Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Bluetooth®** Speaker
Haut-parleur Bluetooth
Altavoz Bluetooth®** 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
MD
WWW.CRAFTSMAN.COM
** 20 V max*
CMCR001
CRAFTSMAN
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCR001

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Bluetooth®** Speaker Haut-parleur Bluetooth ** 20 V max* Altavoz Bluetooth®** 20 V Máx* CMCR001 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing a CRAFTSMAN product! At CRAFTSMAN, we have 90 years of quality and innovation. Together, we are makers. Please take a moment to read this manual before operating your new tool. Understanding the safety warnings and cautions is important before using your new purchase safely.
  • Página 3 Damage or personal injury could result. Bluetooth® pairing button WARNING: To reduce the risk of injury, read the Auxiliary port instruction manual. USB port if you have any questions or comments about this or AC adapter port any product, call CRAFTsMAn toll free at: Handle 1-888-331-4569.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English 20V Max* Bluetooth®** Speaker CMCR001 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS use, before changing accessories or attachments and before servicing. WARNING: • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, a ) Read these instructions. sensory or mental capabilities, or lack of experience and b ) Keep these instructions.
  • Página 5: Batteries And Chargers

    (or battery rupture causing serious personal injury. packs) at the end of their useful life have already been paid by CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place • Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers.
  • Página 6 Use of improper extension cord could result in conscious alternative. risk of fire, electric shock or electrocution. Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with CRAFTSMAN • When operating a charger outdoors, always provide and other battery users, has established the program in...
  • Página 7: Charging A Battery

    CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, prevent serious damage to the battery pack. charge only CRAFTSMAN rechargeable battery packs. 2. The charger and battery pack may become warm to the Other types of batteries may overheat and burst touch while charging.
  • Página 8: Assembly And Adjustments

    Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots. Versatrack CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN Versatrack Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the Versatrack Trackwall accessory sheet for further information.
  • Página 9: Incoming Call

    English Playing Audio (Fig. D) Connecting a Previously Paired Bluetooth® Audio Device Audio can be played through the speaker via a wireless If a Bluetooth® device has been previously paired to the Bluetooth® connection to a compatible Bluetooth® device. speaker, it should automatically reconnect when speaker Pairing speaker with a Bluetooth®...
  • Página 10 Accessories accessory, please contact CRAFTSMAN, call 1-888-331-4569. WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool Fig. E could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
  • Página 11 90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
  • Página 12 AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de Fiche auxiliaire blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Port USB d’alimentation Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Port d’adaptateur C.A. ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Poignée numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    FRAnçAis Haut-parleur BluetoothMD** 20 V max* CMCR001 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants. AVERTISSEMENT : • Retirez le bloc batterie. Éteignez avant de laisser sans surveillance.
  • Página 14: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    W ......watts respiratoire • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des or AC ... courant alternatif ..... protection oculaire chargeurs CRAFTSMAN. or AC/DC ..courant alternatif ..... protection auditive NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau • ou continu .....
  • Página 15: Recommandations De Stockage

    CRAFTSMAN. Toute autre utilisation de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par comporte des risques d’incendie, de chocs électriques CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou ou d’électrocution. aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Página 16: Chargement Du Bloc-Piles

    Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc- ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout piles chaud. risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN.. Tout Remarques importantes concernant autre type de piles pourrait exploser et causer des le chargement dommages corporels et matériels.
  • Página 17: Installation Murale

    Versatrack Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets dans un local où...
  • Página 18: Bouton D'alimentation

    FRAnçAis Fig. B Fig. C UTILISATION Lire l’audio (Fig. D) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque L’audio peut être lu par le haut-parleur grâce à une de blessure corporelle, éteignez l’appareil connexion Bluetooth sans fil vers un appareil Bluetooth et débranchez-le la source d’alimentation compatible.
  • Página 19 AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres doit avoir le Bluetooth en marche pour apparier automatiquement. que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer Port auxiliaire (Fig. A) dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, Pou utiliser le port auxiliaire  7 ...
  • Página 20: Registre En Ligne

    ATTENTION : tout produit avec dents coupantes échéant) par un centre de réparation en usine exposées doit être couvert de façon sécuritaire s’il doit CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé être mis sur le Versatrack™ Trackwall. CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de 2.
  • Página 21: Garantie Limitée De Trois Ans

    Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Página 22: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Puerto auxiliar el manual de instrucciones. El puerto de salida de energía USB si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Puerto de adaptador de CA otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. Manija...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad De La Altavoz

    EsPAñOl Altavoz Bluetooth®** 20 V Máx* CMCR001 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE no utilice la altavoz, antes de cambiar accesorios o complementos y antes de efectuar cualquier reparación. SEGURIDAD • Este aparato no está destinado al uso por parte de ADVERTENCIA: personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de a ) Lea estas instrucciones.
  • Página 24: Baterías Y Cargadores

    ..... protección auditiva • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores n ......velocidad nominal ..... lea toda la designados por CRAFTSMAN ....... terminal de documentación • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. conexión a tierra ../min or ..min...
  • Página 25: Instrucciones De Limpieza Del Batería

    Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el alternativa ecológica. cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y enchufe y cable. otros usuarios de baterías, han establecido programas en •...
  • Página 26: Carga De La Batería

    EsPAñOl esmerilado, las placas de metal, la lana de acero, el Calibre mínimo de conjuntos de cables papel de aluminio y otros, o cualquier acumulación longitud total del cable en pies Voltios de partículas metálicas deberían mantenerse alejados (metros) de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Página 27: Componentes (Fig. A)

    Versatrack del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los remolque sin aislamiento térmico.
  • Página 28: Operación

    EsPAñOl 2. Inserte el paquete de batería en el cargador como se Fig. C describe en la sección de cargador de este manual. Fig. B Reproducción de Audio (Fig. D) El audio se puede reproducir a través del altavoz por medio OPERACIÓN de una conexión inalámbrica Bluetooth®...
  • Página 29: Funcionalidad De Expiración De Tiempo (Fig. A)

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con activado para conectar automáticamente. este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con Puerto Auxiliar (Fig. A) esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir...
  • Página 30: Limpieza

    ATENCIÓN: Cualquier producto con dientes de corte ser realizados en un centro de mantenimiento en la expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento va a estar en el Trackwall. autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de 2.
  • Página 31: Excepciones

    Solamente para propósito de México: Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. TORREOn, COAh Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Colonia La Fe, Santa Fé...
  • Página 32 DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DÍAs Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero –...
  • Página 36 † iPod® is a registered trademark of Apple Inc. † iPod est une marque de commerce déposée d’Apple Inc. † iPod® es una marca comercial registrada de Apple Inc. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 05/18 Part No. N578758...

Tabla de contenido