Guia do Usuário
Decibelímetro e Registrador de Dados USB – Modelo 407760
Introdução
Parabéns pela sua compra do Decibelímetro Registrador de Dados 407760. Este aparelho mede e armazena cerca de 130.000 leituras. Usando o software Windows
registrador de dados pode ser configurado para registrar taxas, limites de alarme alto/baixo, ponderação de frequência, tempo de resposta, modo de início e outros parâmetros. O
software é também usado para baixar os dados armazenados para um PC. Os dados de nível de som podem ser representados em gráficos, impressos e exportados para outras
aplicações. O registrador de dados é fornecido com uma bateria de lítio de longa duração, que normalmente permite fazer registros durante um ano. Este medidor é entregue já
totalmente testado e calibrado, e com um uso adequado e cuidadoso fornecerá muitos anos de serviço confiável.
Operação
Para operar o registrador de dados, o software Windows
USB de um PC. As instruções para instalar o software vêm indicadas na etiqueta do CD-ROM fornecido. O registrador de dados é configurado através do software fornecido. As
instruções para usar o software e o registrador de dados são fornecidas no programa do software através da Função de ajuda (HELP) do software.
USB-Schallpegelmessgerät mit Datenlogger – Modell 407760
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des 407760 Schallpegelmessgeräts mit Datenlogger. Dieses Gerät misst und speichert annähernd 130 000
Messwerte. Der Datenlogger kann durch die mitgelieferte Windows
Frequenzbewertung, Reaktionszeit, Start-Modus und andere Parameter eingestellt werden. Die Software wird auch zum Herunterladen der
gespeicherten Daten auf einen PC benutzt. Schallpegeldaten können anschließend graphisch dargestellt, ausgedruckt oder in andere Anwendungen
exportiert werden. Der Datenlogger ist mit einer Lithium-Langzeitbatterie, die normalerweise eine Datenerfassung von einem Jahr erlaubt, ausgestattet.
Dieses Messgerät wird komplett getestet und kalibriert versendet. Durch ordnungsgemäße Bedienung wird es jahrelang zuverlässige Dienste leisten.
Bedienung
Um den Datenlogger bedienen zu können, muss zuerst die mitgelieferte Windows
USB-Anschluss des PCs verbunden werden. Anweisungen zur Installation der Software finden Sie auf dem Etikett der mitgelieferten CD-ROM. Der
Datenlogger wird durch die mitgelieferte Software konfiguriert. Anweisungen zur Benutzung der Software und des Datenloggers stehen im
Softwareprogramm über das HELP-Dienstprogramm zur Verfügung.
Registratore Dati USB Fonometro - Modello 407760
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati Fonometro 407760. Questo dispositivo misura e immagazzina circa 130,000 letture. Usando il
TM
programma Windows
in dotazione, il registratore dati può essere configurato per frequenza di registrazione dati, limiti allarme superiore/inferiore,
ponderazione di frequenza, tempo di risposta, modalità avvio e altri parametri. Il programma è anche utilizzato per scaricare i dati memorizzati su un PC.
I dati di Livello Sonoro possono poi essere graficati, stampati ed esportati su altre applicazioni. Il registratore dati è dotato di una batteria al litio a lunga
durata, che permette tipicamente di registrare dati per un anno. Questo strumento viene spedito completamente testato e calibrato e, se usato
correttamente, garantirà un servizio affidabile per molti anni.
Funzionamento
Per azionare il registratore dati, il programma Windows
ad una porta USB del PC. Le istruzioni per installare il programma sono fornite sul libretto in dotazione con il CD-ROM. Il registratore dati è configurato
tramite il programma in dotazione. Le istruzioni per usare il programma e il registratore dati sono fornite all'interno del software mediante l'utilità HELP.
Waranty
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION (A FLIR COMPANY) warrants this instrument to be free of defects in parts and workmanship for one year from date of shipment (a six month
limited warranty applies to sensors and cables). If it should become necessary to return the instrument for service during or beyond the warranty period, contact the Customer Service
Department at (781) 890-7440 ext. 210 for authorization or visit our website www.extech.com for contact information. A Return Authorization (RA) number must be issued before any
product is returned to Extech. The sender is responsible for shipping charges, freight, insurance and proper packaging to prevent damage in transit. This warranty does not apply to
defects resulting from action of the user such as misuse, improper wiring, operation outside of specification, improper maintenance or repair, or unauthorized modification. Extech
specifically disclaims any implied warranties or merchantability or fitness for a specific purpose and will not be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages. Extech's
total liability is limited to repair or replacement of the product. The warranty set forth above is inclusive and no other warranty, whether written or oral, is expressed or implied.
fornecido terá primeiro de ser instalado e colocado a funcionar e o registrador de dados tem de ser conectado a uma porta
TM
TM
in dotazione deve prima essere installato e avviato e il registratore dati deve essere connesso
Support line (781) 890-7440
www.extech.com
Extech Instruments Corporation, 285 Bear Hill Road, Waltham, MA 02451
TM
Software in Bezug auf die Datenerfassungsrate, hoch/tief Alarmgrenzen,
TM
Software installiert und ausgeführt und der Datenlogger mit dem
2
fornecido, o
TM
407760-V1.1-3/11