Seguridad
Instrucciones de seguridad
para sierras de profundidad
a) Compruebe el protector de cara al cierre adecuado
antes de cada uso. No opere la sierra si el protector
no se mueve libremente ni envuelve la cuchilla de
forma instantánea. Nunca fi je ni una el protector con la
cuchilla expuesta. Si la sierra se cae por accidente, el
protector podría doblarse. Compruebe que se mueva
libremente y que no toca la cuchilla ni ninguna otra
pieza, en todos los ángulos y profundidades del corte.
b) Compruebe el funcionamiento y el estado del
resorte de retorno del protector. Si el protector y el
resorte no funcionan adecuadamente deberán ser
reparados antes de utilizarlos. El protector podrá operar
lentamente con motivo de las piezas dañadas, los
depósitos pegajosos o la acumulación de restos.
c) Observe siempre que el protector cubre la cuchilla
antes de colocar la sierra sobre el banco o el suelo.
Normas de seguridad
específi cas adicionales
La sierra para tubos no debe utilizarse nunca en los
siguientes casos, cuando:
•
Exista agua u otro líquido, gases explosivos
o sustancias químicas venenosas dentro del tubo que
va a cortar.
•
El interruptor de alimentación esté defectuoso.
•
El cable de alimentación esté defectuoso,
•
La cuchilla esté doblada.
•
La cuchilla esté desafi lada o en malas condiciones.
•
Los componentes plásticos se rompan o falten algunas
piezas.
•
La unidad de agarre no esté adecuadamente ajustada
al tubo o si se hubiese torcido.
•
La cubierta de protección de la cuchilla o el protector de
la cuchilla móvil hayan sido dañados o retirados de la
máquina.
•
Los mecanismos de bloqueo no funcionen
adecuadamente (botón de DESBLOQUEO).
•
La sierra para tubos se encuentre húmeda.
Cuando utilice la sierra para tubos, deberá siempre
tener en cuenta los siguientes factores:
•
Sostenga los tubos para reducir el riesgo de
pinzamiento de la cuchilla.
•
Compruebe que el tubo que va a cortar esté vacío.
•
Compruebe que la cuchilla se ha instalado
correctamente.
•
Compruebe que el diámetro y el grosor de la cuchilla son
adecuados para la sierra cortatubos y que la cuchilla es
adecuada para la serie de velocidades de la máquina.
•
No utilice nunca fuerzas laterales para detener la cuchilla
y siempre deje que la cuchilla se detenga libremente.
•
Compruebe las uniones de los protectores de cuchilla.
•
No ejerza nunca una fuerza excesiva cuando utilice la
sierra para tubos.
•
No utilice nunca la sierra para tubos para levantar el
tubo mientras que siga estando unida al tubo.
•
Evite sobrecargar el motor eléctrico.
•
Siga siempre las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento y las normas actuales.
Descripción funcional
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones.
Si no sigue las advertencias y las instrucciones, podrá dar
lugar a electrocuciones, incendios y daños graves.
Uso previsto
PipeCut P400 Battery
La sierra Exact Pipe Cut P400 con batería está
diseñada para todo tipo de usos profesionales
en lugares de obra. La sierra Exact Pipe Cut
P400 con batería está diseñada para cortar
solo con tubos de plástico de entre 100 mm (4') - 400 mm
(16"). La sierra Exact Pipe Cut P400 con batería puede
cortar tubos con paredes de un grosor máximo de 25 mm
(1"). Con la cuchilla Cut Bevel, el grosor máximo de la
pared del tubo son 22 mm (0,9"). Con la sierra Exact
PipeCut P400 de batería puede cortar tubos hechos de una
amplia variedad de plásticos, como el PP, PE, PVC, etc.
La sierra cortatubos PipeCut P400 con batería está
indicada para un uso corto e intermitente. La máquina
puede cargarse para 1,5 minutos durante un periodo de 10
minutos (S3 15 %). La sierra PipeCut P400 con batería no
está indicada para producción industrial en serie.
Cuando utilice la PipeCut P400 con batería recuerde
que no es tan potente como la PipeCut P400 con cable.
No espere de ella el mismo rendimiento que el modelo
de cable.
Características del producto
Mientras lee las instrucciones de funcionamiento, abra la página
de gráfi cos para la máquina y déjela abierta. Esta página se
encuentra plegada bajo la portada del presente manual (página
3). Los siguientes números que describen las características del
producto hacen referencia a dicha ilustración.
Figura A2.
1. Indicador de batería
2. Botón de DESBLOQUEO
3. Botones de liberación de la batería
4. Interruptor de alimentación
5. Palanca de bloqueo del interruptor de
alimentación
6. Tornillo del protector de la cuchilla
7. Cubierta del protector de la cuchilla
8. Indicador de la unidad de dirección
9. Puntos de ajuste
11. Indicador de ajuste de la dirección
12. Tornillo de ajuste de la dirección
13. Protector de cuchilla móvil
14. Palanca de mando / Unidad del motor
15. Batería
16. Placa de datos de la batería
17. Botón de bloqueo del eje
18. Llave de la cuchilla y llave del tornillo de
sujeción
19. Luz indicadora de calor
20. Placa de características
21. Unidad de dirección
22. Seguridad para la unidad de dirección
23. Interruptor de la unidad de dirección
10
español