Beeper HL406 Guia De Inicio Rapido página 2

Kit 6 balises de signalisation led rechargeables
Kit de 6 balizas de señalización LED recargables
Precauzione
Leggere questo manuale prima dell'uso
Non guardare la luce emessa direttamente, i tuoi occhi potrebbero essere danneggiati
Questo prodotto non è un giocattolo, deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini Il lampeggiamento delle luci a LED
può
generare un effetto strobo, qualsiasi persona sensibile o epilettica non utilizzi questo prodotto
Ricarica
Cargue las etiquetas antes del primer uso
La carcasa debe estar conectada a uno de los cargadores mediante el cable USB, conecte el cargador seleccionado a la fuente
adecuada: 12V-24V o 220 V
Luego coloque la baliza colocando las almohadillas + y - de la baliza respectivamente sobre las de la base de la carcasa
Luego conéctelo a la fuente adecuada de 12V-24V o 220V
El LED del módulo magnético indica el estado de carga:
LED verde: carga en curso
LED rojo: carga completa O las almohadillas no están correctamente alineadas o en contacto, compruebe la
posición del módulo en la baliza
Funzionamento
Premere il pulsante ON-OFF (pressione breve). Sono disponibili diverse modalità di lampeggio successivo dopo ogni breve
pressione del pulsante
ON-OFF
Luci LED
Pressione 1
ROTAZIONE RAPIDA
Pression 2
MINI FLASH 4
Pressione 3
FLASH 1
Pressione 4
ROTAZIONE ALTERNATIVA
Pression 5
SOS (Morse: 3 brevi-3 lunghi-3 brevi)
Pression 6
FISSO potente
Pression 7
FISSO setacciato
Pression 8
FISSO 2 led
Pression 9
FISSO 4 led
Pressione 10
OFF
Premere il pulsante ON-OFF per 2 secondi. Un LED del faro emette 4 lampeggi consecutivi, il faro si ferma.
Set van 6 oplaadbare LED-signaalbakens
Voorzorg
Lees deze handleiding voor gebruik
Kijk niet rechtstreeks in het uitgestraalde licht, dit kan uw ogen beschadigen
Dit product is geen speelgoed, het moet uit de buurt van kinderen worden gehouden. Knipperende LED-lampjes kunnen een s
troboscoopeffect veroorzaken, elke gevoelige of epileptische persoon kan dit product niet gebruiken
Opladen
Laad tags voor het eerste gebruik
De koffer moet worden aangesloten op een van de laders met behulp van de USB-kabel, sluit de geselecteerde lader aan op de
juiste bron: 12V-24V of 220 V
Plaats vervolgens het baken door de + & - pads van het baken respectievelijk op die van de onderkant van de behuizing te
plaatsen
Sluit vervolgens aan op de juiste 12V-24V of 220V-bron
De LED van de magnetische module geeft de laadtoestand aan:
Groene LED: bezig met opladen
Rode LED: volledig opgeladen OF de pads zijn niet correct uitgelijnd of maken geen contact, controleer de positie van de module
op het baken
Bediening
Druk op de AAN-UIT-knop (kort indrukken). Na elke korte druk op de knop zijn verschillende opeenvolgende knippermodi
beschikbaar
AAN-UIT
LED-lampjes
Druk op 1
SNEL DRAAIEN
Druk op 2
MINI FLASH 4
Druk op 3
FLASH 1
Druk op 4
ALTERNATIEVE ROTATIE
Druk op 5
SOS (Morse: 3 kort-3 lang-3 kort)
Druk 6
VAST krachtig
Druk 7
VAST gezeefd
Druk op 8
VAST 2 leds
Druk op 9
VAST 4 leds
Druk op 10
UIT 5
Druk op elk moment 2 seconden op de AAN-UIT-knop. Een LED van het baken geeft 4 opeenvolgende flitsen, het baken is
gestopt.
Kit de 6 balizas de sinalização LED recarregáveis
Precaução
Leia este manual antes de usar
Não olhe para a luz emitida diretamente, seus olhos podem ser danificados
Este produto não é um brinquedo, deve ser mantido longe do alcance de crianças. O piscar de luzes LED pode gerar efeito
estroboscópico, qualquer pessoa sensível ou epiléptica não deve usar este produto
Carregamento
Carregue o LED LUZ DE AVISO antes do primeiro uso
O módulo de contato magnético deve ser conectado a um dos carregadores por meio do cabo USB, conecte o
carregador para a fonte apropriada: 12V-24V ou 220 V
Coloque o módulo magnético no farol, posicionando os + e - pads do módulo respectivamente sobre os do farol
Conecte à fonte apropriada de 12V-24V ou 220V
O LED do módulo magnético indica o estado da carga:
LED verde: carregamento em andamento
LED vermelho: carga total OU as almofadas não estão alinhadas ou em contato corretamente, verifique a posição
do módulo no farol
Operação
Pressione o botão ON-OFF (curto). Diferentes modos de piscar sucessivos estão disponíveis após cada pressão curta do botão
ON-OFF
LED acende
Pressão 1
ROTAÇÃO RÁPIDA
Pressão 2
MINI FLASH 4
Pressão 3
FLASH 1
Pressão 4
ROTAÇÃO ALTERNATIVA
Pressão 5
SOS (Morse: 3 short-3 long-3 short)
Pressão 6
FIXED poderoso
Pressão 7
FIXO peneirado
Pressão 8
FIXED 2 leds
Pressão 9
FIXED 4 leds
Pressão 10
OFF
Pressione o botão ON-OFF por 2 segundos a qualquer momento. Um LED do farol emite 4 flashes sucessivos, o farol está
parado.
Durata della batteria
7 ore
7 ore
70 ore
7 ore
12 ore
4 ore
30 ore
7 ore
5 ore
Batt duur
7 uur
7 uur
70 uur
7 uur
12 uur
4 uur
30 uur
7 uur
5 uur
Duração da bateria
7 horas
7 horas
70 horas
7 horas
12 horas
4 horas
30 horas
7 horas
5 horas
Kit of 6 rechargeable LED signaling beacons
Precaution
Please read this manual before use
Do not look at the light emitted directly, your eyes may be damaged
This product is not a toy, it should be kept away from children
Flashing of LED lights may generate strobe effect, any sensitive or epileptic person not to use this product
Charging
Please load tags before first use
The case must be connected to one of the chargers using the USB cable, connect the selected charger to the appropriate source:
12V-24V or 220 V
Then place the beacon by positioning the + & - pads of the beacon respectively on those of the base of the case
Then connect to the appropriate 12V-24V or 220V source
The LED of the magnetic module indicates the state of charge:
Green LED: charging in progress
Red LED: full charge OR the pads are not correctly aligned or in contact, please check the position of the module on the beacon
Operation
Press the ON-OFF button (short press). Different successive flashing modes are available after each short press of the button
ON-OFF
LED lights
Pression 1
QUICK ROTATION
Pression 2
MINI FLASH 4
Pression 3
FLASH 1
Pression 4
ALTERNATIVE ROTATION
Pression 5
SOS (Morse: 3 short-3 long-3 short)
Pression 6
FIXED powerful
Pression 7
FIXED sifted
Pression 8
FIXED 2 leds
Pression 9
FIXED 4 leds
Pression 10
OFF
Press the ON-OFF button for 2 seconds at any time. One LED of the beacon emits 4 successive flashes, the beacon is stopped.
Kit mit 6 wiederaufladbaren LED-Signalleuchten
Vorsichtsmaßnahme
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch
Schauen Sie nicht auf das direkt ausgestrahlte Licht, da Ihre Augen beschädigt werden können
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es sollte von Kindern ferngehalten werden. Das Blinken von LED-Lichtern kann einen Strobe-
Effekt erzeugen. Jede empfindliche oder epileptische Person darf dieses Produkt nicht verwenden
Laden
Bitte laden Sie Tags vor dem ersten Gebrauch
Das Gehäuse muss über das USB-Kabel an eines der Ladegeräte angeschlossen werden. Schließen Sie das ausgewählte
Ladegerät an die entsprechende Quelle an: 12V-24V oder 220V
Platzieren Sie dann die Bake, indem Sie die + & - Pads der Bake jeweils auf denen der Basis des Gehäuses positionieren
Schließen Sie dann die entsprechende 12V-24V- oder 220V-Quelle an
Die LED des Magnetmoduls zeigt den Ladezustand an:
Grüne LED: Ladevorgang läuft
Rote LED: volle Ladung ODER die Pads sind nicht richtig ausgerichtet oder berühren sich nicht. Überprüfen Sie die
Position des Moduls auf der Bake
Bedienung
Drücken Sie die EIN-AUS-Taste (kurz drücken). Nach jedem kurzen Tastendruck stehen verschiedene aufeinanderfolgende
Blinkmodi zur Verfügu
EIN-AUS
LED leuchtet
Pression 1
SCHNELLE DREHUNG
Pression 2
MINI FLASH 4
Pression 3
FLASH 1
Pression 4
ALTERNATIVE DREHUNG
Pression 5
SOS (Morse: 3 kurz-3 lang-3 kurz)
Pression 6
FIXED leistungsstarke
Pression 7
FIXED schwachem Licht
Pression 8
FIXED 2 LEDs
Pression 9
FIXED 4 LEDs
Pression 10
OFF
Drücken Sie die EIN-AUS-Taste jederzeit 2 Sekunden lang. Eine LED des Beacons blinkt 4 Mal hintereinander, das Beacon wird
gestoppt.
Kit di 6 fari di segnalazione a LED ricaricabili
Precaución
Lea este manual antes de usar
No mire la luz emitida directamente, sus ojos pueden dañarse
Este producto no es un juguete, debe mantenerse alejado de los niños El parpadeo de las luces LED puede generar un efecto
estroboscópico, cualquier persona sensible o epiléptica no debe usar este producto
Carga
Si prega di caricare i tag prima del primo utilizzo
La custodia deve essere collegata a uno dei caricabatterie tramite il cavo USB, collegare il caricabatterie selezionato alla fonte
appropriata: 12V-24V o 220 V
Quindi posizionare il faro posizionando i pad + e - del faro rispettivamente su quelli della base della custodia
Quindi collegare alla fonte appropriata 12V-24V o 220V
Il led del modulo magnetico indica lo stato di carica:
LED verde: ricarica in corso
LED rosso: carica completa OPPURE gli elettrodi non sono correttamente allineati o in contatto, controllare la posizione del
modulo sul faro
Operación
Presione el botón ON-OFF (presión corta). Diferentes modos de parpadeo sucesivos están disponibles después de cada
pulsación corta del botón
ON-OFF
Luces LED
Pression 1
ROTACION RAPIDA
Pression 2
MINI FLASH 4
Pression 3
FLASH 1
Pression 4
ROTACION ALTERNATIVA
Pression 5
SOS (Morse: 3 cortos-3 largos-3 cortos)
Pression 6
FIJO potente
Pression 7
FIJO tamizado
Pression 8
FIJO 2 leds
Pression 9
FIJO 4 leds
Pression 10
OFF
Presione el botón ON-OFF durante 2 segundos en cualquier momento. Un LED de la baliza emite 4 destellos sucesivos, la
baliza está parada.
Batt duration
7 hours
7 hours
70 hours
7 hours
12 hours
4 hours
30 hours
7 hours
5 hours
Batt Dauer
7 Stunden
7 Stunden
70 Stunden
7 Stunden
12 Stunden
4 Stunden
30 Stunde
7 Stunden
5 Stunden
Duración de la batería
7 horas
7 horas
70 horas
7 horas
12 horas
4 horas
30 horas
7 horas
5 horas
loading