Página 1
290100 Water timer electronic instructions Temporizador electrónico manual de instruccions Programmateur électronique Bedienungsanleitung für elektronischer zeitschalte Programmatore d'irrigazione elettronico Temporizador electrónico água da Handleiding voor elektronische watertimer Instrukcja obslugi przeplywowego licznika wody Elektroniska vatten tidur Οδηγιεσ χρησησ προγραμμστισπη αυτοματου ποτισματοσ...
Página 2
1. OFF Selection to close valve 2. ON Selection to open valve 3. Watering frequency 4. Watering duration 5. CLEAR button 6. START button Insert 9V battery Use thread adaptor if necessary and connect to water tap. Leave water faucet open.
Página 3
WATER TIMER ELECTRONIC INSTRUCTIONS We thank you for buying one of our products and we wish it will fully satisfy your needs. Please note the following instructions: 1. Insert one new 9V Alkaline battery, LED flashes. Inside valve closes automatically. 2.
Página 4
1. Seleccione OFF para cerrar la valvula 2. Seleccione ON para abrir la valvula 3. Frequencia de riego 4. Duración del riego 5. Botón CLEAR 6. Botón START Inserte batería 9V En caso necesarío use un adaptador roscado para conectar con grifo. Deje el grifo abierto.
Página 5
TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciado cliente de: Le damos las gracias por la compra de un producto y esperamos que sea de su entera satisfacción. Rogamos tener en cuenta las siguientes instrucciones: 1. Insertar una nueva pila alkalina de 9V, el LED parpadea, la válvula se cierra automáticamente.
Página 6
1. Position OFF, ferme la vanne 2. Position ON, ouvre la vanne 3. Fréqnence d'arrosage 4. Durée d'arrosage 5. Bouton CLEAR 6. Bouton START Insérer une pile 9V Utilisez une réduction si nécessaire et connectez le programmateur au robinet. Ouvrir le robinet...
Página 7
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE Cher client : Nous vous remercions pour votre achat et souhaitons qu'il, réponde complètement à vos besoins. Guide d'utilisation : 1. Insérez une pile alkaline 9 Volt neuve dans le compartiment prévu : Le voyant clignote et la vanne se ferme automatiquement. 2.
Página 8
1. zum schliessen des Ventils 2. zum öffnen des Ventils 3. Sprengfrequenz 4. Sprengdauer 5. Knopf CLEAR 6. Knopf START Einsetzen der 9V Batterie. Wenn nötig verwenden Sie eine Kupplung zum Anschluss an den Wasserhahn. Wasserhahn offen lassen.
Página 9
Bedienungsanleitung für elektronischer Zeitschaltuhr Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken für ihren Ankauf und bitten Sie die Anweisungen zu lesen. 1. Sie brauchen eine Alkaline 9V Batterie. Das LED leuchtet auf und das Ventil im innern schliesst automatisch. 2. Einstellen der Bewässerung: a) "Stunde"(Hour) : Möglichkeiten: ON, OFF, 3H, 4, 6, 8, 12, 24, 48, 72, 96 und 120 Stunden.
Página 10
1. Selezione OFF per chiudere la valvola 2. Selezione ON per aprire la valvola 3. Frequenza d'irrigazione 4. Durata dell'irrigazione 5. Tasto CLEAR 6. Tasto START Inserire una pila da 9V Collegare al rubinetto impiegando, se necessario, un adattatore a vite. Lasciare il rubinetto aperto.
Página 11
PROGRAMMATORE D'IRRIGAZIONE ELETTRONICO Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto di uno dei nostri prodotti che speriamo La soddisfi pienamente. Per trarre il massimo profitto, La preghiamo di seguire le istruzioni che seguono: 1. Inserire una pila alcalina da 9V nuova. Il led inizierà a lampeggiare e la valvola interna si chiuderà...
Página 12
1. Seleccione OFF para fechar a válvula 2. Seleccione ON para abrir a válvula 3. Frequência de rega 4. Duração da rego 5. Botão CLEAR 6. Botão START Introduza uma pilha 9V Se for preciso, utilize um adaptador com rosca para ligar à...
TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DE ÁGUA Prezado cliente da: Agradecemos que Você tenha adquirido um dos nossos produtos e desejamos que ele satisfaça plenamente as suas necessidades. Por favor, tenha em linha de conta as instrucões seguintes: 1. Instale uma pilha alcalina de 9V nova; o LED cintila. No interior, a válvula fecha automaticamente.
Página 14
1. OFF voor sluiten ventiel 2. ON voor openen ventiel 3. Sproei frekwentie 4. Sproeiduur 5. CLEAR-knop 6. START-knop Plaatsen van de 9V batterij Indien nodig, gebruik een koppelstuk voor aansluiting van waterkraan. Laat de kraan open.
Página 15
HANDLEIDING VOOR ELEKTRONISCHE WATERTIMER Beste klant, Wij vinden het fijn dat u één van onze producten gekocht heet. Lees de volgende instructies: 1. Plaats een 9V Alkaline batterij, LED werkt en de klep binnenin sluit automatisch. 2. Instellen sproeitijd: a) "uur"(hour) mogelijk op ON, OFF, 3H, 4, 6, 8, 12, 24, 48, 72, 96, 120 uren.
Página 16
1. Zawór zamknięty 2. Zawór otwarty 3. Częstotliwość przep ywu 4. Czas przep ywu 5. Stop 6. Start W ożyć 9V baterię Przykręcic przy ącze gwintowane do kranu. Kurek kranu zostawić otwarty.
Página 17
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEPŁYWOWEGO LICZNIKA WODY Szanowny kliencie: Dziękujemy za dokonanie dobrego wyboru i zakupienie jednego z naszych produktów. Mamy nadzieję. że będze on spełniał związane z nim oczekiwania. Prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania: 1. W komorze baterii należy umieścić baterię 9V. Spowoduje to zaświecenie lampki kontrolnej LED oraz automatyczne zamknięcie zaworu wewnętrznego.
Página 18
1. OFF Stänger ventil 2. ON Öppnar ventil 3. Bevattnings frekvens 4. Bevattnings tid 5. CLEAR Noll ställ knapp 6. START knapp Sätt in 9V batteri Använd tråd adapter om det behövs och koppla till vattenkranen. Låt vattenkranen vara öppen...
Página 19
ELEKRONISKA VATTEN TIDUR Bästa kund: Vi tackar Er för att ha köpt en av våra produkter och vi hoppas att den kommer att uppfylla Era behov. Vänligen följ instruktionerna: 1. Sätt i ett nytt 9V Alkaline battery, LED blinkar. Inte ventilen stängs automatiskt.
Página 20
1. ΟFF Κλείσιμο της βαλβίδας 2. ΟΝ Άνοιγμα της βαλβίδα 3. Συχνότητα ποτίσματος 4. Διάρκεια ποτίσματος 5. Πληκτρο CLEAR 6. Πληκτρο SΤΑΕΤ Τοποθετείτε μπαταρία Αλκαλική 9V Εάν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε την στολή και συνδέστε με την βρύση. Αφήστε τη βρύση ανοιχτή.
Página 21
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ Αγαπητέ πελάτη της : Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας και ευχόμαστς αυτό το προϊόν να καλύψει πλήρως τις ανάγκες σας. Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες. 1. Τοποθετήστε μια Αλκαλική μπαταρία 9V. Το φωτακι LED αναβοσβήνει. Η εσωτερική βαλβίδα κλείνει. 2.
Página 24
Always provides quality and dependability to gardeners fordoing better and satisfaction. Siempre suministra calidad y servicio a sus clientes, para lograr mejora y satisfacción. Pour leur plus grande satisfaction, assure aux jardiniers des produits fiables et de qualite pour travailler dans les meilleures conditions. Deshalb können sich jederzeit auf die Qualität von verlassen sie erzielen bessere Ergebnisse und sind zufriedener.