NC-2100p Setup Guide
-
Illustrations are based on the HL-5000 series printer.
-
Les illustrations correspondent à l'imprimante HL-5000.
-
Die Abbildungen basieren auf Druckern der Serie HL-5000.
-
Afbeeldingen zijn op basis van de printers uit de HL-5000 series.
-
Le illustrazioni si riferiscono alla stampante HL-5000.
-
Las ilustraciones toman como base la serie de impresoras HL-5000.
-
Illustrasjonene er basert på skriverne i HL-5000-serien.
-
Bilderna är baserade på skrivaren i HL-5000-serien.
-
Illustrationerne er baseret på printerserien HL-5000.
1
2
3
4
5
-
The carton components may differ from one conutry to another.
-
Les éléments fournis peuvent varier d'un pays à l'autre.
-
Der Lieferumfang kann von Land zu Land variieren.
-
Welke onderdelen er worden geleverd, kan van land tot land verschillen.
-
I componenti presenti nella confezione possono variare da un paese a un altro.
-
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
-
Komponentene kan variere fra ett land til et annet.
-
Komponenterna i förpackningen kan variera mellan olika länder.
-
Kassens indhold kan variere fra land til land.
-
Turn off the printer power switch.
-
Eteignez l'interrupteur de l'imprimante.
-
Schalten Sie den Drucker aus.
-
Zet de printer uit.
-
Spegnere la stampante.
-
Apague el interruptor de alimentación de la impresora.
-
Slå av skriveren.
-
Stäng av strömmen till skrivaren.
-
Sluk for printeren vha. afbryderen.
-
Connect the NC-2100p to the parallel port located on the back of the printer.
-
Connectez le NC-2100p au port parallèle situé à l'arrière de l'imprimante.
-
Schließen Sie den PrintServer NC-2100p an den Parallelanschluss auf der Rückseite des Druckers
an.
-
Sluit de NC-2100p aan op de parallelle poort aan de achterkant van de printer.
-
Collegare la scheda NC-2100p alla porta parallela posta sul retro della stampante.
-
Conecte el dispositivo NC-2100p al puerto paralelo situado en la parte trasera de la impresora.
-
Kople NC-2100p til parallellporten på baksiden av skriveren.
-
Anslut NC-2100p till den parallellport som finns på skrivarens baksida.
-
Tilslut NC-2100p til parallelporten bag på printeren.
-
Connect the Power cord from AC adapter to the NC-2100p.
-
Connectez le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur au NC-2100p.
-
Schließen Sie das Netzkabel des Netzadapters an den NC-2100p an.
-
Sluit het snoer van de wisselstroomadapter aan op de NC-2100p.
-
Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA e alla scheda NC-2100p.
-
Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA al dispositivo NC-2100p.
-
Kople strømledningen fra vekselstrømadapteren til NC-2100p.
-
Anslut nätkabeln mellan nätadaptern och NC-2100p.
-
Tilslut strømkablet fra vekselstrømsadapteren til NC-2100p.
-
Connect the network interface cable to NC-2100p, and then connect it to a free port on your hub.
-
Branchez le câble d'interface réseau au NC-2100p puis connectez-le à un port libre sur votre hub.
-
Schließen Sie das Netzwerkkabel an Ihren PrintServer NC-2100p und dann an einen freien
Anschluss an Ihrem Hub an.
-
Sluit de netwerkinterfacekabel aan op de NC-2100p en sluit deze vervolgens aan op een vrije poort
op uw hub.
-
Collegare il cavo di interfaccia di rete alla scheda NC-2100p e a una porta disponibile sull'hub.
-
Conecte el cable de interfaz de red al dispositivo NC-2100p y conéctelo a un puerto libre de su
concentrador.
-
Koble nettverkskabelen til NC-2100p, og koble den deretter til en ledig port på nettverket.
-
Anslut nätverksgränssnittskabeln till NC-2100p och därefter till en ledig port på din hubb.
-
Forbind netværksinterfacekablet til NC-2100p og derefter til en ledig port på hub'en.
-
Plug the AC Adapter into an AC outlet, and then turn the printer power switch on.
-
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur et allumez l'interrupteur de l'imprimante.
-
Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an und schalten Sie den Drucker am
Netzschalter ein.
-
Steek de stekker van de wisselstroomadapter in het stopcontact en zet de printer aan.
-
Inserire l'adattatore CA in una presa CA e accendere la stampante.
-
Enchufe el adaptador de CA en una toma eléctrica y encienda la impresora.
-
Plugg vekselstrømadapteren inn i stikkontakten, og slå på skriveren.
-
Anslut nätadaptern till ett eluttag och starta sedan skrivaren genom att slå på strömbrytaren.
-
Tilslut vekselstrømsadapteren til stikkontakten, og tænd for printeren.
LM0360001
Printed in U.S.A.