Glazing, Industrial, Construction
Architectural and Automotive Supplies
Phone Toll Free (800) 421-6144
Fax Toll Free (800) 262-3299
CORPORATE HEADQUARTERS
P.O. BOX 58923, LOS ANGELES, CA 90058-0923
www.crlaurence.com
Serving the Industries Worldwide
Voyez CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, MODE D'EMPLOI, ENTRETIEN et
AVERTISSEMENTS au verso.
INSTALLER L'ASSEMBLAGE DU PISTON
Saisissez la tête du vieux piston et tirez l'assemblage
tout droit de la poignée. Si l'assemblage du piston
est serré de manière à ce qu'on ne peut pas l'extraire
ainsi, renvoyer la ventouse à main pour obtenir des
réparations.
Enveloppez une tige ou une petite cheville dans un
chiffon doux et non pelucheux et essuyez l'intérieur
de la poignée, pour vous assurer qu'elle est nette
and sèche (sans lubrifiant). Examinez l'intérieur
de la poignée soigneusement pour détecter des
rayures ou la contamination, en utilisant une lampe
de poche pour éclairage. Une fuite d'air peut résulter
des rayures entre le point central et le bout fermé de la poignée. Des rayures près du
bout ouvert de la poignée posent rarement un problème. Assurez-vous qu'aucun vieux
lubrifiant ne reste dans la poignée.
Utilisez un tampon doux pour appliquer du nouveau
lubrifiant en forme d'anneau sur l'intérieur de la
poignée à peu près 1 po [25 mm] du bout fermé. Il
faut que le bout ouvert de la poignée demeure aussi
sèche (sans lubrifiant) que possible. Un lubrifiant de
silicone est recommandé. Mettez-vous en contact
avec le service clients de Wood's Powr-Grip pour le
commander. N'utilisez pas aucun lubrifiant incorrect
dans la poignée.
Insérez le bout
avec le joint en
U de l'assemblage du piston dans la poignée et
enfoncez jusqu'a ce que l'assemblage du piston
commence à se resserrer. Donnez ensuite un coup
fort et rapide pour ancrer l'assemblage du piston.
Manipulez et tournez le piston pour étaler le lubrifiant
totalement sur le joint en U. Effectuez ensuite une
épreuve d'étanchéité d'après la section suivante.
EFFECTUER UNE ÉPREUVE D'ÉTANCHÉITÉ
Attachez la ventouse à une pièce du verre ou du
métal net, lisse et sans rayures lors d'environ deux heures. L'alarme audio et la ligne
rouge sur le piston servent des indicateurs de vide insuffisant si l'alarme audio ne
s'entend pas et si la ligne rouge n'apparaît pas lors de la période: d'essai, la ventouse
est utilisable. Si l'alarme audio s'entend ou la ligne rouge apparaît, cessez d'utiliser la
ventouse jusqu'à ce que le problème soit rectifié. Voyez ENTRETIEN: Révision (au
verso) pour trouver des instructions supplémentaires.
REMPLACER LA BATTERIE
Testez l'alarme audio régulièrement (voir MODE D'EMPLOI : Tester l'alarme audio
au verso) et remplacez la batterie au besoin. ATTENTION : suivez les instructions
du fabricant de la batterie pour manier, emmagasiner et éliminer des batteries
correctement.
1) Saisissez le piston et tournez le bouchon du piston dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour le desserrer.
2) Enlevez le bouchon du piston et extrayez la vieille batterie.
3) Installez une nouvelle batterie dans le logement de batterie : veillez à orienter le bout
positif (+) vers la ligne rouge et le bout négatif vers le bouchon du piston.
ATTENTION: ne renversez pas la polarité de la batterie, parce que l'alarme audio ne
fonctionnerait pas.
4) Installez le bouchon du piston de nouveau en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le resserrer sûrement.
ASSEMBLAGE DU PISTON AVEC
ALARME AUDIO DE VIDE INSUFFISANT
Installation | Garantie limitée
1. Assemblage du piston avec alarme audio (WBP)
2. Bouchon du piston avec trous d'émission de son
3. Batterie type AAA
4. Ligne rouge
5. Joint en U
GARANTIE LIMITÉE
Les ventouses à vide de Wood's Powr-Grip sont soigneusement construites,
minutieusement inspectées pendant les diverses phases de la production, et
individuellement testées. Powr-Grip offre une garantie sur ses produits contre tout défaut
de fabrication ou de matériaux pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.
Si un problème se manifeste pendant la période de garantie, suivez les instructions ci-
après pour renvoyer le produit complet. Si notre inspection révèle un défaut de fabrication
ou de matériaux, le produit sera réparé ou remplacé à titre gratuit.
LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE :
Des parties en caoutchouc ont été coupées ou rayées lors de l'utilisation du produit.
L'usure anormale nécessite que le produit soit réparé.
Le produit a été malmené, mal employé ou mal entretenu.
Le produit a été modifié.
Un problème non couvert par la garantie sera automatiquement rectifié, à moins que le
client spécifie par écrit son désir d'être avisé des frais impliqués, avant de procéder à la
réparation du produit. Sinon, le client consentira à payer tous les frais de réparation et à
recevoir le produit réparé contre dû paiement.
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE
Pour les achats en Amérique du Nord, veuillez :
• Inclure vos nom, adresse et numéro de téléphone ;
• Indiquer « WARRANTY RETURN » (c.-à-d., renvoi couvert par la garantie) ;
• Et renvoyer le produit (prépayé) DIRECTEMENT AU FABRICANT à :
Wood's Powr-Grip Co., Inc.
908 West Main
Laurel, MT 59044 U.S.A.
Pour les achats dans toute autre partie du monde, veuillez :
• Renvoyer le produit à votre point d'achat.
GARDEZ CES DONNÉES POUR VOS ARCHIVES.
Point d'achat
Date d'achat
No. de modèle
No. de série