■ 仕様/Specifications
検出距離
Sensing distance
Distance de détection
電源電圧
Supply voltage
Tension d' alimentation
(Plage de tension
(使用電圧範囲)
(Operating voltage range)
admissible)
リ ッ プル (最大)
Ripple (max)
Taux d' ondulation (max)
消費電流
Current consumption
Courant consommé
設定距離
Setting distance
Distance de réglage
応差の距離
Differential travel
Distance différentielle
制御出力 (最大)
Max. Control output
Sortie de controle. Max
出力形態
Output transistor
Sortie transistor
応答周波数
Response frequency
Fréquence de réponse
使用周囲温度
Operating temperature
Température ambiante
使用周囲湿度
Operating humidity
Humidité ambiante
保護構造
Degree of protection
Indice de protection
ご使用に際してのご承諾事項
①安全を確保する目的で直接的ま たは間接的に人体を検出する用途に、 本製品を使用 しない
で く だ さ い。 同用途には、 当社センサカタ ログに掲載 している安全センサを ご使用く だ さ い。
②下記用途に使用さ れる場合、 当社営業担当者までご相談の う え仕様書な どによ り ご確認い
ただ く と と もに、 定格 ・ 性能に対 し余裕を持った使い方や、 万一故障があって も危険を最小
にする安全回路な どの安全対策を講じ て く だ さ い。
a)屋外の用途、 潜在的な化学的汚染あるいは電気的妨害を被る用途
ま たはカタ ログ、 取扱説明書等に記載のない条件や環境での使用
b)原子力制御設備、 焼却設備、 鉄道 ・ 航空 ・ 車両設備、 医用機械、 娯楽機械、
安全装置、 および行政機関や個別業界の規制に従う設備
c)人命や財産に危険が及びう る システム ・ 機械 ・ 装置
d)ガス、 水道、 電気の供給システムや24時間連続運転システムな どの
高い信頼性が必要な設備
e)その他、 上記 a) 〜 d) に準ずる、 高度な安全性が必要と さ れる用途
*上記は適合用途の条件の一部です。 当社のベス ト、 総合カタ ログ ・ データ シー ト等最新版の
カタ ログ、 マニュアルに記載の保証 ・ 免責事項の内容を よ く 読んでご使用く だ さ い。
Suitability for Use
THE PRODUCTS CONTAINED IN THIS SHEET ARE NOT SAFETY RATED.
THEY ARE NOT DESIGNED OR RATED FOR ENSURING SAFETY OF
PERSONS, AND SHOULD NOT BE RELIED UPON AS A SAFETY
COMPONENT OR PROTECTIVE DEVICE FOR SUCH PURPOSES.
Please refer to separate catalogs for OMRON's safety rated products.
OMRON shall not be responsible for conformity with any standards, codes, or
regulations that apply to the combination of the products in the customer's
application or use of the product.
Take all necessary steps to determine the suitability of the product for the
systems, machines, and equipment with which it will be used.
Know and observe all prohibitions of use applicable to this product.
NEVER USE THE PRODUCTS FOR AN APPLICATION INVOLVING
SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE
Suitability for Use
SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS,
AND THAT THE OMRON PRODUCT IS PROPERLY RATED AND
INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL
EQUIPMENT OR SYSTEM.
See also Product catalog for Warranty and Limitation of Liability.
TL-W□
Erfassungsabstand
Distanza di rilevamento
Nennspannung
Tensione di alimentazione
(Campo tensionc di
(Betriebs-Spannungsbereich)
alimentazione)
Restwelligkeit (max)
Ondulazione (max)
Stromaufnahme
Assorbimento
Distanza utile di rilevamento
Elngestellter Schaltabstand
Hysterese
Distanza differeziale
Max. Ausgansleistung
Max. Uscita
Ausgang Transistor
Transistor d' uscita
Ansprechfrequenz
Frequenza d' azionamento
Betriebstemperatur
Temperatura ambiente
Umgebungsfeuchtigkeit
Umidità ambiente
(Betrieb)
Schutzart
Grado di protezione
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch des Gerätes
OMRON ist nicht für Übereinstimmung mit Normen, vorschriften oder
Regularien verantwortlich, die für die Kombination von Produkten in der
Kundenanwendung oder Verwendung des Produkts gelten.
Führen Sie alle erforderlichen Schritte aus, um die Eignung des Produkts für
die Anlagen, Geräte und Ausrüstungen, in denen es verwendet werden soll,
sicherzustellen.
Beachten und befolgen Sie alle zutreffenden Verwendungseinschränkungen
für dieses Produkt.
NIEMALS DIE PRODUKTE FÜR EINE ANWENDUNG EINSETZEN, DIE
ERNSTHAFTE RISIKEN FÜR LEBEN ODER SACHWERTE BEINHALTET,
OHNE SICHERZUSTELLEN, DASS DIE ANLAGE ALS GANZE UNTER
BERÜCKSICHTIGUNG SOLCHER RISIKEN KONZIPIERT IST UND DASS
DAS OMRON-PRODUKT RICHTIG BEWERTET UND INSTALLIERT IST,
UM DIE VORGESEHENE FUNKTION INNERHALB DER ANLAGE RICHTIG
AUSZUFÜHREN.
Siehe auch Produktkatalog für Garantie und Haftpflichtbegrenzung.
Conditions d'utilisation
OMRON ne sera pas responsable de la conformité avec toutes normes,
codes ou règlements qui s'appliquent à I'association des produits dans
I'application du Client ou à I'utilisation du produit.
Prendre toutes les mesures nécessaires pour détemliner I'adéquation du
produit vis-à-vis des systèmes, machines et équipements avec qui il sera
utilisé.
Connaître et respecter toutes les interdictions d'usage applicables à ce
produit.
NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS POUR UNE APPLICATION
PRESENTANT UN RISQUE SERIEUX POUR LA VIE OU LES BIENS SANS
S'ASSURER QUE LE SYSTEME ENTIER A ETE CONÇU POUR FAIRE
FACE AUX RISQIUES ET QUE LE PRODUIT OMRON EST EVALUE ET
INSTALLE CONVENABLEMENT POUR L'USAGE ENVISAGE DANS
L'ENSEMBLE DE L'EQUIPEMENT OU DU SYSTEME.
Voir également le catalogue des produits pour la garantie et les limites de la
responsabilité.
1R5MC□ 1R5MB□ 3MC□
Distancia de detección nominal
1.5mm±10%
Tensión de alimentación
(Rango de tensión deoperación)
Rizado (máx)
Consumo
≦15mA/24V DC
≦15mA/24V DC
Distancia de deteccion efectiva
0 to 1.2mm
Distancia diferencial
Salida de control. max
NPN
PNP
NPN
Transistor de salida
≦1KHz
Frecuencia de respuesta
Temperatura de operación
Humedad de operación
Grado de protección
Precauzioni nell'uso del prodotto
OMRON non è responsabile della conformità con alcuno standard, codice o
regolamento da applicare all'utilizzo dell'alimentatore con altri prodotti.
Acquisire tutte le informazioni necessarie per determinare l'idoneità del
prodotto all'impiego con sistemi, apparecchiature o equipaggiamenti con cui
sarà, utilizzato.
Acquisire e rispettare tutti i divieti di utilizzo applicabili al prgsente prodotto.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI PER UN'APPLICAZIONE CHE
IMPLICHI SEVERI RISCHI PER LA VITA O PER LA PROPRIETA' SENZA
ASSICURARSI CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO PROGETTATOPER
GESTIRE TALI RISCHI, E CHE IL PRODOTTO OMRON SIA
CORRETTAMENTE CLASSIFICATO E INSTALLATO PER L'UTILIZZO
DESIDERATO NEL SISTEMA O EQUIPAGGIAMENTO COMPLESSIVO.
Consultare anche il catalogo dei Prodotti per la Garanzia e le Limitazioni di
Responsabilità.
Precauciones de empleo
OMRON no se hace responsable de la conformidad con las normas, códigos
o regulaciones aplicables a la combinación de los productos en la aplicación
del cliente o a la utilización del producto.
Realizar todas las gestiones necesarias para determinar la aptitud del
producto para los sistemas, aparatos y equipos con los que vaya a ser
utilizado.
Conocer y respetar todas las prohibiciones de uso aplicables a este
producto.
NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS PARA UNA APLICACIÓN
QUE IMPLIQUE UN GRAVE RIESGO PARA LAS PERSONAS O COSAS, SI
NO TIENE LA GARANTÍA DE QUE EL SISTEMA HA SIDO DISEÑADO
PARA HACER FRENTE A LOS RIESGOS Y QUE EL PRODUCTO OMRON
TIENE LA POTENCIA ADECUADA Y HAYA SIDO INSTALADO PARA LA
UTILIZACIÓN PREVISTA DENTRO DEL EQUIPO O SISTEMA COMPLETO.
Véase también el catálogo de Productos para conocer la Garantía y la
Limitación de Responsabilidad.
3MB□
5MC□
5MB□
5MD□
5E□
3mm±10%
5mm±10%
5mm±10%
5mm±10%
12 to 24V DC
(10 to 30V DC)
≦10%
≦10mA
≦0.8mA
≦15mA/24V DC
0 to 2.4mm
0 to 4mm
0 to 4mm
0 to 4mm
≦10%
100mA
3 to 100mA
200mA
−
PNP
NPN
PNP
NPN
≦600Hz
≦500Hz
≦500Hz
≦300Hz
−25 to +70℃
35 to 95%RH
IEC60529 IP67
インダス トリアルオー トメーションビジネスカンパニー
●お問い合わせ先
0 1 2 0 - 9 1 9 - 0 6 6
カスタマサポー トセンタ
フ リ ーコール
携帯電話 ・ PHSな どではご利用いただけませんので、 その場合は下記電話番号へおかけ く だ さ い。
055-982-5015
電話
〔技術のお問い合わせ時間〕
■営業時間 : 8:00〜21:00
■営 業 日: 365日
■上記フ リ −コ−ル以外のセンシング機器の技術窓口 :
055-982-5002
電話
〔営業のお問い合わせ時間〕
■営業時間 : 9:00〜12:00/13:00〜17:30 (土 ・ 日 ・ 祝祭日は休業)
■営 業 日: 土 ・ 日 ・ 祝祭日/春期 ・ 夏期 ・ 年末年始休暇を除く
●FAXによるお問い合わせは下記を ご利用く だ さ い。
カスタマサポー トセンタ お客様相談室 F A X 055-982-5051
●その他のお問い合わせ先
納期 ・ 価格 ・ 修理 ・ サンプル ・ 仕様書は貴社のお取引先、
ま たは貴社担当オムロ ン営業員にご相談く だ さ い。
q 2 0 0 9 年 1 0月
EUROPE
OMRON EUROPE B.V. Sensor Business Unit
Carl-Benz Str.4, D-71154 Nufringen Germany
Phone:49-7032-811-0 Fax: 49-7032-811-199
NORTH AMERICA
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg,IL 60173-5302 U.S.A.
Phone:1-847-843-7900 Fax : 1-847-843-7787
ASIA-PACIFIC
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road #05-05-08(Lobby 2),
Alexandra Technopark, Singapore 119967
Phone : 65-6835-3011 Fax :65-6835-2711
CHINA
OMRON(CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Phone : 86-21-5037-2222 Fax :86-21-5037-2200
OMRON Corporation
5F□
20ME□
20mm±10%
≦20%
≦10%
8mA/12V DC
15mA/24V DC
0 to 16mm
≦10%
1 to 15%
100mA/12V DC
200mA/24V DC
PNP
NPN
≦40Hz
(通話料がかかり ます)
(通話料がかかり ます)
o
O C T, 2 0 0 9