West Elm porter chair Instrucciones De Ensamblaje página 4

3. Insert bolt (B), lock washer (C), and fl at washer (D) thru seat frame into back frame. Loosely tighten with
supplied hex key (E).
3. Glissez des rondelles frein (C) et des rondelles plates (D) sur des boulons (B) puis insérez les boulons dans
le cadre de la partie assise du siège puis dans le dos du siège. Vissez légèrement les boulons avec la clé
hexagonale fournie (E).
3. Glissez des rondelles frein (C) et des rondelles plates (D) sur des boulons (B) puis insérez les boulons dans
le cadre de la partie assise du siège puis dans le dos du siège. Vissez légèrement les boulons avec la clé
hexagonale fournie (E).
4. Flip chair upright. Sit in chair. Completely tighten all bolts.
4. Retournez la chaise dans la position verticale. Asseyez-vous sur la chaise. Resserrez bien tous les boulons.
4. Voltee la silla, sientese sobre ella. Apriete los pernos completamente.
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect fi nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de fi xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Verifi ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chiff on doux et sec. Pour eviter d'endommager la fi nition, n'utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden afl ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
09.27.10
porter chair
chaise porter
portero silla
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
C
B
E
D
Page 4 of 4
loading