重要
マストポッドは、最新のScanstrut製品ガイドに記載されているマリンエレクトロニクスデバイスとのみ互換性があります。事前の通知なし
に変更される場合があります。未承認の製品で使用したり、過負荷にしたりすると、保証が無効になります。
不適切な設置による損傷については、責任を負いません。
取り付けや組み立ては、損傷や部品の緩みがないか定期的に検査する必要があります。
この製品は、承認された船舶用電子機器の取り付け用に特別に設計されており、通常のボート条件下で使用されます。この製品は、固定ポ
イントの最大幅が206mm [8.11インチ]で、壁の厚さが2mm(5/64インチ)~5mm(3/16インチ)の範囲のアルミニウムマストに合うよう
に設計されています。
アルミニウム以外のマスト、または上記のサイズ以外のマストセクションへの取り付けについては、Scanstrut本社にご相談ください。
マストブラケットアームアセンブリは、取り付けた後、取り外して再度取り付けるようには設計されていません。
ここに記載されているものとは異なるインストールについては、Scanstrut本社にご相談ください。
IMPORTANT
Boîtiers de Mâts sont uniquement compatibles avec les appareils d'électronique marine repris dans le dernier Guide Produits Scanstrut – sujet à
Modification sans préavis.
L'usage des avec des produits non validés, ou la surcharge, annulent toute garantie.
Scanstrut déclinent toute responsabilité pour les dégats résultant d'une installation incorrecte.
L'installation et l'assemblage doivent être inspectés régulièrement afin de déceler des dégats ou des pièces désserrées.
Ce produit a été spécifiquement conçu pour le montage d'appareils d'électronique marine approuvés dans des conditions de navigation normales.
Ce produit est conçu pour convenir aux mâts en aluminium d'une largeur minimum au point d'ancrage de206mm (8.11'') et d'une épaisseur allant de
2mm (5/64'') à 5mm (3/16''). Pour une installation sur mâts autres que aluminium, ou sur des sections de mâts en dehors des tolérances ci-dessus, veuillez
contacter le siège social de Scanstrut.
L'assemblage bras du support de mât n'est pas conçu pour être enlevé et ré-installé une fois fixé.
Pour les installations différentes de celles reprises ici, veuillez contacter le siège social de Scanstrut.
WICHTIG
Masthalterungen sind nur mit Elektronikgeräten für die Schifffahrt kompatibel, wie in der aktuellen Scanstrut Produktübersicht erwähnt. Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Durch die Verwendung mit nicht genehmigten Produkten bzw. durch Überlastung wird jegliche Garantie ungültig.
Für Schäden aufgrund unsachgemäßen Einbaus wird keine Haftung übernommen.
Der Anbau und die Baueinheit müssen regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder lockere Teile geprüft werden.
Dieses Produkt wurde spezifisch für die Befestigung genehmigter Elektronikgeräte für die Schifffahrt unter normalen Bootsfahrtsbedingungen
entwickelt.
Dieses Produkt ist für Aluminiummasten mit einer maximalen Breite von 206 mm [8,11"] am Befestigungspunkt und einer Wandstärke zwischen 2 mm
(5/64") - 5 mm (3/16") ausgelegt.
Wenden Sie sich für den Anbau an Masten, die nicht aus Aluminium bestehen, oder an Masten mit Querschnitten außerhalb der oben stehenden Größen
bitte an die Scanstrut Zentrale.
Die Baueinheit des Masthalterungsarms ist nicht dafür ausgelegt, nach erstmaliger Montage abgebaut und erneut angebracht zu werden.
Für andere Anbauten als die hier genannten wenden Sie sich bitte an die Scanstrut Zentrale.
IMPORTANTE
Gli Mast Pods sono compatibili solo con apparecchiature elettroniche navali come indicato nella più recente Guida ai Prodotti Scanstrut – fatte salve
eventuali modifiche senza preavviso.
L'utilizzo con prodotti non approvati, o un sovraccarico, invalida qualsiasi garanzia.
Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati da un'installazione erronea.
L'installazione e il montaggio devono essere ispezionati con regolarità per verificare la presenza di danni o di pezzi allentati.
Questo prodotto è stato studiato appositamente per il supporto di apparecchiature elettroniche navali approvate in normali condizioni di navigazione.
Questo prodotto è stato studiato per alberatura di alluminio con una larghezza minima di 65 mm e una parete di spessore compreso fra 2 mm e 5 mm.
Per l'installazione su alberi non di alluminio, o di sezione diversa da quanto sopra indicato, si prega di consultare la direzione centrale di Scanstrut.
Una volta montato, il braccio di supporto dell'albero non è progettato per essere smontato e rimontato.
Per installazioni diverse da quelle qui indicate, si prega di consultare la direzione centrale di Scanstrut.
IMPORTANTE
Mast Pods son compatibles únicamente con equipos electrónicos marinos según se establece en la última Guía de Productos Scanstrut– sujeto a cambios
sin previo aviso.
El uso con productos no aprobados, o bajo exceso de carga, invalidará cualquier garantía.
No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta.
La instalación y ensamblaje deberá inspeccionarse regularmente, comprobando cualquier evidencia de daños o piezas aflojadas.
Este producto ha sido específicamente diseñado para el montaje de equipos electrónicos marinos aprobados bajo condiciones normales de navegación.
Este producto está diseñado para instalarse sobre mástiles de aluminio con un ancho máximo en el punto de fijación de 206mm [8.11"] y un grosor de la
pared entre 2mm (5/64") y 5mm (3/16").
Para la instalación sobre mástiles que no sean de aluminio, o sobre secciones de mástil superiores a las especificadas, consulte con su distribuidor
Scanstrut.
El brazo del soporte para mástil no está diseñado para desinstalarse y volverse a instalar después de la primera instalación.
Para instalaciones distintas a las establecidas aquí, consulte siempre a su distribuidor Scanstrut.
Scanstrut Ltd.
1 Malt Mill, Totnes, Devon, UK TQ9 5NH
E-mail:
Tel:
+44(0)1803 863800
Website:
www.scanstrut.com
Fax:
+44(0)1803 862223