Oleo-Mac 3155072 Guia De Inicio Rapido página 2

(DE) GEBRAUCHSHINWEIS UND INFORMATIONSLEITFADEN
PROFI-SCHNITTSCHUTZHANDSCHUHE Modell PRO-GLOVE
5-Fingerhandschuh, Design Typ A, Schnittschutz nur auf dem linken Handrücken:
15 Schichten aus durchschlagbeständigem Gewebe und 2 Schichten Aramid (ohne
Schutz auf dem Fingerrücken und ohne Stulpe).
Achtung!! Dieses Produkt garantiert keinen totalen Schutz (die Effizienz hängt von
mehreren Faktoren ab, zum Beispiel Drehzahl und Drehmoment des Motors, Intensität
und Dauer des Kontakts mit dem Arbeitsmittel).
Daher wird folgendes empfohlen:
- Lesen Sie die spezifischen Sicherheitshinweise für die Benutzung der Kettensäge
aufmerksam durch.
- Benutzen Sie die Kettensäge korrekt und mit beiden Händen, wie vom Hersteller vorgegeben.
- Wählen sie die richtige Größe (weder zu klein noch zu groß, weder zu breit noch zu schmal).
- Überzeugen Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Handschuhe unversehrt sind und
wechseln Sie sie im Falle von Beschädigungen oder Anomalien sofort aus.
- Ein nasser Handschuh bietet möglicherweise nur einen eingeschränkten Schutz.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit spitzen oder scharfen Gegenständen (Kette der
Kettensäge, Metallwerkzeuge usw.) sowie mit korrosiven Stoffen, Säuren, Ölen,
Lösemitteln, Kraftstoffen u.ä. Auch sehr heiße Gegenstände (Auspuff, Motor, offene
Flammen u.ä.) können die Handschuhe irreparabel beschädigen.
- Bei diesen Handschuhen handelt es sich um persönliche Schutzausrüstung (PSA) gemäß
VERORDNUNG (EU) 2016/425 und den einschlägigen europäischen Normen; zertifiziert
von: FIOH - Topeliuksenkatu 41 B Fl-00250 Helsinki, Finland. Benannte Stelle Nr. 0403
Konformität Schnittschutz EN 381-7/99 - Klasse 1 (Kettengeschwindigkeit 20 m/s)
Mechanische Konformität EN 388/2016 Leistungsstufe A=3, B=3, C=3, D=1, E=X
Nicht waschen
Nicht trocken
reinigen
- Internet-Adresse, unter der die EU-Konformitätserklärung abgerufen werden kann: www.oleomac.it / www.myoleomac.com
- EN388:2016 Leistungsstufen für die einzelnen Risiken: A) Abriebfestigkeit (4 Stufen) 3; B) Schnittfestigkeit (5 Stufen)
3; C) Weiterreißfestigkeit (4 Stufen) 3; D) Durchstichfestigkeit (4 Stufen) 1; E) TDM-Schnittfestigkeit* (Stufe A bis F) X *Diese
Prüfung wird durchgeführt, wenn bei Schnittprüfung B das Material die Klinge abstumpfen lässt)
(PT) GUIA DE INSTRUÇÕES E INFORMAÇÕES
LUVA PROFISSIONAL ANTI-CORTE modelo PRO-GLOVE
Luva de 5 dedos, Desenho tipo A, proteção anti-corte apenas no dorso da mão
esquerda: 15 camadas de tecido de bloqueio e 2 camadas de Aramid (sem proteção no
dorso dos dedos e sem dobra).
Atenção!!! Este produto não fornece uma proteção total (a eficácia depende de muitos
fatores como, por exemplo, o número de rotações e o binário do motor, a intensidade
e a duração do contacto com a ferramenta de trabalho).
Recomenda-se, portanto, que:
- Leia atentamente as instruções de segurança específicas para a utilização da motosserra.
- Utilize a motosserra corretamente e com ambas as mãos, conforme especificado pelo fabricante.
- Escolha o tamanho certo (nem grandes, nem pequenas, nem largas, nem apertadas).
- Verifique se estão em bom estado antes de cada utilização; em caso de danos ou
alterações, substitua-as imediatamente.
- Uma luva molhada pode comprometer a eficácia da proteção.
- Evite o contacto com objetos pontiagudos ou cortantes (corrente da motosserra,
ferramentas metálicas, etc.) com substâncias corrosivas, ácidos, óleos, diluentes,
combustíveis ou similares. Objetos muito quentes (panela de escape, motor, chamas
abertas e similares) também podem danificá-las de forma irreparável.
- Estas luvas são um Equipamento de Proteção Individual (EPI) conforme o REGULAMENTO
(UE) 2016/425 e as normas europeias certificado por: FIOH - Topeliuksenkatu 41 B Fl-
00250 Helsínquia, Finlândia. Organismo Notificado N.º 0403
Conformidade anti-corte EN 381-7/99 - Classe 1 (velocidade da corrente 20 m/s)
Conformidade mecânica EN 388/2016 nível de desempenho A=3, B=3, C=3, D=1; E=X
Não lavar
Não limpar a seco
- Endereço Internet onde é possível aceder à declaração de conformidade UE: www.oleomac.it / www.myoleomac.com -
EN388:2016 níveis de desempenho para cada risco: A) Resistência à abrasão (4 níveis) 3; B) Resistência ao corte de
lâmina (5 níveis) 3; C) Resistência ao rasgo (4 níveis) 3; D) Resistência à perfuração (4 níveis) 1; E) Resistência ao corte TDM*
(níveis de A a F) X *Este teste deverá ser realizado se o material enfraquecer a lâmina no teste de corte B)
(CS) NÁVOD S POKYNY A INFORMACEMI
PROFESIONÁLNÍ OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI POŘEZÁNÍ model PRO-GLOVE
Pětiprsté rukavice, design typu A, ochrana proti pořezání pouze na hřbetní straně levé
ruky: 15 vrstev blokující textilie 2 vrstvy Aramidu (bez ochrany na hřbetní straně prstů
a bez chlopní).
Pozor!!! Tento produkt neposkytuje úplnou ochranu (účinnost závisí na mnoha
faktorech, např. počet otáček a točivý moment motoru, intenzita a doba trvání
kontaktu s pracovním nástrojem).
Proto doporučujeme:
- Pozorně si přečtěte zvláštní bezpečnostní pokyny při používání řetězové pily.
- Řetězovou pilu používejte správně a oběma rukama, jak je uvedeno výrobcem.
- Vyberte si správnou velikost (ne velké ani malé, ne široké ani úzké).
- Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené, v případě poškození nebo
zhoršení stavu je okamžitě vyměňte.
- Mokré rukavice mohou snížit účinnost ochrany.
- Vyhněte se kontaktu s ostrými nebo špičatými předměty (řetěz motorové pily, kovové
nástroje atd.) s žíravými látkami, kyselinami, oleji, ředidly, pohonnými hmotami a
podobně. Rovněž velmi horké předměty (výfuk, motor, plameny a podobně) je mohou
neopravitelně poškodit.
- Tyto rukavice jsou osobní ochranné pomůcky (OOP) v souladu s NAŘÍZENÍM (EU)
2016/425 a evropskými normami certifikovanými úřadem: FIOH - Topeliuksenkatu 41 B
Fl-00250 Helsinki, Finsko. Oznamovaný subjekt č. 0403
Odolnost proti řezu podle ČSN EN 381-7/99 - třída 1 (rychlost řetězu 20 m/s)
Mechanická odolnost podle ČSN EN 388/2016 stupeň ochrany A=3, B=3, C=3, D=1, E=X
Neprat
Nečistit chemicky
- Internetová adresa, na které získáte prohlášení o shodě EU: www.oleomac.it / www.myoleomac.com - EN388: 2016 úrov-
ně výkonnosti pro jednotlivá rizika: A) Odolnost proti oděru (4 úrovně) 3; B) Odolnost proti proříznutí (5 úrovní) 3; C)
Odolnost proti roztrhnutí (4 úrovně) 3; D) Odolnost vůči propíchnutí (4 úrovně) 1; E) TDM odolnost proti řezu* (úrovně od A do
F) X* Tato zkouška se provede, pokud materiál otupí čepel při testu proříznutí B)
Nicht trocknen
Nicht bügeln
Nicht mit Dampf
Nicht bleichen
behandeln
Não secar
Não engomar
Não submeter à
Não usar lixívia
ação do vapor
Nesušit v sušičce
Nežehlit
Nebělit
Nenapařovat
(PL) INSTRUKCJE I INFORMACJE
PROFESJONALNE RĘKAWICE CHRONIĄCE PRZED ZACIĘCIEM model PRO-GLOVE
Rękawice z 5 palcami, projekt typu A, ochrona przed zacięciem tylko na grzbiecie lewej dłoni: 15
warstw tkaniny blokującej i 2 warstwy aramidu (bez ochrony na grzbiecie palców i bez mankietu).
Uwaga!!! Ten wyrób nie zapewnia całkowitej ochrony (skuteczność uzależniona jest od wielu
czynników, takich jak na przykład prędkość obrotowa i moment obrotowy silnika, intensywność i
czas trwania styczności z narzędziem roboczym).
Zaleca się więc:
- Uważne przeczytanie instrukcji bezpieczeństwa związanych z obsługą pilarki łańcuchowej.
- Prawidłowe korzystanie z pilarki łańcuchowej i trzymanie jej oburącz, zgodnie z zaleceniami producenta.
- Wybór prawidłowego rozmiaru (ani za dużych, ani za małych, ani za szerokich, ani za wąskich).
- Sprawdzenie stanu przed każdorazowym użyciem oraz w przypadku zauważenia uszkodzeń lub
zmian natychmiastową wymianę.
- Zmoczenie rękawicy może niekorzystnie wpływać na skuteczność zapewnianej przez nią ochrony.
- Unikanie kontaktu z ostro zakończonymi lub tnącymi przedmiotami (łańcuch pilarki łańcuchowej,
metalowe narzędzia itp.), z substancjami żrącymi, kwasami, olejami, rozcieńczalnikami, paliwami lub
podobnymi. Również bardzo nagrzane przedmioty (tłumik, silnik, otwarty ogień i podobne) mogą
nieodwracalnie uszkodzić wyrób.
- Te rękawiczki stanowią wyposażenie ochrony osobistej i są zgodne z wymogami ROZPORZĄDZENIA
(UE) nr 2016/425 i europejskich norm certyfikowanych przez: FIOH - Topeliuksenkatu 41 B Fl-00250
Helsinki, Finlandia. Jednostka notyfikowana nr 0403
Zgodność z wymogami ochrony przed przecięciem EN 381-7/99 - Klasa 1 (prędkość łańcucha 20 m/s)
Zgodność z wymogami mechanicznymi EN 388/2016 - poziom wydajności A=3, B=3, C=3, D=1, E=X
Nie prać
Nie czyścić chemicznie
- Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.oleomac.it / www.myoleomac.com.
- EN388:2016 poziomy ochrony przed każdym ryzykiem: A) Odporność na ścieranie (4 poziomy) 3; B) Odporność na
przecięcie ostrzem (5 poziomów) 3; C) Odporność na rozdarcie (4 poziomy) 3; D) Odporność na przebicie (4 poziomy) 1; E)
Odporność na przecięcie TDM* (poziomy od A do F) X *Ten test należy przeprowadzać, jeżeli materiał powoduje stępienie
ostrza teście przecięcia B)
(EL) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ ΜΕ
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ μοντέλο PRO-GLOVE
Γάντια με 5 δάχτυλα, σχεδίου τύπου A, με προστασία από το αλυσοπρίονο μόνο στην
εξωτερική πλευρά του αριστερού χεριού: 15 στρώσεις προστατευτικού υφάσματος και 2
στρώσεις Aramid (χωρίς προστασία στην εξωτερική πλευρά των δαχτύλων και χωρίς γύρισμα).
Προσοχή!!! Το προϊόν αυτό δεν παρέχει συνολική προστασία (η αποτελεσματικότητα
εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, π.χ. από τον αριθμό στροφών και τη ροπή του
κινητήρα, την ένταση και τη διάρκεια της επαφής με το εργαλείο εργασίας).
Για τον λόγο αυτό, συνιστώνται τα εξής:
- Διαβάστε προσεκτικά τις ειδικές οδηγίες ασφαλείας για τη χρήση του αλυσοπρίονου.
- Χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο σωστά και με τα δύο χέρια, όπως καθορίζεται από τον
κατασκευαστή.
- Επιλέξτε το σωστό μέγεθος (ούτε μεγάλο ούτε μικρό, ούτε φαρδύ ούτε στενό).
- Ελέγχετε την ακεραιότητα του προϊόντος πριν από κάθε χρήση. Σε περίπτωση φθοράς ή
μετατροπής, αντικαταστήστε το αμέσως.
- Εάν τα γάντια είναι βρεγμένα, μπορεί να μην παρέχουν αποτελεσματική προστασία.
- Αποφεύγετε την επαφή με μυτερά ή κοφτερά αντικείμενα (αλυσίδα αλυσοπρίονου,
μεταλλικά εργαλεία κλπ.), με διαβρωτικές ουσίες, οξέα, λάδια, διαλύτες, καύσιμα ή άλλα
παρόμοια. Ακόμη και τα πολύ ζεστά αντικείμενα (εξάτμιση, κινητήρας, γυμνές φλόγες και
άλλα παρόμοια) μπορεί να προκαλέσουν ανεπανόρθωτη ζημιά στα γάντια.
- Αυτά τα γάντια συνιστούν μέσα ατομικής προστασίας (ΜΑΠ) και συμμορφώνονται με τον
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΕ) 2016/425 και τα ευρωπαϊκά πρότυπα που έχουν πιστοποιηθεί από τον οργανισμό:
FIOH - Topeliuksenkatu 41 B Fl-00250 Helsinki, Finland. Αρ. κοινοποιημένου οργανισμού 0403
Συμμόρφωση σε ό,τι αφορά την προστασία από το αλυσοπρίονο EN 381-7/99 - Κατηγορία
1 (ταχύτητα αλυσίδας 20 m/s)
Μηχανική συμμόρφωση EN 388/2016 επίπεδο απόδοσης A=3, B=3, C=3, D=1, E=X
Απαγορευεται το
πλυσιμο
Απαγορευεται το
στεγνο καθαρισμα
- Διαδικτυακή διεύθυνση όπου διατίθεται η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: www.oleomac.it / www.myoleomac.com -
EN388:2016 Επίπεδα απόδοσης για κάθε κίνδυνο: A) Αντοχή στην τριβή (4 επίπεδα) 3; B) Αντοχή στην κοπή με λεπίδα
(5 επίπεδα) 3; Γ) Αντοχή στο σχίσιμο (4 επίπεδα) 3; Δ) Αντοχή στη διάτρηση (4 επίπεδα) 1; Ε) Αντοχή στην κοπή TDM*(επίπεδα
από A έως F) X *Αυτή η δοκιμή πρέπει να πραγματοποιείται εάν το υλικό προκαλεί στόμωμα της λεπίδας στη δοκιμή κοπής B)
(RU) СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПОРЕЗОСТОЙКИЕ ПЕРЧАТКИ, модель PRO-GLOVE
Перчатки с отделениями на 5 пальцев, рисунок типа А, защитная накладка от
порезов только на тыльной стороне левой руки: 15 слоев непроницаемой ткани
и 2 арамидных слоя (отсутствует отворот и защита на тыльной стороне пальцев).
Внимание!!! Данное изделие не обеспечивает полной защиты (эффективность
зависит от многих факторов, например, от числа оборотов и крутящего момента
двигателя, интенсивности и продолжительности контакта с рабочим инструментом).
Поэтому рекомендуется:
- Внимательно прочитать специальные инструкции по технике безопасности
использования цепной пилы.
- Правильно использовать цепную пилу, держа ее обеими руками, согласно
указаниям производителя.
- Выбирать правильный размер перчаток (ни большие, ни маленькие, ни слишком
свободные, ни слишком тугие).
- Проверять целостность изделия перед каждым использованием, а при наличии
повреждений или износа - немедленно производить замену.
- Учитывать, что мокрая перчатка может повлиять на эффективность защиты.
- Избегать контакта с острыми или режущими предметами (цепью пилы,
металлическими инструментами и т.д.), с едкими веществами, кислотами, маслами,
растворителями, топливом и им подобным. Очень горячие объекты (выхлопная
труба, двигатель, открытое пламя и тому подобное) также могут повредить изделие.
- Эти перчатки входят в состав средств индивидуальной защиты (СИЗ) и отвечают
требованиям РЕГЛАМЕНТА (ЕС) №2016/425 и европейских стандартов согласно
сертификату, выданному следующей организацией: FIOH - Topeliuksenkatu 41 B Fl-
00250 Хельсинки, Финляндия. Уполномоченный орган №0403.
Соответствие требованиям EN 381-7/99 по порезостойкости - Класс 1 (скорость цепи 20 м/с)
Соответствие требованиям EN 388/2016 по механическим свойствам - Уровень
A = 3, B = 3, С = 3, D = 1, E=X
Не стирать
Не подвергать
химической чистке
- Интернет-адрес, по которому можно ознакомиться с декларацией о соответствии нормативным требованиям
ЕС: www.oleomac.it / www.myoleomac.com - Уровни эффективности по каждому риску в соответствии
со стандартом EN388:2016: А) Стойкость к абразивному воздействию (4 уровня) 3; B) Стойкость к порезам
циркулярным ножом (5 уровней) 3; С) Стойкость к разрыву (4 уровня) 3; D) Стойкость к проколу (4 уровня) 1; E)
Стойкость к порезам прямым ножом* (уровни от A до F) X * Испытание проводится, если циркулярный нож тупится
при проведении испытания на стойкость к порезам пункта B.
Nie suszyć
Nie prasować
Nie wystawiać
Nie wybielać
na działanie pary
Απαγορευεται το
Απαγορευεται το
στεγνωμα στο
σιδερωμα
στεγνωτηριο
Απαγορευεται η
Μην υποβάλετε σε
επεξεργασία με ατμό
χρηση χλωριου
Не сушить
Не гладить
Не подвергать
Не отбеливать
воздействию пара
loading

Este manual también es adecuado para:

3155073315507431550753155076