Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIES
ANLEITUNGEN
• se 12V chiudere jumper SW1
if 12V close the jumper SW1
• si 12V fermer jumper SW1
• si es 12V cerrar jumper SW1
• se de 12V fechar o jumper SW1
• indien 12 V moet de jumper SW1
worden gesloten
• falls 12V den Schaltdraht SW1
schließen
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
12/24V ac/dc
Assorbimento
15mA in stand-by
Frequenza
40.685 Mhz
Codici memorizzabili
max 200
N° canali
Portata contatto
0,5A 24V
Temperatura d'esercizio -20°C +70°C
70231 • 70224
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply
Absorption
Frequency
Storable codes
1 o 2
No.of channels
Contact capacity
Operating temperature
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
12/24V ac/dc
Alimentation
15mA in standby
Absoprtion
40.685 Mhz
Frequence
max 200
Codes stockables
1 o 2
N° canaux
0,5A 24V
Capacité contact
-20°C +70°C
Témperature de service –20°C +70°C
12/24V ac/dc
15mA en position d'attente
40.685 Mhz
200 max
1 au 2
0,5A 24V
loading

Resumen de contenidos para GiBiDi 70231

  • Página 1 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES INSTRUCTIES ANLEITUNGEN 70231 • 70224 • se 12V chiudere jumper SW1 • if 12V close the jumper SW1 • si 12V fermer jumper SW1 • si es 12V cerrar jumper SW1 • se de 12V fechar o jumper SW1 •...
  • Página 2 CANALE 70231 - 70224 EXTERNAL RECEIVER70231 - 70224 Les récepteurs 70231 (monocanal) et 70224 (bicanal) I ricevitori 70231 (monocanale ) e 70224 (bicanale) The receivers 70231 (single-channel ) and 70224 sont prévus pour apprendre en automatique les codes sono predisposti per apprendere in automatico i cod- (two-channel) can automatically learn the transmitter des émetteurs tant à...
  • Página 3 DIP. INSTALAÇÃO INSTALLATIE INSTALACION Depois de ter colocado o receptor exterior mod 70231- Nadat de externe ontvanger mod. 70231-70224 in een Después de haber posicionado el receptor externo 70224 na melhor posição para receber o sinal rádio, de meest geschikte positie is gezet om het radiosig- mod 70231-70224..en la posición más apropiada...
  • Página 4 • GiBiDi behält sich vor, in jedem beliebiden Moment Änderungen ohne vorherige Ankündingung durchzuführen. • La GiBiDi se reserva el derecho de realizar modicaciones en cualquier momento sin previo aviso. • A GiBiDi reserva-se o direito de fazer alterções em qualquer altura, sem dar previamente qualquer aviso.

Este manual también es adecuado para:

70224