Broan ALLURE TM QS1 Series Manual página 7

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EXTRACT0
ALLURE
TM
®
CAM PANA EXTRACTO RA
SERIE QS1 ALLURE
TM
P_gina 7
PARA COCiNAR DOMESTiCO SOLAMENTE
Patent No.:
US D450, 829 S
ADVERTE.ClA
PARA REDUCIR
EL RIESGO
DE INCENDJO, CHOQUE
ELECTRICO,
O LESION A PERSONAS,
PROCURE
LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad s61o en ia manera prescrita porel fabricante. Si tiene
usted alguna pregunta,
comunfquese
con el fabricante a la direcci6n
o el tel6fono indicados en la garantia.
2. Antes de efectuar algQn servicio o limpieza,
se debe desconectar
la
corriente
el6ctrica en el armario de circuitos y asegurado
con Ilave
para evitar que la corriente sea conectada
accidentalmente.
Cuando no
se puedan inmovilizar los medios de desconexi6n
de servicio, pegue
con seguridad
un dispositivo de advertencia
prominente,
tal como una
etiqueta, en el tablero de servicio.
3. Todo trabajo de instalaci6n y cableado
el6ctrico
debe ser realizado
por personal calificado
y de acuerdo con todos los c6digos y normas
pertinentes,
incluyendo
los c6digos y normas relacionados
con con-
strucci6n clasificada
para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n
adecuada y la
salida apropiada de gases pot la chimenea
de la unidad y para evitar
corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas
de se-
guridad
del fabricante
del equipo y de las sociedades
profesionales
de equipos de calentadores
y los reglamentos
de seguridad
locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no daSe el cableado
el6ctrico
u otros servicios pQblicos ocultos a la vista.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga
el6ctrica, no utilice
este ventilador con ningQn dispositivo de una control de velocidad
de
estado s61ido adicional.
7. Los abanicos
con ducto deberan
siempre tenet una salida hacia el
exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado
della conexi6n de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UN INCENDIO
POR GRASA
EN EN
LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades
de superficie
cuando
tengan
ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos
que se pueden incendiar. Caliente lentamente
el aceite en un ajuste
bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA
la campana cuando cocine con alta temperatura
o cuando cocine alimentos
que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia
los ventiladores.
No debe permitir que la grasa
se acumule
en el ventilador
ni en el filtro.
4. Utilice un sart6n
de tamaSo adecuado.
Siempre
utilice el utensilio
adecuado
al tamaSo del elemento de superficie.
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE LESION A PERSONAS
RESULTADO
DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASA ACUMULADA
EN LAS HORNIL-
LAS, PROCURE
LO SlGUIENTE:*
1. AHOGUE
LAS LLAMAS
con una tapa ajustada
o charola de metal,
despu6s
apague
la hornilla. TENGA
CUIDADO
A FIN DE EVITAR
QUEMADURAS.
Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE
Y AVlSE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted
se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas
- puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor
SOLAMENTE
si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor
de clas ABC y Io sabe utilizar.
B. El incendio es pequeSo y contenido
dentro del Area donde se inici6.
C. Los bomberos
han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones
para "Seguridad
en la Cocina" publi-
cadas pot la NFPA de los EEUU.
PRECAUCION
1. Solamente
para uso general de ventilaci6n.
No utilice para descargar
materiales
o vapores
riesgosos
o explosivos.
2. Para evitar da5os
al motor y evitar que las navajas
del abanico
emitan mucho
ruido o esten fuera de balance,
mantenga
el motor
libre de pelusa,
polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados
en la captura
de los vapores de la
estufa, el parte superior
del extractor debe montarse
a entre 45.7 a
60.9 cm sobre las hornillas
de la estufa.
4. Por favor lea la etiqueta
con las especificaciones
del equipo
para
otros requisitos
y mayor informaci6n.
A la persona que realiza
la instalaci6n:
Deje este manual
con el dueSo de la casa.
AI dueSo de la casa: Las instrucciones
de
operaci6n
y limpieza
se encuentran
en la
p gina
11.
Si la campana
se va a instaiar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de (2) filtros para sistemas sin conductos en
la tienda distribuidora
o minorista de su Iocalidad y m6ntelos
en los filtros
de malla de aluminio.
CONTENIDO
Este manual se divide en las siguientes
secciones:
"PREPARACION
DEL LUGAR DONDE
SE VA A INSTALAR
LA
CAMPANA"
Tienda de los conductos
desde el techo o la tapa de pared, y
haga la conexi6n
el6ctrica
desde el panel de servicio hasta el sitio
de la instalaci6n.
"PREPARACKDN
DE LA CAIV1PANA"
Prepare la campana
para su instalaci6n
"CONEXION
ELI':CTRICA"
Haga las conexiones
el6ctricas
hacia la campana
"INSTALACI(DN
DE LA CAIV1PANA"
Asegure
la campana
en el gabinete yen
el sistema de conductos.
Instale focos y filtros.
"OPERACI(DN"
C6mo usar los controles
de la campana
"LIMPIEZA"
Mantenga su campana en condiciones 6ptimas de funcionamiento
"PIEZAS
DE REPUESTO"
NOmero de las piezas y vista ampliada
de los componentes
de la
campana
"GARANTiA"
Garantia
limitada
de un aSo y c6mo comunicarse
con nosotros
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido