Festo Pneumatic DRQ-16-180-PPVJ-A Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

334 201
Notice d'emploi
Vireur pneumatique
Type DRQ-.
la condition de se conformer aux mdrxtions donn&s et
de ne pas d6passer les valeurs maxim&s indlquhes telles
indispensable que l'utilisatew veille h ce &e cette c&di-
et de fluIdes non agrewfs, en tenant coknpte des kdi-
En cas d'utilisation en zone de &writ& se conformer aux
et des services de surveillance technique CN aux Ggle-
-PPVJ-A
Manual de instrucciones
Accionador neum&tico
giratorio
Tipo DRQ-.
PPVJ
Es imprescindible atenerse a 10s valores limltes lndlcados
S e tiene que cuidar de un servicm con aire comprlmado
se tienen que tomar en corwderaci6n las correspondien-
Al aplicar lx elementos de F&o en zones de seguridad,
se tienen qw respectar s~ernpre ias correspondientes dn-
trol Tknico o las respectivas dasposicfones nac~onales.
-PPVJ-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo Pneumatic DRQ-16-180-PPVJ-A

  • Página 1 334 201 Notice d’emploi Manual de instrucciones Vireur pneumatique Accionador neum&tico giratorio Type DRQ-. -PPVJ-A Tipo DRQ-. -PPVJ-A PPVJ Es imprescindible atenerse a 10s valores limltes lndlcados la condition de se conformer aux mdrxtions donn&s et de ne pas d6passer les valeurs maxim&s indlquhes telles indispensable que l’utilisatew veille h ce &e cette c&di- S e tiene que cuidar de un servicm con aire comprlmado et de fluIdes non agrewfs, en tenant coknpte des kdi-...
  • Página 2: Organes De Commande Et Raccords

    1. Organes de commande et 1. Elementos de mando y conexiones de course (a l’interieur, non visible) de carrera (interior, encubierto) posiciones finales de course 2. Caractkristiques techniques 2. Ficha tknica Type I Tipo Type de ccmstwct~on I Construccibn 100 N Charge admissible sur l’arbre de sortie I Carga admlslble del 60 N...
  • Página 3: Funcionamiento

    3. Funcionamiento 3. Fonctionnement a) Capteur de proximite exteme a) Detector de proximidad exterior b) Capteur de proximite interne b) Detector de proximidad interior 4. Montaje 4. Montage Laissez tous les joncs du DRQ en place. Le bon fonctionnement ne serait sinon pas assure. en el DFQ de otra manera se perjudica el funci- onamiento seouro.
  • Página 4: Mise En Service

    5. Mise en service 5. Puesta en servicio cauciones debidas podra evitar darios fisi- de temperatura, golpes mecanicos, vibracio- vibrations) reduit la duree de vie du DFQ. nes) pueden reducir la vida util del DFQ. sont conformes aux caracteristiques speci- san 10s margenes admisibles.
  • Página 5: Manejo Y Funcionamiento

    de levier: lnterrompez le fonctionnement d’essai pour ajuster les vis @et @ si le dia- gire 10s tornillos @ o @ si la masa gira mas alla del DRO. En case contrario puede pro- ducirse un accidenta 14. Tournez les vis @et @jusqu’a obtenir le reglage ajuste deseado.
  • Página 6: Desmontaje

    8. Dbmontage 8. Desmontaje E n case d e q u e el DRQ y a n o f u n c i o n e debidamente, envielo a Festo. No efectue Vd. la Ne retire2 pas le jonc situe sur le tote de la bar- rette de fixation @pour eviter tout risque d’acci- dent.

Este manual también es adecuado para:

Drq-16-270-ppvj-aDrq-16-360-ppvj-aDrq-16-90-ppvj-aDrq-20-180-ppvj-aDrq-20-270-ppvj-aDrq-20-360-ppvj-a ... Mostrar todo

Tabla de contenido