page contains images of all the important safety...
  • Página 14: Appendix

    2. Emergency Stop has been activated. 2. Deactive the Emergency Stop button and rest the converter. (*) Contact your Ranpak Distributor Service Technician if the problem has not been solved PadPak ® Operator Manual - EN...
  • Página 15: Block Diagram

    Commodity supply Process Product EC-Declaration of Conformity Applies to the PadPak CC paper converting machine. Serial number of the converter is stated on the language index. Manufacturer: Ranpak B.V. (Europe en Asia) Address: Sourethweg 4-6, Ind. Estate De Beitel, 6422PC Heerlen, Nederland...
  • Página 16 PadPak ® PadPak ® Operator Manual - EN...
  • Página 17 PadPak ® vOORWOORD Servicepersoneel Alleen servicepersoneel in dienst van Ranpak of de Deze operator handleiding distributeur die in bezit zijn van een certificaat, afgegeven opgemaakt in de originele taal. door Ranpak service-afdeling is toegestaan onderhoud aan de converter uit te voeren. Voor deze personen is een Deze operator handleiding is bedoeld voor de dagelijkse aparte handleiding verkrijgbaar.
  • Página 18 Beveiligingsysteem wettelijke voorschriften. Gebruik bij vervanging alleen het In de papiertunnel bevindt zich een beveiligingsysteem. door de fabrikant Ranpak voorgeschreven of geleverde Deze beveiliging moet verhinderen dat u met de hand of type. een object in de messen of de perforerende tandwielen Calamiteiten komt.
  • Página 19 PadPak ® INHOUDSOPGAvE Director of Operations, Ranpak BV. vOORWOORD ..................................i Disclaimer .................................i vEiLigHEiD ..................................i Operators ..................................i Servicepersoneel ..............................i veiligheidsregels ...............................i niet toegestaan gebruik ............................i Werkplek ...................................i Constructieve veiligheids voorzieningen ........................i Waarschuwingen op de converter ........................... ii Waarschuwingen in deze handleiding ........................ii Gevaarlijke stoffen voor mens en milieu ........................
  • Página 20: Transport / Opslag / Installeren

    PadPak ® 1. TRANSPORT / OPSLAG / 1.3.2 Elektrisch INSTALLEREN De elektrische aansluitvoorschriften staan vermeld in hoofdstuk 2.2 “Specificaties”. Tevens dienen de plaatselijke Transport aansluitvoorschriften steeds in acht genomen te worden. • Sluit de voetpedaal aan. De converter is voorzien van zwenkwielen voor snelle •...
  • Página 21: Inleiding

    Omgevingstemperatuur tijdens transport/opslag: 2.1.1 Doel en functie van de converter -25 °C tot + 55 °C Rel. luchtvochtigheid: 30% tot 95%, niet condenserend De PadPak CC convertor is een elektrisch aangedreven Verlichting: normale omgevingsverlichting. machine. Het PadPak CC systeem bestaat uit een De converter is niet voorzien van convertor en een rol kraftpapier.
  • Página 22: Operator Instructies

    PadPak ® 3. OPERATOR INSTRUCTIES Plaats de papierrol in de voordat tot bediening van de machine met converter wordt overgegaan, moet de papierlagen de informatie uit het hoofdstuk bovenaan. Waarschuwing! “veiligheid” bekend zijn. Ontgrendel de rol Bedieningsorganen rem en duw deze omlaag.
  • Página 23: Gebruik Van De Bedieningselementen

    PadPak ® Gebruik van de bedieningselementen Bedienen van de converter Minimale productielengte is 10cm. Waarschuwing! Na alle handelingen verricht te hebben zoals omschreven in paragraaf 3.2 “Inschakelen van de converter” kan PadPak materiaal worden geproduceerd in de volgende modes: 3.5.1 EDS-mode (Electronic Delivery System) 1.
  • Página 24: Uitschakelen Van De Converter

    • overvloedig veel water. • Alle onderdelen kunnen door uw Ranpak distributeur besteld worden. Alle te vervangen onderdelen blijven U kunt de converter inwendig het beste reinigen door eigendom van Ranpak met de hand de grote papierresten eruit te nemen en de •...
  • Página 25: Aanduidingen Op De Converter

    PadPak ® 4. AANDUIDINGEN OP DE CONvERTER Typeplaatje en Patent plaat Het typeplaatje en patent plaatje zijn aangebracht op de converter en bevat de volgende informatie: Hoog voltage in de converter aanwezig. Let op: beknellinggevaar Typeplaat Verander de afstellingen van de papiervormer niet Patent plaat Waarschuwing label en overige aanduidingen...
  • Página 26: Bijlagen

    2. Controleer of de noodstopknop niet geactiveerd is en (noodknop) brandt. 2. De noodstopknop is geactiveerd. of de machine gereset is. (*) Neem contact op met service personeel van uw Ranpak Distributeur als de storing niet is verholpen. PadPak ® Operator handleiding - NL...
  • Página 27: Block Diagram

    Grondstof Proces Product EG-verklaring van overeenstemming Is van toepassing op PadPak CC papieromvormmachine. Serie nummer van de converter is vermeld in de taal index. Fabrikant: Ranpak B.V. (Europa en Azië) Adres: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Nederland Tel: +31 (0)45 5470 470...
  • Página 28 PadPak ® PadPak ® Operator handleiding - NL...
  • Página 29: Clause De Non-Responsabilité

    PadPak ® PRÉFACE Techniciens d’entretien Seuls les techniciens de service employés par Ranpak ou Ce manuel d’utilisation est une un distributeur Ranpak qui sont en possession d’un certificat traduction basée sur la version délivré par le département service de Ranpak sont autorisés originale anglaise..
  • Página 30 Avertissements indiqués substances, utilisez le type recommandé ou fourni par le convertisseur fabricant du convertisseur, Ranpak. Les avertissements figurant sur la machine doivent Sinistres demeurer parfaitement visibles et lisibles. Demandez au Il n’existe pas de réglementation particulière en cas de distributeur de les remplacer si nécessaire.
  • Página 31 PadPak ® TABLE DES MATIÈRES Director of Operations, Ranpak BV PRÉFACE....................................i Clause de non-responsabilité ...........................i SÉCURiTÉ ..................................i Opérateurs ................................i Techniciens d’entretien .............................i Consignes de sécurité .............................i Utilisation incorrecte ..............................i Zone de travail ................................i Dispositif de sécurité de construction ........................i Avertissements indiqués sur le convertisseur ......................ii manuel d’utilisation ..................ii...
  • Página 32: Transport / Stockage / Installation

    PadPak Compact™ 1. TRANSPORT / STOCKAGE / 1.3.2 Electrique INSTALLATION La réglementation relative aux branchements électriques figure dans le paragraphe 2.2 "Branchements électriques". Transport De plus, toutes les réglementations locales en matière de branchements électriques doivent être observées. Le convertisseur est équipé de roulettes pivotantes qui •...
  • Página 33: Introduction

    Température ambiante pendant le transport/stockage : 2.1.1 Description du convertisseur -25°C à +55°C Humidité relative : 30 % à 95 %, sans condensation Le convertisseur PadPak CC est une machine à commande Éclairage : éclairage normal. électrique. Le système PadPak CC est composé d’un convertisseur n’est pas équipé...
  • Página 34: Consignes D'utilisation

    PadPak Compact™ 3. CONSIGNES D’UTILISATION Placez le rouleau de papier dans la Avant d’utiliser le convertisseur, machine avec les vous devez lire et comprendre couches de papier informations chapitre sur le dessus. Avertissement! “Sécurité”. Déverrouillez le Construction et commande frein du rouleau et baissez-le..
  • Página 35: Utilisation Des Dispositifs Opérateur

    PadPak ® Utilisation des dispositifs opérateur Utilisation du convertisseur Rendement minimum : 10 cm. Avertissement! Après avoir effectué toutes les opérations requises décrites dans le chapitre 3.2 "Mise en route du convertisseur", activez les modes suivants pour produire le matériau PadPak: 3.5.1 Mode EDS (Système de livraison électronique)
  • Página 36: Arrêt Du Convertisseur

    • une quantité d'eau excessive • Seules les pièces fournies par Ranpak peuvent être Nettoyez l`íntérieur du convertisseur en enlevant tout utilisées en tant que pièces détachées. d´abord tous les grands morceaux de papier à la main, •...
  • Página 37: Etiquettes De Sécurité

    PadPak ® 4. ETIQUETTES DE SÉCURITÉ Plaques d’immatriculation et de brevet Des plaques signalétique et de brevet sont appliquées sur le convertisseur et contiennent les informations suivantes : Haute tension présente à l’intérieur du convertisseur Remarque : risque d’écrasement Plaque d’immatriculation Ne pas ajuster le formeur de papier Plaque de brevet Étiquettes de sécurité...
  • Página 38: Annexe

    2. Vérifiez que le bouton d’arrêt d’urgence n’est 2. Le bouton d’arrêt d’urgence est activé. pas enfoncé et que la machine est réinitialisée. (*) Contactez le technicien de maintenance de votre distributeur Ranpak si le problème persiste PadPak ® Manuel d’utilisation - FR...
  • Página 39: Block Diagram

    Marchandises Processus Produit Déclaration de conformité CE S’applique à la machine de conversion de papier PadPak CC. Le numéro de série du convertisseur est marqué dans l’indice de langue. Fabricant: Ranpak BV (Europe et Asie) Adresse: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Pays-Bas Tél: +31 (0)45 5470 470...
  • Página 40 PadPak Compact™ PadPak ® Manuel d’utilisation - FR...
  • Página 41: Descarga De Responsabilidades

    PadPak ® PREFACIO Técnicos de asistencia Solo los técnicos de servicio contratados por Ranpak o un Este manual de usuario es una distribuidor de Ranpak que estén en posesión de un certificado traducción realizada a partir de la emitido por un departamento de servicio de Ranpak podrán versión original en inglés.
  • Página 42: Advertencias Del Transformador

    Al reemplazar estas Un interruptor de seguridad mecánica protege la entrada al sustancias, utilice el tipo recomendado o suministrado por Conversor. Reinicie conversor (vea la sección 3.2) cuando el fabricante, Ranpak. se haya abierto la puerta. Eventos catastróficos Advertencias del transformador No hay ninguna norma especial para los eventos catastróficos.
  • Página 43 PadPak ® ÍNDICE Directeur des opérations, Ranpak BV PREFACiO ..................................i Descarga de responsabilidades ..........................i SEgURiDAD ..................................i Operadores ................................i Técnicos de asistencia .............................i normas de seguridad ..............................i Uso indebido ................................i Área de trabajo .................................i Elementos de seguridad integrados .........................i Advertencias del transformador ..........................ii Advertencias en este documento ..........................
  • Página 44: Instalación

    PadPak ® 1. TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO 1.3.2 Eléctrica / INSTALACION Los reglamentos sobre conexiones eléctricas se indican en el párrafo 2.2 "Conexiones eléctricas". Además, es Transporte necesario respetar todos los reglamentos de conexión locales. El transformador está equipado con ruedas pivotantes •...
  • Página 45: Introducción

    Temperatura ambiente en transporte/almacenamiento: 2.1.1 Descripción del transformador -25°C a +55°C Humedad relativa: 30% a 95%, sin condensación El PadPak CC es una máquina eléctrica. El sistema Iluminación: iluminación normal. convertidor PadPak CC consta de un convertidor y un convertidor no dispone de rollo de papel Kraft.
  • Página 46: Instrucciones Del Operador

    PadPak ® 3. INSTRUCCIONES DEL OPERADOR Ponga el rollo Antes de utilizar el transformador, de papel en la es necesario leer y comprender la máquina con las información contenida en la Sección capas de papel en ¡Advertencia! "Seguridad". la parte superior. Desenganche el Construcción y control freno del rollo y...
  • Página 47: Uso De Los Dispositivos Del Operador

    PadPak ® Uso de los dispositivos del operador Manejo del transformador FillPak El volumen mínimo es 10 cm. ¡Advertencia! Tras completar todas las acciones necesarias, tal y como se indica en el párrafo 3.2, “Encendido del transformador”, puede producirse el material de PadPak usando los siguientes modos: 3.5.1 Modo EDS (“Electronic Delivery System”, o sistema de entrega...
  • Página 48: Estadísticas De La Máquina

    • Detergentes; • Cantidades excesivas de agua • Únicamente las piezas suministradas por Ranpak pueden utilizarse como piezas de repuesto. Limpie el interior del convertidor retirando a mano cualquier • Las piezas pueden pedirse a través de un distribuidor trozo de papel grande y limpiándolo después con una de Ranpak.
  • Página 49: Etiquetas Del Transformador

    PadPak ® 4. ETIQUETAS DEL TRANSFORMADOR Placas de características y de patente Las placas de características y de patente se aplican al transformador e incluyen la siguiente información: Hay alta tensión eléctrica dentro del transformador Nota: peligro de aplastamiento Placa de características Placa de patente No ajuste el formador de papel Etiquetas de seguridad...
  • Página 50: Apéndice

    2. Se ha activado el botón de Parada de emergencia no está activado y la máquina ilumina. emergencia. está reiniciada. (*) . Póngase en contacto con el servicio técnico de su distribuidor de Ranpak si el problema no se resuelve. PadPak ® Manual del usuario - ES...
  • Página 51: Diagrama De Bloques

    Materia prima alimentación Proceso Producto Declaración de conformidad CE Se aplica a la máquina transformadora de papel PadPak CC. El número de serie del convertidor se indica en el índice de idioma. Fabricante: Ranpak BV Dirección: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Países Bajos...
  • Página 52 PadPak ® PadPak ® Manual del usuario - ES...
  • Página 53 Técnicos de assistência imediatamente o conversor quando premido. Apenas técnicos de serviço empregados pela Ranpak ou Assim que for premido, o botão de paragem de emergência por um distribuidor Ranpak que possuam um certificado bloqueia a operação do conversor e faz com que se acenda...
  • Página 54: Avisos Do Conversor

    Interruptor de segurança mecânico substituir estas substâncias, utilize o tipo fornecido ou A entrada do conversor é protegida por um interruptor de recomendado pelo fabricante Ranpak. segurança mecânico. Reinicie o conversor (consulte a Calamidades secção 3.2) quando a porta tiver sido aberta.
  • Página 55 PadPak ® ÍNDICE Director de Operaciones, Ranpak BV PREFÁCiO ..................................i Limitação de responsabilidade ..........................i SEgURAnçA ..................................i Operadores ................................i Técnicos de assistência ............................i Regras de segurança ..............................i Utilização inadequada ..............................i Área de trabalho ...............................i Disposição de segurança de construção ........................i Avisos do conversor ..............................ii Advertências neste documento ..........................
  • Página 56: Armazenamento

    PadPak ® 1. TRANSPORTE / ARMAZENAMENTO 1.3.2 Eléctrico / INSTALAçãO Os regulamentos das ligações eléctricas são mencionadas no parágrafo 2.2 “Ligações eléctricas”. Além disso, tem de Transporte cumprir todos os regulamentos locais de ligações. • Ligue o interruptor de pé O conversor está...
  • Página 57: Introdução

    -25°C a +55°C O PadPak CC é uma máquina com alimentação eléctrica. Humidade relativa: 95%, O sistema PadPak CC é composto por um conversor e condensação um rolo de papel Kraft. No conversor, o papel é formado Iluminação: Iluminação normal.
  • Página 58: Instruções Do Operador

    PadPak ® 3. INSTRUçõES DO OPERADOR Coloque o rolo de papel na máquina com as camadas Antes de operar o conversor, tem de de papel na ler e compreender as informações da parte superior. secção “Segurança”. Aviso! Desbloqueie o Construção e Controlo travão do rolo de papel e puxe-o •...
  • Página 59: Utilização Dos Dispositivos Do Operador

    PadPak ® Utilização dos dispositivos do operador Utilizar o conversor A produção mínima é de 10 cm. Aviso! Depois de completar as acções necessárias conforme estipulado na secção 3.2 “Ligar o conversor”, pode produzir o material do PadPak com os seguintes modos:. 3.5.1 Modo (sistema entrega electrónico)
  • Página 60: Desligar O Conversor

    Detergentes de assistência qualificado. • Quantidades de água excessivas • Apenas as peças fornecidas pela Ranpak são Limpe o interior do conversor, removendo os pedaços permitidas para utilização como peças sobresselentes. de papel grandes manualmente e limpando-o com um •...
  • Página 61: Etiquetas Do Conversor

    PadPak ® 4. ETIQUETAS DO CONvERSOR Placas de legendas e patentes As placas de legendas e patentes são aplicadas ao conversor e contêm as seguintes informações: Tensão elevada no interior do conversor Nota: perigo de esmagamento. Placa da legenda Não ajuste o molde do papel Placa da patente Etiquetas de segurança Esta página contém imagens de todas as etiquetas de...
  • Página 62: Anexo

    2. A paragem de emergência foi activada. 2. Desactive a paragem de emergência. acesa. (*) Contacte o técnico de assistência do distribuidor Ranpak se o problema não ficar resolvido PadPak ® Manual do Operador do - PT...
  • Página 63: Diagrama De Bloco

    Mercadoria alimentação Processo Produto Declaração de Conformidade CE Aplica-se ao conversor de papel PadPak CC. O número de série do conversor está indicado no índice de idioma. Fabricante: Ranpak BV (Europa e Ásia) Endereço: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Holanda Tel: +31 (0)45 5470 470...
  • Página 64 PadPak ® PadPak ® Manual do Operador do - PT...
  • Página 65 Tecnici di assistenza non viene rilasciato il pulsante di emergenza. Per rilasciare il Solo ai tecnici di assistenza impiegati presso la Ranpak o a pulsante di emergenza, ruotare la manopola rossa. un distributore Ranpak, che sono in possesso di un certificato PadPak ®...
  • Página 66 Per la sostituzione Interruttore meccanico di sicurezza di tali sostanze, utilizzare il tipo consigliato o fornito direttamente dal produttore, Ranpak. Un commutatore meccanico di sicurezza controlla l’accesso al converter. Azzerare il converter (vedere il paragrafo 3.2) una Calamità...
  • Página 67 PadPak ® SOMMARIO Director de Operações, Ranpak BV PREAMbOLO ..................................i Esclusione di responsabilità .............................i SiCUREZZA ..................................i Operatori ...................................i Tecnici di assistenza ..............................i Regole di sicurezza ..............................i Utilizzo incorretto ..............................i Area operativa ................................i Provvedimenti di sicurezza costruttiva ........................i Avvertimenti del converter ............................ii Avvertenze contenute nella presente documentazione ...................
  • Página 68: Trasporto / Deposito / Installazione

    PadPak ® 1. TRASPORTO / DEPOSITO / 1.3.2 Parte elettrica INSTALLAZIONE Le normative delle connessioni elettriche vengono menzionate nel Paragrafo 2.2, “Collegamenti elettrici”. Devono inoltre Trasporto essere osservate tutte le regolamentazioni locali pertinenti. • Connettere l'interruttore a pedale; Il converter è stato dotato di ruote pivottanti per potersi muovere •...
  • Página 69: Introduzione

    30% e 95%, senza condensa Il PadPak CC è una macchina ad alimentazione elettrica. Il Illuminazione: illuminazione normale sistema PadPak CC è composto da un converter e da un converter è dotato rullo di carta Kraft. Nel converter, la carta viene trasformata illuminazione propria.
  • Página 70: Istruzioni Per L'operatore

    PadPak ® 3. ISTRUZIONI PER L'OPERATORE sistemare il rullo di carta nella Prima di far funzionare il converter, le macchina, con informazioni del paragrafo “Sicurezza” gli strati di carta devono essere state lette e comprese. Avvertenza! verso l’alto. Sbloccare il Struttura e comandi freno del rullo e •...
  • Página 71: Impiego Dei Dispositivi Per L'operatore

    PadPak ® Impiego dei dispositivi per l’operatore Uso del convertitore La resa minima è di 10 cm. Avvertenza! Dopo aver completato tutte le azioni necessarie, come prescritto dal paragrafo 3.2 “Accendere il Converter”, è possibile produrre il materiale Padpak utilizzando le seguenti modalità:.
  • Página 72: Spegnimento Del Converter

    • quantità eccessive d’acqua. • Sono consentiti soltanto i pezzi di ricambio Ranpak come elementi di sostituzione. Pulire l’interno del converter rimuovendo manualmente • I pazzi di ricambio possono essere ordinate presso un eventuali pezzi di carta grandi, quindi pulirlo con un aspiratore distributore Ranpak.
  • Página 73: Etichette Del Converter

    PadPak ® 4. ETICHETTE DEL CONvERTER Piastrine di riferimento e di brevetti Al converter sono applicate piastrine di riferimento e di brevetti, che contengono le seguenti informazioni: Alta tensione presente all’interno del converter. Nota: pericolo di schiacciamento Piastrina esplicativa Non regolare le dimensioni della carta, Piastrina di brevetti prestabilite all’origine.
  • Página 74: Appendice

    2. Il pulsante dell’arresto d’emergenza è attivato non sia stato attivato e che la macchina sia stata d’emergenza) è accesa. azzerata. (*) Contattare il proprio tecnico dell’assistenza del distributore Ranpak se il problema persiste PadPak ® Manuale dell'operatore - IT...
  • Página 75: Diagramma A Blocchi

    Alimentazione Prodotto di base Processo Prodotto Dichiarazione di conformità CE Si applica alla macchina di conversione di carta PadPak CC. Il numero di serie del converter è indicato nell’indice della lingua. Produttore: Ranpak BV (Europa ed Asia) Indirizzo: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Paesi Bassi...
  • Página 76 PadPak ® PadPak ® Manuale dell'operatore - IT...
  • Página 77 PadPak ® vORWORT Wartungstechniker Nur Kundendiensttechniker, die bei Ranpak oder dessen Diese Bedienungsanleitung ist aus Vertriebspartner beschäftigt sind und durch Ranpak Service- dem englischen Original übersetzt. abteilung geschult wurden (Zertifikat), dürfen Wartungsarbeiten am Konverter durchführen. Für diese Gruppe von Technikern Diese Bedienungsanleitung ist für den Bediener dieses...
  • Página 78 Im Ausgangstrichter des Konverters befindet sich eine Austausch dieser Substanzen müssen die vom Hersteller Schutzvorrichtung. Diese Schutzvorrichtung verhindert, Ranpak empfohlenen oder gelieferten Stoffe verwendet dass Ihre Hand von außen in die Schneidmesser und werden. Perforationsräder gelangt, während der Konverter aktiv ist. Not- bzw. Unfälle Mechanische Sicherheitsschalter Für Not- bzw.
  • Página 79 PadPak ® INHALTSvERZEICHNIS Direttore delle Operazioni, Ranpak BV vORWORT ..................................i Haftungsausschluss ..............................i SiCHERHEiT ..................................i bediener ...................................i Wartungstechniker ..............................i Sicherheitsbestimmungen ............................i Unsachgemäßer gebrauch ............................i Arbeitsbereich ................................i baubedingte Sicherheitsvorkehrungen ........................ii Warnungen am Konverter ............................ii Warnungen in diese bedienungsanleitung ......................ii Für Menschen und die Umwelt gefährliche Substanzen ..................
  • Página 80: Transport/Lagerung/ Installation

    PadPak ® 1. TRANSPORT/LAGERUNG/ 1.3.2 Elektrisch INSTALLATION Die Bestimmungen für elektrische Anschlüsse sind in Abschnitt 2.2 unter „Elektrische Anschlüsse“ aufgeführt. Transport Darüber hinaus müssen alle örtlich geltenden Vorschriften befolgt werden. Konverter Schwenkräder, damit • Schließen Sie den Fußschalter an. verschiedenen Verpackungsstationen bewegt werden kann. •...
  • Página 81: Einleitung

    2.1.1 Beschreibung des Konverters -25° C bis +55° C PadPak Konverter elektrisches Relative Luftfeuchtigkeit: 30% bis 95%, Gerät. Das PadPak CC System besteht aus einem nicht kondensierend Konverter und einer Rolle mehrlagigen Kraftpapiers. Im Beleuchtung: Normale Beleuchtung. Konverter wird aus dem Papier mit Hilfe eines Falt- und Der Konverter ist nicht mit Komprimieringsprozesses ein leeres schützendes, und...
  • Página 82: Bedienungsanleitung

    PadPak ® Legen Sie die 3. BEDIENUNGSANLEITUNG Papierrolle in die Maschine ein, so vor Inbetriebnahme des Konverters müssen dass die Papier- die Informationen im Abschnitt „Sicherheit“ schichten nach durchgelesen und verstanden werden. Warnung! oben zeigen. Konstruktion und Steuerung Entriegeln Sie die Rollenbremse und •...
  • Página 83: Verwendung Der Bedienersysteme

    PadPak ® verwendung der Bedienersysteme Bedienung der Konverter Die kleinste Länge beträgt 10cm. Warnung! Nach Abschluss aller erforderlichen Maßnahmen, die in Abschnitt 3.2 „Einschalten des Konverters” aufgeführt sind, kann das PadPak-Material unter Verwendung der folgenden Modi produziert werden: 3.5.1 EDS-Modus (Electronic Delivery System) 1.
  • Página 84: Ausschalten Des Konverters

    Tuch Reparaturen sind ausschließlich von einem qualifizierten • staubsauger Wartungstechniker durchzuführen. • Als Ersatzteile dürfen nur die von Ranpak gelieferten Der Konverter darf nicht gereinigt werden mit: Teile verwendet werden. • reinigungsmitteln • Teile können bei einem Vertriebspartner von Ranpak •...
  • Página 85: Kennzeichnungen Des Konverters

    PadPak ® 4. KENNZEICHNUNGEN DES KONvERTERS Typenschild und Patentschild Das Typenschild und das Patentschild sind am Konverter angebracht und enthalten die folgenden Informationen: Im Konverter ist eine hohe Spannung vorhanden Hinweis: Gefahr von Zerdrücken Typenschild Den Papierumformer nicht einstellen Patentplatte Sicherheitskennzeichen Auf dieser Seite finden Sie Bilder aller wichtigen Sicherheitskennzeichnungen auf dem Konverter.
  • Página 86: Anhang

    2. Stellen Sie sicher, dass der Notschalter nicht leuchtet. 2. Notschalter ist aktiviert. aktiv ist und dass die Maschine zurückgestellt wurde. (*) Fragen Sie Ihren Ranpak-Händler (Servicetechniker), wenn das Problem nicht behoben wurde. PadPak ® Betriebsanleitung - DE...
  • Página 87: Block Diagram

    Strom Werkstoff versorgung Prozess Produkt EG-Konformitätserklärung Gilt für den Papier-Konverter PadPak CC. Die Seriennummer des Konverters befindet sich in der Sprache Verzeichnis Hersteller: Ranpak BV (Europa und Asien) Adresse: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Niederlande Tel.: +31 (0)45 5470 470 Fax:+31 (0)45 5428 228 erklärt hiermit, dass das...
  • Página 88 PadPak ® PadPak ® Betriebsanleitung - DE...
  • Página 89 PadPak ® jOHDANTO Huoltoteknikot Vain Ranpakin tai Ranpakin jälleenmyyjän palveluksessa Tämä käyttöohje käännös olevat huoltoteknikot, joilla on Ranpakin huolto-osaston alkuperäisestä englanninkielisestä myöntämä sertifikaatti, saavat huoltaa konvertteria. Näitä käyttöohjeesta. henkilöitä varten on olemassa erillinen huoltokäsikirja. Turvaohjeet Tämä käyttöohjekirja tarkoitettu jalostuskoneen käyttäjälle. •...
  • Página 90 PadPak ® uudelleen, ennen kuin hätäpysäytyspainike vapautetaan. Näitä aineita on käsiteltävä kemiallisena jätteenä, joihin Hätäpysäytyspainike vapautetaan kääntämällä punaista sovelletaan paikallisia ohjesääntöjä. Vaikka itse ei saakaan nuppia. suorittaa jalostuskoneelle mitään ylläpitotoimenpiteitä, saattaa tietyissä olosuhteissa joutua poistamaan tai Suojausjärjestelmä vaihtamaan jotain edellämainituista aineista. Näihin Jalostuskoneen ulostulokourussa on suojausjärjestelmä.
  • Página 91 PadPak ® SISÄLLYSLUETTELO Director of Operations, Ranpak BV. jOHDAnTO ..................................i vastuuvapautuslauseke ............................i TURvALLiSUUS .................................i Koneenkäyttäjät ................................i Huoltoteknikot ................................i Turvaohjeet ................................i väärä käyttö ................................i Työalue ..................................i Rakenteelliset turvajärjestelyt ...........................i jalostuskoneen varoitukset ............................. ii Tässä asiakirjassa annetut varoitukset ........................ii vaaralliset aineet ihmisille ja ympäristölle ....................... ii jalostuskoneen siirtäminen .............................
  • Página 92: Kuljetus / Säilytys / Asennus

    PadPak ® 1. KULjETUS / SÄILYTYS / ASENNUS 1.3.2 Sähköinen Sähköliitosohjesäännöt on mainittu kappaleessa 2.2 Kuljetus "Sähköliitokset". Lisäksi on noudatettava kaikkia paikallisia Jalostuskoneessa on kääntyvät pyörät sen liikuttamiseksi määräyksiä. pakkausasemiin. Pyörät sopivat kuljettamiseen • yhdistä jalkakytkin lyhyitä matkoja tasaisella kovalla teollisuuslattialla. On •...
  • Página 93: Johdanto

    PadPak ® 2. jOHDANTO Fyysiset käyttöolosuhteet Ympäristölämpötila käytön aikana: PadPak CC +5...+40°C Ympäristölämpötila kuljetuksen/säilytyksen aikana: 2.1.1 jalostuskoneen kuvaus -25...+55°C Suhteellinen kosteus: 30...95 % (ei kondensointia) PadPak sähköllä toimiva kone. PadPak Valaistus: Normaali valaistus. CC-järjestelmä koostuu jalostuskoneesta Jalostuskoneessa voimapaperirullasta. Jalostuskone muodostaa paperista valaistusta.
  • Página 94: Käyttäjän Ohjeet

    PadPak ® 3. KÄYTTÄjÄN OHjEET Aseta paperirulla koneeseen siten, että paperikerrokset Ennen jalostuskoneen käyttämistä on ovat päällä. Vapauta osassa "Turvallisuus" olevat tiedot rullajarru ja työnnä luettava ja ymmärrettävä. Varoitus! se alas. Rakenne ja hallinta • 1 hätäpysäytyspiiri, johon kuuluu: Avaa ◦...
  • Página 95: Käyttölaitteiden Käyttö

    PadPak ® Käyttölaitteiden käyttö FillPak-jalostuskoneen käyttö Padsien tuottamiseen vähimmäistuotto on 10 cm. Varoitus! Kun kaikki osassa 3.2 “Jalostuskoneen kytkeminen päälle” määrätyt toimenpiteet ovat valmiit, voidaan PadPak- tuotteita tuottaa seuraavilla tavoilla:. 3.5.1 EDS-tila (Elektroninen ulosantijärjestelmä) 1. Käännä tilanvalitsin asentoon ”EDS” (asento 1). 2.
  • Página 96: Jalostuskoneen Kytkeminen Pois Päältä

    Ranpakin Puhdista jalostuskoneen sisäpuoli poistamalla kaikki isot toimittamia osia. paperipalat käsin ja puhdistamalla se sitten imurilla (irrota • Ranpak-jälleenmyyjä voi tilata osia. koneen pistoke ensin pistorasiasta; suojakäsineiden käyttö • Yllä olevista ohjeista poikkeaminen voi vaikuttaa on suositeltavaa). jalostuskoneen turvallisuuteen. Valmistaja ei vastaa tällaista poikkeamista.
  • Página 97: Jalostuskoneen Etiketit

    PadPak ® 4. jALOSTUSKONEEN ETIKETIT Tyyppikilpi ja patenttikilpi Jalostuskoneessa on tyyppikilpi ja patenttilevy, joissa seuraavat tiedot: Jalostuskoneen sisällä esiintyy korkeita jännitteitä. Huomio: puristumisvaara Tyyppikilpi Älä säädä paperinmuodostinta. Patenttilevy Turvakilvet Tällä sivulla on kuva kaikista jalostuskoneessa olevista tärkeistä turvakilvistä. Mikäli niitä ei pysty lukemaan, ne on vaihdettava.
  • Página 98: Liite

    1. Ylä- tai etusuojus auki 1. Sulje ylä- tai etusuojus ja nollaa jalostuskone. (hätäpysäytyspainike) 2. Hätäpysäytys on aktivoitu. 2. Vapauta hätäpysäytyspainike ja nollaa jalostuskone on päällä (*) Ota yhteyttä Ranpak-jälleenmyyjäsi huoltoteknikkoon, mikäli ongelma ei selviä. PadPak ® Käyttöohjekirja - FI...
  • Página 99: Lohkokaavio

    Lohkokaavio Käyttöliittymä virtalähde Raaka-aine jalostus Tuote EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee PadPak CC -paperinjalostuskonetta. Konvertterin sarjanumero mainitaan kielihakemistossa. Valmistaja: Ranpak BV (Eurooppa ja Aasia) Osoite: Sourethweg 4-6, 6422PC Heerlen, Alankomaat Puh: +31 (0)45 5470 470 Faksi:+31 (0)45 5428 228 Täten julistaa, että: PAPERINjALOSTUSKONE •...
  • Página 100 PadPak ® PadPak ® Käyttöohjekirja - FI...
  • Página 101 PadPak ® FORORD Serviceteknikere Kun serviceteknikere, der er ansat af Ranpak eller en Ranpak Denne betjeningsmanual distributør, og som er i besiddelse af et certifikat udstedt af oversættelse Ranpak serviceafdeling, har tilladelse til at udføre service på konverteringsmaskinen.. Der er en separat servicemanual engelsksprogede original.
  • Página 102 For disse gælder de lokale regulativer. Når du udskifter disse stoffer, skal du bruge den Der er en mekanisk sikkerhedskontakt, der beskytter indgangen anbefalede eller medfølgende type fra producenten, Ranpak. til konverteringsmaskinen. Nulstil konverteringsmaskinen (se afsnit 3.2), når døren er blevet åbnet.
  • Página 103 ............................... ii TRAnSPORT/OPbEvARing/ inSTALLATiOn ......................1 Transport ...............................1 Opbevaring ..............................1 installation ..............................1 inTRODUKTiOn ..............................2 PadPak CC ..............................2 Specifikationer for konverteringsmaskinen ....................2 OPERATøRinSTRUKTiOnER ..........................3 Konstruktion og kontrol ..........................3 Sådan tænder du konverteringsmaskinen ....................3 Sådan lægger du papir i ..........................3 brug af betjeningsenheder ..........................4 betjening af konverteren ..........................4...
  • Página 104: Transport/Opbevaring/ Installation

    PadPak ® 1. TRANSPORT/OPBEvARING/ 1.3.2 Elektrisk INSTALLATION Bestemmelserne for de elektriske forbindelser er nævnt i paragraf 2.2 "Elektriske forbindelser". Ydermere skal alle Transport lokale elektricitetsbestemmelser følges. • Tilslut fodkontakten Konverteringsmaskinen er blevet udstyret med drejehjul, så • Test nødstopknappens funktion det er muligt at flytte den til forskellige emballeringsstationer.
  • Página 105: Introduktion

    PadPak CC +5° C til +40° C Omgivelsestemperatur under transport/opbevaring: 2.1.1 Beskrivelse af konverteringsmaskinen -25° C til +55° C PadPak CC er en elektrisk maskine. PadPak CC-systemet Relativ fugtighed: uden består af en konverteringsmaskine og en rulle kraftpapir. konsensering I konverteringsmaskinen bliver papiret gennem en folde-...
  • Página 106: Operatørinstruktioner

    PadPak ® 3. OPERATøRINSTRUKTIONER Anbring papirrullen i maskinen med Før du betjener konverteringsmaskinen, papirlagene skal have læst forstået øverst. Lås op oplysningerne i afsnit "Sikkerhed". Advarsel! for rullebremsen Konstruktion og kontrol og tryk den ned • 1 Nødstopkredsløb, som inkluderer: ◦...
  • Página 107: Brug Af Betjeningsenheder

    PadPak ® Brug af betjeningsenheder Betjening af konverteren Minimumsafstand er 10 cm. Advarsel! Når du har udført alle påkrævede handlinger som foreskrevet i afsnit 3.2 “Sådan tænder du konverteringsmaskinen”, kan PadPak-materialet blive produceret vha. følgende funktioner: 3.5.1 EDS-modus (Electronic Delivery System) 1.
  • Página 108: Sådan Slukker Du Konverteringsmaskinen

    Rengør konverteringsmaskinen indvendigt ved at fjerne originale dele. alle større papirstykker med hånden og rengør den • Reservedele kan bestilles hos en Ranpak-distributør. efterfølgende med en støvsuger (træk først stikket ud • Hvis der afviges fra ovennævnte instruktioner, kan det af stikkontakten på...
  • Página 109: Konverteringsmaskinens Mærkeskilte

    PadPak ® 4. KONvERTERINGSMASKINENS MæRKESKILTE Indskrift og patenteringsplader Indskriften patenteringspladerne gældende konverteringsmaskinen indeholder følgende Der er højspænding inde i konverteringsmaskinen oplysninger: Bemærk: Fare for knusning Indskriftsplade Papirformeren må ikke justeres Patenteringsplade Sikkerhedsmærkater Denne side indeholder billeder af alle de vigtige sikkerhedsmærkater på...
  • Página 110: Appendiks

    1. Topdæksel eller frontdæksel åben. 1. Luk topdæksel eller frontdæksel og nulstil (nødstopknappen) er 2. Nødstopknappen er blevet aktiveret. konverteringsmaskinen. tændt. 2. Deaktiver nødstopknappen og nulstil konverteringsmaskinen. (*) Kontakt din Ranpak-distributørs servicetekniker, hvis problemet ikke er blevet løst PadPak ® Betjeningsmanual - DA...
  • Página 111: Blokdiagram

    1999 28?????? 21=1991 <> 29=1999 fra oktober 1999 ?04????? 99=1999, 00=2000, 01=2001 etc. Ranpak må fjerne alle modificeringer til konverteringsmaskinen; ellers vil denne erklæring miste sin gyldighed. Holland, Heerlen, 1 januar 2013 H.G.L. Koch Operativ chef, Ranpak BV. PadPak ®...
  • Página 112 PadPak ® PadPak ® Betjeningsmanual - DA...
  • Página 113 (t.ex. skador på produkter, avbrott, • Användning av andra material än de som tillverkats förseningar, etc.). av Ranpak och som är avsedda för användning i omformaren SÄKERHET • Användning utomhus eller i ett luftfuktigt område •...
  • Página 114 ämnen. För dessa gäller lokala skydd förhindrar att du kan sticka in handen från utsidan föreskrifter. När dessa ämnen byts, använd den typ som på skärbladen och perforeringshjulen när omformaren är rekommenderas eller levereras av tillverkaren Ranpak. aktiverad. Olyckor Mekanisk säkerhetsomkopplare Det finns inga särskilda föreskrifter för olyckor.
  • Página 115 PadPak ® INNEHÅLLSFÖRTECKNING Operativ chef, Ranpak BV. FÖRORD .....................................i Ansvarsfriskrivning ..............................i SäKERHET ..................................i Användare ................................i Servicetekniker .................................i Säkerhetsregler ...............................i Felaktig användning ..............................i Arbetsområde ................................i Praktiska säkerhetsanordningar ..........................i Omformarvarningar ..............................ii varningar i detta dokument ............................ii Farliga ämnen för människor och miljön ........................ii Flytta omformaren ..............................
  • Página 116: Servicetekniker

    PadPak ® 1. TRANSPORT/FÖRvARING/ 1.3.2 Elektriskt INSTALLATION Föreskrifterna för de elektriska anslutningarna nämns i avsnitt 2.2 "Elektriska anslutningar". Dessutom skall alla Transport lokala anslutningsföreskrifter följas. • Anslut fotomkopplaren Omformaren har försetts med vridbara hjul så att den • Testa nödstoppsknappens funktion kan flyttas till olika förpackningsstationer.
  • Página 117: Introduktion

    Omgivningstemperatur vid transport/förvaring: 2.1.1 Beskrivning av omformaren -25 °C till +55 °C Relativ luftfuktighet: 30 % till 95 % icke- PadPap Compact är en eldriven maskin. PadPak CC- kondenserad systemet består av en omformare och en rulle kraftpapper. Belysning: Normal belysning. Omformaren I omformaren, formas pappret till ett skyddande och har inte försetts med belysning.
  • Página 118: Användaranvisningar

    PadPak ® 3. ANvÄNDARANvISNINGAR Placera pappersrullen i maskinen med Innan omformaren används, skall papperslagren informationen i avsnitt "Säkerhet" läsas överst. Lås upp och förstås. Varning! rullbromsen och Konstruktion och styrning tryck den nedåt. • 1 Nödstoppskrets, som omfattar: ◦ 1 Nödstoppsknapp Öppna den bakre ◦...
  • Página 119: Användning Av Användarenheter

    PadPak ® Användning av användarenheter Använd omvandlaren Lägsta produktion är 10 cm. Varning! När alla erfordrade handlingar som nämns i avsnitt 3.2 “Slå på omformaren” har utförts, kan PadPak-material produceras med följande lägen:. 3.5.1 EDS-läge (Electronic Delivery System) 1. Vrid lägesväljaren till ”EDS” (läge 1). 2.
  • Página 120: Stänga Av Omformaren

    • Rengöringsmedel servicetekniker. • Överdrivna mängder vatten • Endast delar levererade av RanPak får användas som Rengör omformaren på insidan genom att avlägsna stora reservdelar. pappersbitar för hand och sedan rengöra den med en • Delar kan beställas av RanPak-återförsäljaren.
  • Página 121: Omformardekaler

    PadPak ® 4. OMFORMARDEKALER Förklarlings- och patentskyltar Förklarings- och patentskyltar sätts på omformaren och innehåller följande information: Obs! Klämrisk Förklaringsskylt Justera inte pappersformverktyget Patentskylt Säkerhetsdekaler Denna sida innehåller bilder av alla viktiga säkerhetsdekaler på omformaren. Om någon av dessa dekaler är oläslig, skall den bytas ut.
  • Página 122: Bilaga

    1. Ovankåpa eller främre huv är öppen. 1. Stäng ovankåpan eller den främre huven och återställ (Nödstoppet) lyser. 2. Nödstoppet har aktiverats. omformaren. 2. Inaktivera nödstoppsknappen och återställ omformaren. (*) Kontakta din Ranpak service montör om problemet inte kan lösas PadPak ® Bruksanvisning - SV...
  • Página 123: Blockdiagram

    ändrad lydelse (Se tabell), och nationell lagstiftning för implementering av detta direktiv • uppfyller stadgarna i följande EG-direktiv: (Se tabell) RanPak skall godkänna alla ändringar på omformaren, i annat fall förfaller denna försäkran. Byggår * Maskindirektivet EG-direktiv: LvD EG-direktiv: EMC...
  • Página 124 PadPak ® PadPak ® Bruksanvisning - SV...
  • Página 125 Serviceteknikere rød lampe. Konverteringsmaskinen kan ikke startes på nytt Kun service teknikere ansatt av Ranpak eller av en før nødstoppknappen er frigitt. Du frigir nødstoppknappen Ranpak distributør og som har et sertifikat utstedt av ved å...
  • Página 126 Lokale forskrifter gjelder for disse. Når du skal pakkemaskinen er i drift. skifte ut disse stoffene, bør du bruke typen som anbefales Mekanisk sikkerhetsbryter eller er levert av produsenten Ranpak. En mekanisk sikkerhetsbryter beskytter inngangen til Ulykker pakkemaskinen. Nullstill pakkemaskinen (se punkt 3.2) Det er ingen spesielle forskrifter for ulykker.
  • Página 127 Flytte pakkemaskinen .............................. ii vedlikehold ................................ii TRAnSPORT/OPPbEvARing/ inSTALLASjOn ....................1 Transport ...............................1 Oppbevaring ..............................1 installasjon ..............................1 innLEDning ................................2 PadPak CC ..............................2 Converterspesifikasjoner ..........................2 OPERATøRinSTRUKSjOnER ..........................3 Konstruksjon og kontroll ..........................3 Slå på pakkemaskinen ..........................3 Legge i papir ..............................3 bruk av operatørenhetene ..........................4 bruke omformeren til å...
  • Página 128: Transport/Oppbevaring/ Installasjon

    PadPak ® 1. TRANSPORT/OPPBEvARING/ 1.3.2 Elektrisk INSTALLASjON De elektriske forskriftene er beskrevet i avsnitt 2.2 “Elektriske tilkoblinger”. I tillegg må det tas hensyn til alle Transport lokale elektriske forskrifter. • Koble til fotpedalen. Pakkemaskinen er utstyrt med svinghjul slik at den lettere •...
  • Página 129: Innledning

    +5 °C til +40 °C Omgivelsestemperatur under transport/oppbevaring: 2.1.1 Converterbeskrivelse -25 °C til +55 °C Relativ fuktighet: ikke- PadPak CC er en elektrisk drevet maskin. PadPak CC- kondenserende systemet består av en konverteringsmaskin og en rull Belysning: Normal belysning. kraftpapir. I konverteringsmaskinen formes papiret til en Pakkemaskinen er ikke utstyrt beskyttende og støtdempende polstring via en brette- og...
  • Página 130: Operatørinstruksjoner

    PadPak ® 3. OPERATøRINSTRUKSjONER Legg papirrullen i maskinen med papirlagene Før du betjener pakkemaskinen må du øverst. Lås opp lese og forstå avsnitt “Sikkerhet”. valsebremsen og Advarsel! trykk den ned. Konstruksjon og kontroll • 1 nødstoppkrets, som inkluderer: Åpne det bakre ◦...
  • Página 131: Bruk Av Operatørenhetene

    PadPak ® Bruk av operatørenhetene Bruke omformeren til å produsere puter Minste ytelse er 10 cm. Advarsel! Når du har gjort alle nødvendige handlinger som beskrevet i avsnitt 3.2 “Slå på konverteringsmaskinen”, kan PadPak- materialet produseres ved å bruke følgende moduser: 3.5.1 EDS-modus (Electronic Delivery System) 1.
  • Página 132: Slå Av Pakkemaskinen

    Reparasjoner kan bare utføres av en faglært servicetekniker. • Store mengde vann • Kun deler levert av Ranpak kan brukes som Rengjør konverteringsmaskinen inni ved å fjerne store reservedeler. papirbiter for hånd og deretter med en støvsuger (trekk •...
  • Página 133: Convertermerker

    PadPak ® 4. CONvERTERMERKER Merke- og patentplater Merke- og patentplatene sitter på pakkemaskinen og inneholder følgende informasjon: Merk: klemmefare Merkeplate Juster ikke papirformeren Patentplate Sikkerhetsmerker Denne siden inneholder bilder av alle de viktige sikkerhetsmerkene på pakkemaskinen. Hvis noen av disse merkene er uleselige, må...
  • Página 134: Tillegg

    1. Toppdeksel eller frontdekselet er 1. Lukk toppdekselet eller frontdekselet og nullstill lyser åpent pakkemaskinen. 2. Nødstoppen er aktivert. 2. Deaktiver nødstoppknappen og nullstill pakkemaskinen. (*) Kontakt serviceteknikeren hos Ranpak-distributøren hvis problemet ikke er blitt løst PadPak ® Brukerhåndbok - NO...
  • Página 135: Blokkdiagram

    1999 oktober 28?????? 21=1991 <> 29=1999 fra 1999 oktober ?04????? 99=1999, 00=2000, 01=2001 etc. Ranpak må klarere alle endringer av pakkemaskinen; ellers vil ikke denne erklæringen være gyldig. Nederland, Heerlen, 1. januar 2013 H.G.L. Koch Driftssjef , Ranpak BV. PadPak ®...
  • Página 136 PadPak ® PadPak ® Brukerhåndbok - NO...
  • Página 137 Servis měniče smí provádět pouze servisní technici nouzového vypínače uvolněno. Nouzový vypínač uvolníte zaměstnaní firmou Ranpak nebo distributorem Ranpak, otočením červeného knoflíku. kteří vlastní certifikát vydaný servisním oddělením firmy Ranpak. Pro tyto specialisty je k dispozici zvláštní servisní příručka. PadPak ® Návod k obsluze - CZ...
  • Página 138 Při jejich Přístup k vnitřním částem konvertoru hlídá mechanický výměně používejte produkty doporučené nebo dodávané bezpečnostní přepínač. Po otevření dveří resetujte výrobcem - společností Ranpak. konvertor (viz oddíl 3.2). Kalamitní situace Výstražné štítky na konvertoru Pro kalamitní...
  • Página 139 PadPak ® OBSAH Driftssjef , Ranpak BV. PŘEDMLUVA ..................................i Důležité právní upozornění ............................i BEzPEčnOST ..................................i Obsluha ..................................i Servisní technici ................................i Bezpečnostní pravidla .............................i nevhodné používání ..............................i Pracovní prostředí ..............................i Bezpečnostní prvky konstrukce ..........................i Výstražné štítky na konvertoru ..........................ii Varování obsažená v tomto dokumentu ........................ii Látky nebezpečné...
  • Página 140: Přeprava / Skladován / Instalaceí

    PadPak ® 1. PŘEPRAVA / SKLADOVán / 1.3.2 Elektrická INSTALACEÍ Předpisy pro elektrické připojení jsou uvedeny v oddílu 2.2 Elektrické připojení. Kromě nich musí být dodrženy i Přeprava všechny místní předpisy. • Připojte nožní pedál. Na konvertoru jsou namontována otočná kolečka, pomocí •...
  • Página 141: Úvod

    30 % až 95 %, nekondenzující Konvertor PadPak CC je elektrické zařízení. Systém Osvětlení: běžné osvětlení. Konvertor není PadPak CC tvoří konvertor a role kraftového papíru. V vybaven žádným zabudovaným konvertoru se z tohoto papíru skládáním a stlačováním osvětlením. stává ochranný obalový materiál, který slouží jako Nadmořská...
  • Página 142: Pokyny Pro Obsluhu

    PadPak ® 3. POKYNY PRO OBSLUHU Dejte roli papíru do stroje tak, aby Před zprovozněním konvertoru si musíte papírové vrstvy nejprve důkladně prostudovat informace byly nahoře. obsažené v kapitole Bezpečnost. Varování! Uvolněte brzdu Konstrukce a ovládání role a zatlačte ji dolů..
  • Página 143: Použití Ovládacího Panelu

    PadPak ® Použití ovládacího panelu Použití převodníku Minimální délka je 10 cm. Varování! Po provedení všech požadovaných úkonů uvedených v oddílu 3.2 Zapnutí konvertoru lze začít s produkcí výstelkového materiálu PadPak, a to v následujících režimech:. 3.5.1 Electronic Delivery System (EDS) Mode 1.
  • Página 144: Vypnutí Konvertoru

    (nejdříve vytáhněte přípojku ze zásuvky, rovněž je součástky dodávané společností Ranpak. doporučeno používat ochranné pracovní rukavice). • Ty lze objednat u distributora společnosti Ranpak. • Odchylky od výše uvedených pokynů mohou ohrozit Pokud konvertor čistí někdo jiný než obsluhující personál bezpečnost konvertoru.
  • Página 145: Štítky Na Konvertoru

    PadPak ® 4. ŠTÍTKY NA KONvERTORU Informační a výrobní štítky Konvertor je opatřen informačními a výrobními štítky, které obsahují následující informace: Uvnitř konvertoru je vysoké napětí. Poznámka: nebezpečí rozdrcení Informační štítek Neseřizujte podavač papíru. Výrobní štítek Bezpečnostní štítky Na této stránce naleznete obrázky všech důležitých bezpečnostních štítků, jimiž...
  • Página 146: Příloha

    1. Zavřete horní nebo přední kryt a resetujte konvertor (nouzové tlačítko). 2. Je aktivovaný nouzový vypínač. 2. Odblokujte nouzový vypínač a resetujte konvertor.. (*) Pokud se vám problém nepodařilo vyřešit, obraťte se prosím na servisního technika distributora společnosti Ranpak. PadPak ® Návod k obsluze - CZ...
  • Página 147: Schéma

    Materiál Zpracování Výrobek ES prohlášení o shodě Vztahuje se na stroj pro konvertování papíru typu PadPak CC. Výrobní číslo měniče je uvedeno u označení jazyka. Výrobce: Ranpak BV (Evropa a Asie) Adresa: Sourethweg 4-6, 6422 PC Heerlen, Nizozemsko tímto prohlašuje, že...
  • Página 148 PadPak ® PadPak ® Návod k obsluze - CZ...
  • Página 149 átalakítóval, és az átalakító nem rendeltetésszerű c) Az átalakító vagy a vezérlőrendszer kibővítései használatát valósítják meg: • Nem a Ranpak által előállított vagy az átalakítóval történő A gyártó és a hivatalos forgalmazó nem tehetők felelőssé: használatra szánt anyagok használata Az átalakítóban jelentkező hibák vagy meghibásodások •...
  • Página 150 Ezekre a helyi szabályozások üzemelése alatt. érvényesek. Ezen anyagok cseréjekor a gyártó, azaz a Mechanikus biztonsági kapcsoló Ranpak által ajánlott vagy biztosított típust használja. A mechanikus biztonsági kapcsoló biztosítja a Konverter veszélyhelyzetek bejáratát. Az ajtó nyitása után állítsa vissza a konvertert (lásd A veszélyhelyzetekre vonatkozóan nincsenek speciális...
  • Página 151 PadPak ® TARTALOMjEGYZÉK Provozní ředitel, Ranpak B.V. BEVEzETŐ ..................................i Felelősség kizárása ..............................i biZTOnSÁg ..................................i kezelők ..................................i Szerviztechnikusok ..............................i Biztonsági szabályok ..............................i nem rendeltetésszerű használat ..........................i Munkaterület ................................i Szerkezeti biztonsági intézkedés ..........................i Az átalakítón elhelyezett figyelmeztetések ......................ii A jelen dokumentumban található figyelmeztetések ....................ii Az emberi egészségre és a környezetre veszélyes vegyi anyagok .................
  • Página 152: Szállítás / Tárolás / Beszerelés

    PadPak ® 1. SZÁLLÍTÁS / TÁROLÁS / 1.3.2 Elektromos BESZERELÉS Az elektromos csatlakoztatással kapcsolatos előírásokat 2.2. “Elektromos csatlakoztatások” című fejezet Szállítás tartalmazza. Ezen felül az összes helyi jogszabályt figyelembe kell venni. Az átalakító forgatható kerekekkel rendelkezik, melyek • Csatlakoztassa a lábkapcsolót és a távirányítót. köszönhetően számos csomagoló...
  • Página 153: Bevezetés

    Relatív páratartalom: 30% - 95%, Az PadPak CC átalakító egy elektromosan működtetett nem kondenzáló gép. A PadPak CC rendszer egy átalakítót és egy Kraft Világítás: Normál világítás. Az átalakító papír hengert tartalmaz. Az átalakítóban a papír egy védő nem rendelkezik világítással.
  • Página 154: Kezelői Utasítások

    PadPak ® Helyezze a 3. KEzELŐI UTASíTáSOK papírtekercset a gépbe úgy, hogy Az átalakító használata előtt alaposan a papírréteg olvassa el a “Biztonság” Fejezetet. legyen felül. Figyelem! Engedje ki a Szerkezet és vezérlés tekercsféket és • 1 Vészleállító kapcsoló áramkör, mely a következőket nyomja le.
  • Página 155: A Kezelői Eszközök Használata

    PadPak ® A kezelői eszközök használata A konverter üzemeltetése során PAD-ok jönnek létre A minimális hozam 10 cm. Figyelem! Miután elvégezte a 3.2 “Az átalakító bekapcsolása” c. fejezetben bemutatott műveleteket, kezdetét veheti a PadPak anyag gyártása. Ennek menete a következő: 3.5.1 EDS üzemmód (elektronikus adagolórendszer) 1.
  • Página 156: Az Átalakító Kikapcsolása

    (előtte azonban húzza ki a gépet a konnektorból; • Az alkatrészek a Ranpak forgalmazótól szerezhetők érdemes kesztyűt viselni). • A fenti utasítások be nem tartása balesetet idézhet elő. Ha az átalakítót nem a kezelő tisztítja meg (hanem pl. a A gyártó...
  • Página 157: Az Átalakító Címkéi

    PadPak ® 4. AZ ÁTALAKÍTó CÍMKÉI Típus- és szabadalom táblák Az átalakítón található típus- és szabadalom táblák alábbi adatokat tartalmazzák: Az átalakítóban magasfeszültség van jelen Megjegyzés: zúzódásveszély Típustábla Adattábla Biztonsági címkék Ne módosítsa a papírformázót Ezen az oldalon az átalakítón fellelhető biztonsági címkék képei láthatók.
  • Página 158: Melléklet

    2. A Vészleállító gombot aktiválták állítsa vissza a konvertert. kigyullad 2. A konverter visszaállításához nyomja meg egyszerre a Vágás/Visszaállítás gombokat. (*) Amennyiben a probléma nem oldódik meg, vegye fel a kapcsolatot a Ranpak forgalmazójának szerviztechnikusával PadPak ® Használati útmutató - HU...
  • Página 159: Blokkdiagram

    Árucikk forrás Folyamat Termék EK megfelelőségi nyilatkozat A PadPak CC papírátalakító gépre vonatkozik. Az átalakító sorozatszáma a nyelvi tárgymutatóban van feltűntetve. Gyártó: Ranpak B.V. (Europe en Asia) Cím: Sourethweg 4-6, Ind. Estate De Beitel, 6422PC Heerlen, Nederland Tel.: +31 (0)45 5470 470...
  • Página 160 PadPak ® PadPak ® Használati útmutató - HU...
  • Página 161 PadPak ® WPROWADZENIE dystrybutora i posiadający stosowny certyfikat wydany przez dział serwisu firmy Ranpak. Dla techników tych jest dostępna Podręcznik operator jest oddzielna instrukcja serwisowania. tłumaczenie wykonane z oryginalnym języku angielskim. zasady bezpieczeństwa Instrukcja obsługi jest przeznaczona dla operatora tego •...
  • Página 162: Ochrona Środowiska

    Do wymiany i kółek perforacyjnych podczas pracy urządzenia. powyższych substancji należy użyć produktów zalecanych Mechaniczne wyłączniki bezpieczeństwa lub dostarczonych przez producenta – firmę Ranpak. Dostępu do konwertera broni mechaniczny wyłącznik Niebezpieczne zdarzenia bezpieczeństwa. Po otwarciu drzwiczek, należy wykonać...
  • Página 163 PadPak ® SPIS TREŚCI Ügyvezető igazgató, Ranpak BV. WPROWADZEniE ................................i Wyłączenie odpowiedzialności ..........................i BEzPIECzEŃSTWO ................................i Operatorzy ................................i Technicy serwisowi ..............................i zasady bezpieczeństwa ............................i niewłaściwe użycie ..............................i Stanowisko pracy ..............................i Wbudowane zabezpieczenia ........................... ii Ostrzeżenia na konwerterze ............................ ii Ostrzeżenia zawarte w instrukcji ..........................ii Substancje niebezpieczne dla ludzi i środowiska ....................
  • Página 164: Transport / Przechowywanie / Instalacja

    ® 1. TRANSPORT / PRZECHOWYWANIE / Do konwertera można dołączyć stojak. Aby go uzyskać, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy INSTALACjA Ranpak. Transport Konwerter posiada obracające się kółka, umożliwiające 1.3.2 Elektryczna przemieszczanie go do różnych stanowisk pakowania. Kółka Ustawienia dotyczące podłączenia elektrycznego opisano są...
  • Página 165: Wprowadzenie

    2.1.1 Opis konwertera przechowywania: -25°C do +55°C Konwerter PadPak CC jest urządzeniem zasilanym Wilgotność względna: 30% do 95%, prądem elektrycznym. System PadPak CC składa się bez kondensacji z konwertera i rolki papieru typu Kraft. W konwerterze Oświetlenie: Normalne oświetlenie papier jest składany i zgniatany w celu uformowania Konwerter nie jest wyposażony...
  • Página 166: Instrukcje Dla Operatorów

    PadPak ® 3. INSTRUKCjE DLA OPERATORóW Umieścić rolkę papieru w maszynie Przed rozpoczęciem pracy z konwerterem tak, aby warstwy należy zapoznać się dokładnie papieru znajdowały rozdziałem „Bezpieczeństwo”. Ostrzeżenie! się na górze. Budowa i sterowanie Odblokować hamulec rolki i • 1 obwód wyłącznika awaryjnego (Emergency Stop) opuścić...
  • Página 167: Użycie Funkcji Dla Operatora

    PadPak ® Użycie funkcji dla operatora Obsługa konwertera Odcinek uzyskanej podkładki musi być dłuższy niż 10 cm (4 cale). Ostrzeżenie! Po wykonaniu wszystkich wymaganych kroków wymienionych w rozdziale 3.2 „Włączanie konwertera”, można rozpocząć produkcję podkładek PadPak przy użyciu następujących trybów: 3.5.1 Tryb Systemu lektronicznego podawania (EDS) 1.
  • Página 168: Wyłączanie Konwertera

    • detergentów; • zbyt dużej ilości wody. • Jako części zamiennych można używać wyłącznie części dostarczanych przez Ranpak. Czyszczenie wnętrza maszyny polega na wyciągnięciu • Potrzebne części można zamówić u dystrybutora firmy ręką wszystkich większych kawałków papieru, a następnie Ranpak.
  • Página 169: Oznaczenia Na Konwerterze

    PadPak ® 4. OZNACZENIA NA KONWERTERZE Tabliczka znamionowa i patentowa Na konwerterze umieszczono następującą tabliczkę znamionową i patentową: Wysokie napięcie wewnątrz konwertera Uwaga: niebezpieczeństwo zgniecenia Tabliczka znamionowa Nie wolno modyfikować konwertera Tabliczka patentowa Oznaczenia ostrzegawcze Na tej stronie zamieszczono wszystkie ważne etykiety ostrzegawcze, jakie znajdują...
  • Página 170: Dodatek

    7. Urządzenie do obsługi zdalnej / PLC działa 5. Dokładnie zamknąć zawór bezpieczeństwa. wadliwie. 6. Sprawdzić podłączenia. 7. Skontaktować się ze swoim technikiem serwisowym dystrybutora firmy Ranpak. Czerwona lampka na urządzeniu do obsługi 1. Aby zresetować konwerter – jednocześnie 1. Konwerter nie został zresetowany.
  • Página 171: Schemat Blokowy

    Towar elektrycznym Obróbka Produkt Deklaracja zgodności WE Dotyczy konwertera do papieru PadPak CC. numer seryjny konwertera jest podany przy wykazie wersji językowych. Producent: Ranpak B.V. (Europa i Azja) Adres: Sourethweg 4-6, Ind. Estate De Beitel, 6422PC Heerlen, Holandia Tel.: +31 (0)45 5470 470 Faks:+31 (0)45 5428 228 Niniejszym oświadcza, że:...
  • Página 172 PadPak ® PadPak ® Podręcznik obsługi konwertera - PL...
  • Página 173 要为 1.5 平方毫米(14 美国线规),长度不得超过 10 米(33 英尺)。 本操作员手册与加工机是一起的。应 · 应将加工机插头插在接地式墙壁插座上 随时将一份手册与加工机放在一起。 · 操作加工机时,要注意一些人体工程学因素,如升举、 弯曲、伸出等 如果加工机要转移,所有相关的文档也必须一并转移。 不当使用 免责声明 下列应用或操作对加工机不妥,视为不当使用: 对于因违反该加工机介绍的或本操作员手册中包含的警示 · 参考由 Ranpak 编制并专门用于加工机以外的其他材料 或指示信息而导致的任何事故或损害,生产商及其授权经 · 在户外或潮湿区域使用 销商恕不承担责任。此类事故或损害包括: · 在一些可能发生爆炸事故的区域使用 不当使用或维护 · 使用过量的水清洗或清洁加工机 在本操作员手册规定外的其他应用场合或条件下使用 · 站立或挂在加工机上 使用未授权部件 · 将物体放在加工机上面或顶部 未经生产商许可,擅自修理或改动 · 在加工机运行时或仍连接交流电源时移动加工机。...
  • Página 174 请当心加工机锐边、边角和刀具,以免割 伤。 警告! 您可能会受伤,或严重损坏产品 警告! 切勿在安全装置关闭或拆除时操作加工 机。. 请当心加工机锐边、边角和刀具, 警告! 以免割伤。 警告! 切勿将手伸入加工机内 对人身和环境有害的物质 运行中的排放物 加工机运行时不会排放任何有害废气。加工机不含任何可 能会排放危险物的物质。加工机在运行过程中会产生纸 灰,要确保通风良好 环境保护 下列因素会对环境造成危害: · 驱动系统减速器中的油 · 加工机轴承上的油或油脂 · 安装铝制部件螺钉和螺栓时使用的油脂 · 控制箱内的备用电池 这些物质必须作为化学废弃物进行处理,处理时应适用当 地法律法规规定。虽然我们不允许擅自动手操作加工机, 不过在某些情况下,也需要清除或更换上述某些物质。操 作时,应适用当地法规。更换这些物质时,应使用生产商 Ranpak 公司推荐或提供的类别。 灾难 目前,没有专门的灾难处置条例。如果发生火灾,应使用 PadPak ® 操作员手册——简体中文 - CN...
  • Página 175 PadPak ® 目录 Dyrektor operacyjny, Ranpak BV. 前言 ....................................i 免责声明 ...................................i 安全 ....................................i 操作员 ..................................i 服务技术人员 ................................i 安全条例 ...................................i 不当使用 ...................................i 工作区域 ...................................i 建议安全措施 ................................i 加工机警示 ................................ii 本文件中的警示信息 ..............................ii 对人身和环境有害的物质 ............................ii 移动加工机 ................................ii 大体上 ..................................ii 运输/存储/安装...
  • Página 176: 运输/存储/安装

    PadPak ® 1. 运输/存储/安装 运输 加工机配有旋转轮,可以移动到多个包装站去。这些轮子 适宜在水平和坚硬的工业地面上短距离移动: · 关闭加工机 · 从墙壁插座上拔下电源插头 · 把所有松散电线集中在一起 · 解开轮锁,将加工机移动到所需的位置 · 移好位置后,使用内置制动器锁好轮子。 小心: 加工机的重量为 ± 50 千克(110 磅) 加工机上重下轻。 警告! 切勿损坏电线。要特别留意人们操作车辆( 如叉车)的区域。 警告! 如果是长距离运输,要用带子将加工机绑在封闭的货盘 上。随后,可以使用叉车提升加工机。 存储 · 存储室一定要干燥 · 切勿将加工机放置或存储在潮湿或有水的地方 · 长期存储后再次使用加工机前,必须请受过培训的服务 技术人员先检查一遍 如果将加工机从较冷区域带到较暖区域, 那么机器上可能会出现暂时冷凝(内部和 外...
  • Página 177: Padpak Cc

    PadPak ® 2. 引言 物理用户条件 操作期间周围温度: PadPak CC +5°C 至 +40°C(41°F 至 104°F) 2.1.1 加工机说明 运输/存储期间周围温度 PadPak CC 加工机是一种电动装置。PadPak CC 系统由一 -25°C 至 +55°C(-13°F 个加工机和一卷牛皮纸组成。在加工机中,纸品会通过折 至 131°F) 叠和压缩工序,形成保护性减震安装材料。 相对湿度: 30% 至 95%, 无冷凝 照明情况: 正常照明。加工机未配备照明 装置。 海拔: 最高为海平面以上 2,000 米...
  • Página 178: 操作员须知

    PadPak ® 3. 操作员须知 将纸卷放入机器 内,纸层置于顶 操作加工机前,必须先阅读和理解“安全” 部。 这一章节中的有关信息。 开启纸卷截断器 警告! 锁,将其向下 结构和控制 压。 · 1 个紧急停止回路,包括: ◦ 1 个紧急停止旋钮 打开后侧的安全 ◦ 1 个前盖安全开关 盖板。 ◦ 1 个顶盖安全开关 · 1 或 2 个脚踏板 · 1 个打开/关闭主开关 · 2 根电路电力熔断丝 使用双脚踏开关将会带来额外的风险。根据 风险评估,该风险处于可接受的范围内。...
  • Página 179: 操作员设备的用法

    PadPak ® 操作员设备的用法 操作加工机 最短长度为 10 厘米(4 英寸)。 警告! 完成了第 节“打开加工机”中规定的所有必要动作 后,就可以生产 PadPak 材料了,应使用下列模式。 3.5.1 电子传动系统 (EDS) 模式 1. 将模式选择器调到“EDS”位置(位置 1); 2. 在 EDS 模式中可以调节纸垫长度,调节时,应转动电 位器(顺时针变长——逆时针变短),设置纸垫长度( 最小 25 厘米至最大 200 厘米); 3. 按下“开始”确认,并启动 EDS 模式; 4. 在该模式中,一旦启动,机器将自动开始生产特定长度 的纸垫; 5. 一个纸垫生产完成后,必须将它从机器斜槽上取下,机 功能键/LED 指示灯:...
  • Página 180: 关闭加工机

    · 警示标贴是否清晰易辨 清洗 · 部件的磨损和破裂情况 任何人都可以清洗加工机外部。 · 清洁切割区域 清洗前,先从墙壁插座上拔下电源插头。 · “纸垫”的质量如何。 加工机可使用下列工具清洗: 3.8.1 维修/更换部件 · 湿抹布 维修工作只能由有资质的服务技术人员来完成。 · 真空吸尘器。 · 更换部件时,只允许使用 Ranpak 提供的部件。 不可使用下列工具清洗加工机: · 部件可以由 Ranpak 经销商订购。 · 洗涤剂 · 不严格按照上述指示操作,可能会对加工机的安全性造 · 过量水。 成影响。如果不按指示操作,生产商恕不承担任何责 任。 清洁内部时,应用手取下一些较大的纸片,然后用真空吸 尘器来清洁(先从墙壁插座上拔下电源插头;建议佩戴手 部防护装置)。 如果由加工机操作员以外的其他人员(如清洁部门或外部...
  • Página 181: 加工机标签

    PadPak ® 4. 加工机标签 加工机内部的电压很高 图例和专利牌 该加工机适用下列图例和专利牌,它们包含下列信息: 注:当心压碎肢体 图例牌 不可调节纸品成形器 专利牌 安全标签 本页包含了加工机上所有重要的安全标签的图片。任何标 签如果字迹模糊难辨,务必要更换。经销商会应要求给您 发送新的标签。安全标签不可取下或覆盖。 切勿将手伸入加工机出口斜槽内 警告:旋转部件,当心压碎肢体。 PadPak ® 操作员手册——简体中文 - CN...
  • Página 182: 故障检修

    4. 顶盖或者前盖处于开启状态。 4. 关闭顶盖或前盖并重设加工机。 ,但无法生产纸品。 5. 安全阀未闭合。 5. 完全关闭安全阀门。 6. 连接有误。 6. 检查连接情况。 7. 遥控装置/PLC 出现故障。 7. 联系 Ranpak 经销商服务技术人员寻求支持。 遥 控 装 置 红 灯 持 续 发 1. 加工机未重置 1. 同时按下切割/重置按钮,重置加工机。 亮。 1. 取出卡纸:(*) 同时按下 2 个切割/倒转按钮; 1. 卡纸。...
  • Página 183: 方块图

    方块图 用户 界面 电 商品 源 加工 产品 EC 符合性声明 适用于 PadPak CC 纸品加工机。加工机的序列号在语言索引中有注明。 生产商: Ranpak B.V. (Europe en Asia) 地址: Sourethweg 4-6, Ind. Estate De Beitel, 6422PC Heerlen, Nederland 电话:+31 (0)45 5470 470 传真:+31 (0)45 5428 228 兹声明: 该纸品加工机...
  • Página 184 PadPak ® PadPak ® 操作员手册——简体中文 - CN...
  • Página 185 PadPak ® 前書き 安全規則 •- 安全装置の電源を切ったり、 取り外したりすることはでき ません。 本操作マニュアルは、 英語から翻訳され •- 緊急停止装置は必ずオペレーターの手に届く ところにあ たものです。 。 るようにしてください (該当する場合) 。 •- 警告ラベルを外したり覆ったり しないでください。 本操作マニュアルは本コンバーターのオペレーターを対象 •- コンバーターの中に手を入れないでください。 としています。 •- 作業エリアをきれいに清掃し、 障害物がないようにしてく 本操作マニュアルはコンバーターに帰 ださい。 - 属します。 コピーは常にコンバーターと •- コンバーターを移動する前に、 コンバーターの電源プラ ともに保管する必要があります。 グをコンセントから抜き、 たるんだコードをまとめてくだ コンバーターを移転する場合、 すべての資料も併せて移動 さい。...
  • Página 186 PadPak ® 保護システム 理する必要があります。 オペレーター自身によるコンバータ ーの処理は禁止されていますが、 特定の環境において、 上述 コンバーターの出口シュートに、 保護システムがあります。 こ した物質のいずれかの除去または交換が必要になることが の保護システムは、 コンバーターの動作中に外部から切刃お あります。 そうした物質に対しては、 地域の規制が適用されま よび穿孔ホイールへ手が届かないように保護するものです。 す。 これらの物質を交換する際は、 製造元やランパックから 機械式安全スイッチ 推薦または提供された種類の物質を使用してください。 機械式安全スイッチは、 コンバータへのアクセスを保護しま 災害 す。 ドアが開いている場合、 コンバーターはリセッ トされます- 災害に関する特別な規制はありません。 火災の場合、 通常の (第-3.2-章参照)。 消火剤を使用してください。 水で消火する場合は、 電源が切 コンバーターの警告 られていることを確認してください。 コンバーターに取り付けられている警告は常に表示して読 コンバーターの移動...
  • Página 187 人と環境に危険な物質 ............................. ii コンバーターの移動 ..............................ii 一般 ..................................ii 運搬/保管/設置 ..............................1 運搬 ................................1 保管 ................................1 設置 ................................1 はじめに ..................................2 PadPak CC ..............................2 仕様 ................................2 操作説明 .................................3 構成とコントロール ............................3 コンバーターの電源を入れる ........................3 紙の装填 ................................3 オペレーター装置の使用 ..........................4 コンバーターの操作 ............................4 コンバーターの電源を切る ...........................5 クリーニング ..............................5 保守管理...
  • Página 188: 運搬/保管/設置

    PadPak ® 1. 運搬/保管/設置 1.3.2 電気系 電気配線の規則については、 第- 2.2- 章 「電気配線」 で解説し 1.1 運搬 ています。 また、 地域におけるすべての配線規則に従う必要 コンバーターには旋回車輪が備えられており、 さまざまな梱 があります。 包ステーションへ移動することができます。 これらの車輪は、 •- フッ トスイッチとリモコンを接続します。 水平かつ堅固な産業用の床材の上で、 短距離を移動するの •- 緊急停止ボタンの機能をテストします。 に適しています。 •- 電源プラグを壁コンセントに差し込みます。 - •- コンバーターの電源を切ります。 •- 電線巻取器は使用しないでください。 延長ケーブルを使 •- 壁コンセントから電源プラグを抜きます。 - 用する場合、...
  • Página 189: はじめに

    PadPak ® 2. はじめに 物理的ユーザー使用条件 動作時の周囲温度 : 2.1 PadPakCC +5° C-~-+40° C- 運搬/保管時の周囲温度 : 2.1.1 コンバーター解説 --25° C-~-+55° C 相対湿度 : - 30%~95%、 - PadPak- CC- コンバーターは電動式装置です。 PadPak- CC- シ 結露しないこと ステムはコンバーターと-1-本のクラフトロール紙で構成され 照明 : - 通常の室内照明。 コンバーター ます。 コンバーター内で、 紙は折りたたみ圧縮処理によって は照明装置を備えていない。...
  • Página 190: 操作説明

    PadPak ® 4.- - 用紙層を上にし 3. 操作説明 て、 ロール紙を マシンに配置し コンバーターを操作する前に、 必ず 「安全」 の ます。 章を読んで理解しておいてく ださい。 ロール-ブレー 警告 ! キをアンロック 3.1 構成とコントロール して、 押し下げ ます。 •- 緊急停止回路-(1)-には以下の装置が搭載されています。 5.- - 背面の安全カバ ◦ 緊急停止ボタン-(1) ーを開きます。 - ◦ フロントカバー安全スイッチ (1) - ◦ リヤカバー安全スイッチ (1) •- フッ...
  • Página 191: オペレーター装置の使用

    PadPak ® 3.4 オペレーター装置の使用 3.5 コンバーターの操作 最少収量は10cmです。 警告 ! 第-3.2-章 「コンバーターの電源を入れる」 に明記されている、 すべての必要な動作の完了後、 PadPak-の材料は次のモード を使用して作成できます。 3.5.1 電子デリバリーシステム(EDS) モード 1.- モード-セレクターを「EDS」にします-(位置-1)。 2.- EDS- モードのパッ ド長さは、 ポテンショメータを回して- ( 時計方向で長く---反時計方向で短く)-設定できます-(最小- 25-cm~最大-200-cm)。 3.- 「開始」を押し、 EDS-モードを確定して有効にします。 4.- このモードを有効にすると、 指定した長さのパッド作成 が自動的に開始されます。 ファンクシ ョンキー/LED表示 : 5.- パッドの作成完了後、 マシンのシュート部分から既存の パッ...
  • Página 192: コンバーターの電源を切る

    PadPak ® 3.5.4 マシン統計 コンバーターの保守管理は、 週- 1- 回以上実施する必要があ ります。 •- コンバーターのカバーを開く。 •- 紙くずを除去する。 •- 乾いた布と濡らした布で拭き、 過剰な紙粉を除去する。 マシン統計は、 「手動」モードを選択すると表示されます- (位 •- カバーを閉じる。 置- 2)。 給紙モーターが実行した時間および分が表示されま •- 切断/リセッ ト-ボタンを同時に押して、 コンバーターをリ す。 セッ トする。 3.6 コンバーターの電源を切る 年- 1- 回以上、 コンバーターの有資格者による検査を行う必 使用後、 主電源を 「オフ」 または 「0」 位置に設定することで、 要があります。...
  • Página 193: コンバーターのラベル

    PadPak ® 4. コンバーターのラベル 4.1 銘板および特許プレート コンバーターに貼り付けられた銘板および特許プレートに は、 次の内容が記載されています。 コンバーター内部は高電圧になっています -注意 : 粉砕する危険 銘板 ペーパーフォーマーを調整しないでください 特許プレート 4.2 安全ラベル このページには、 コンバーターに貼付されている、 すべて の重要な安全ラベルの画像が掲載されています。 これらの ラベルのいずれかが判読できない場合、 交換する必要が あります。 ご要望に応じて、 お客様の販売代理店が新しいラ ベルを送付いたします。 安全ラベルを取り外したり、 覆った りすることは禁止されています。 コンバーターの出口シュートに手を入れないでください 警告 : 回転部品が粉砕する危険性があります。 操作マニュアル - JP PadPak ®...
  • Página 194: トラブルシューティング

    PadPak ® 5. 付録 5.1 トラブルシ ューティ ング 問題 原因 解決方法 1.- スイッチを 「オン」 位置に設定する。 1.- オン/オフスイッチが 「オフ」 位置になる。 2.- 電源プラグを確認する。 コンバーターの電源が 2.- 電源プラグの不具合。 3.- ヒューズの確認-2x-4AT-(110V)-または-2x-2AT- 入らない。 3.- ヒューズの不具合-(溶損)。 (220V)。 4.- リモコンとの接続不良。 4.- 接続-(*)-を確認する。 1.- 紙を再装填し、 コンバーターをリセッ トする。 2.- 切断/リセッ ト-ボタンを同時に押して、 コンバ 1.- 用紙が破れている。...
  • Página 195: ブロック図

    73/23/EEC 89/336/EEC 2007---2008 98/37/EC 2006/95/EC 89/336/EEC 2009 98/37/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2010->> 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC *-コンバーターの製造年は銘板に明記されているか、 またはコンバーターのシリアル番号で確認できます。 1999-年-10-月まで- 28?????? 21=1991-<>-29=1999 1999-年-10-月以降 ?04????? 99=1999、 00=2000、 01=2001-等 ランパックはコンバーターへのすべての修正を明記する必要があります。 明記されていない場合、 本宣言はその有効性を失うことに なります。 オランダ ・ ハーレン、 2013-年-1-月-1-日 H.G.L.Koch オペレーション担当ディレクター、 Ranpak-BV. 操作マニュアル - JP PadPak ®...
  • Página 196 PadPak ® 操作マニュアル - JP PadPak ®...
  • Página 197 노브를 비트십시오. ◦ 과도한 종이 먼지 제거 정비 기술자 Ranpak 정비 부서에서 발행한 자격증을 소지하였고 Ranpak 또는 Ranpak 대리점에서 고용한 정비 기술자만 컨버터를 정비할 수 있습니다. 이러한 정비 기술자들은 별도의 정비 지침서를 가지고 있습니다. 안전 규정 • 안전 장치를 해제하거나 분리하지 말 것...
  • Página 198 하나를 제거하거나 교체해야 할 수도 있습니다. 이 경우 가드 시스템은 컨버터가 작동 중일 때 사용자가 외부에서 현지 규정을 따라야 합니다. 이러한 물질을 교체할 때에는 커터날과 다공성 바퀴에 손을 댈 수 없도록 합니다. 제조업체인 Ranpak에서 권장하거나 제공하는 종류를 기계식 안전 스위치 사용하십시오. 기계식 안전 스위치는 컨버터로의 접근을 차단합니다.
  • Página 199 일반 사항 ................................. ii 운송 / 보관 / 설치 ..............................1 운송 ................................1 보관 ................................1 설치 ................................1 서론 ..................................2 PadPak CC ..............................2 사양 ................................2 사용자 지침 ................................3 구성 및 제어 장치 ............................3 컨버터 켜기 ..............................3 용지 보급 ...............................3 조작 장치의 사용 ............................4 컨버터...
  • Página 200 PadPak ® 1. 운송 / 보관 / 설치 1.3.2 전기 전기 연결 규정은 2.2절 "전기 연결"에 설명되어 있습니다. 운송 모든 현지 연결 규정도 준수해야 합니다. 이 컨버터는 다양한 포장소로 옮길 수 있도록 회전 바퀴가 • 풋 스위치와 리모콘을 연결합니다. 제공됩니다. 이 바퀴는 평평하고 단단한 산업용 바닥재를 •...
  • Página 201: Padpak Cc

    운송/보관시 주위 온도 2.1.1 컨버터 설명 -25°C~55°C 상대 습도: 30%~95%, PadPak CC 컨버터는 전동식 기계입니다. PadPak CC 응결 없음 시스템은 컨버터와 크라프트지 한 롤로 구성되어 있습니다. 조명: 일반 조명. 컨버터에는 조명이 컨버터 내에서, 용지는 접힘 및 압축 과정을 통해 보호 및...
  • Página 202: 사용자 지침

    PadPak ® 3. 사용자 지침 용지 겹들이 위로 오도록 컨버터를 사용하기 전에 "안전" 단원의 하여 용지 내용을 숙지하십시오. 롤을 기계에 경고! 넣습니다. 구성 및 제어 장치 롤 브레이크의 잠금을 해제하고 • 다음으로 구성된 비상 정지 회로 1개 아래로 밉니다. ◦ 비상 정지 버튼 1개 뒤쪽...
  • Página 203: 조작 장치의 사용

    PadPak ® 조작 장치의 사용 컨버터 조작 최소 항복점은 10 cm(4인치)입니다. 경고! 3.2 “컨버터 켜기” 단원에 명시된 필요한 조치를 모두 취한 후 다음과 같은 모드를 통해 PadPak 포장재를 만들 수 있습니다. 3.5.1 EDS Mode(전자식 공급 시스템(EDS) 모드) 1. 모드 셀렉터를 “EDS”(위치 1)로 돌립니다. 2.
  • Página 204: 컨버터 끄기

    부품으로 • 세제 사용하도록 허락됩니다. • 과도한 양의 물 • 부품은 Ranpak 대리점에서 주문할 수 있습니다. • 상기 지침에 어긋나는 행위를 하면 컨버터의 안전에 손으로 커다란 종이 조각들을 모두 제거한 다음 진공 문제가 생길 수 있습니다. 제조업체는 그러한 위배 청소기로 빨아들여 컨버터의 내부를 청소합니다(먼저 벽...
  • Página 205: 컨버터의 라벨

    PadPak ® 4. 컨버터의 라벨 범례 및 특허 명판 컨버터에는 범례 및 특허 명판이 부착되어 있으며 다음과 같은 정보가 담겨 있습니다. 컨버터 내부 고압 주의 참고: 압사될 위험이 있습니다. 범례 명판 용지 포머를 조정하지 말 것 특허 명판 안전 라벨 이...
  • Página 206: 문제 해결

    1. 상단 커버 또는 프론트 커버를 닫고 컨버터를 1. 상단 커버 또는 프론트 커버가 열려 빨간색 램프(비상 리셋하십시오. 있습니다. 버튼)가 점등됨 2. 비상 정비 버튼을 비활성화하고 컨버터를 2. 비상 정지가 작동되었습니다. 리셋하십시오. (*) 문제가 해결되지 않으면 Ranpak 대리점 정비 기술자에게 문의하십시오. PadPak ® 운영자 설명서 - KO...
  • Página 207: 블록 선도

    1999년 10월 이전까지 28?????? 21=1991 <> 29=1999 1999년 10월 이후부터 ?04????? 99=1999, 00=2000, 01=2001 등 Ranpak은 컨버터에 대한 모든 변경 사항을 명확하게 밝혀야 하며 그렇지 않으면 이 선언은 그 효력을 잃게 됩니다. The Netherlands, Heerlen, 2013년 1월 1일 H.G.L. Koch Ranpak BV 상무이사...
  • Página 208 PadPak ® PadPak ® 운영자 설명서 - KO...
  • Página 210 Europe and Asia Ranpak BV, Sourethweg 4-6, Ind. Estate de Beitel, 6422 PC Heerlen, The Netherlands Tel: +31 (0) 45 5470 470, Fax: +31 (0) 45 5428 228, www.ranpakeurope.com North America Ranpak Corp., 7990 Auburn Road, Concord Township, OH USA 44077-9702...

Tabla de contenido