• 3.a tecnología: medición durante la inflación Modo de empleo El monitor digital de presión arterial Salter está diseñado para controlar la presión arterial y el ritmo cardiaco, se coloca en la brazo y tiene un diámetro de 22cm a 42cm (8¾-16½ pulgadas, aproximadamente). Está pensado únicamente para que lo usen adultos en espacios cerrados.
Página 69
SERVICIO TÉCNICO de Salter. No abra ni intente reparar los 40 kPa (300 mmHg), retire el manguito del brazo el dispositivo usted mismo.
Página 70
de corriente. No coloque el dispositivo de manera temporalmente. que sea difícil desconectarlo de la toma de corriente * Compruebe que el uso del dispositivo provoque una para finalizar de manera segura el uso del EQUIPO deficiencia prolongada de la circulación sanguínea ELECTROMÉDICO.
Señal de la pantalla lcd SÍMBOLO DESCRIPCIÓN EXPLICACIÓN Presión arterial sistólica Pression artérielle élevée Pression artérielle diastolique Alta presión arterial Pulso en latidos por minuto Visualización del pulso Símbolo de deflación El manguito se está desinflando Memoria Indica que está en el modo memoria y su grupo de memoria. Unidad de medición de la presión arterial en mmHg (1 mmHg = 0,133 kPa) Unidad de medición de la presión arterial en kPa...
3. 4 pilas alcalinas AA aplicada, 22-42 cm) 4. Manual del usuario (Utilice el manguito autorizado de Salter. Para conocer el tamaño exacto del manguito, consulte la etiqueta) Cómo instalar y cambiar las pilas • Abra la tapa del compartimento de las pilas.
Antes de usar su dispositivo por primera vez: Es importante configurar la hora antes de usar el 1. Descargue e instale la aplicación MiBody de Salter tensiómetro, para que se pueda asignar una hora a cada registro que se almacene en la memoria. (Rango del App Store o Google Play.
5. Repita los pasos 2 y 3 para configurar la [HORA] y los ANTES DE EMPEZAR [MINUTOS]. Seleccionar el usuario 1. Cuando el tensiómetro esté apagado, mantenga pulsado el botón « » para entrar en el modo de configuración de usuario. El símbolo del usuario parpadeará.
Transmitiendo completar Esto permite que la circulación se recupere. 3. Si el BPA-9301-EU está correctamente vinculado a su • Para comparar sus resultados adecuadamente, intente dispositivo móvil, los datos de la medición se transmitirán hacer las mediciones en condiciones similares. Por automáticamente a su dispositivo móvil vía Bluetooth.
Consejos: MANEJO DE DATOS 1. Hay 3 usuarios en total. Cada usuario tiene 60 Mostrar su registros memorias, excepto el usuario «guest» (invitado). 1. Cuando el tensiómetro 2. Durante el proceso de medición, puede pulsar el esté apagado, pulse el botón «...
» antes de pulsar el botón « » que confirma el borrado. 2. Pulse el botón « » 2. Si el BPA-9301-EU está correctamente vinculado con su para confirmar el borrado dispositivo móvil, los datos de la medición se transmitirán y el tensiómetro mostrará...
Mantenimiento INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Para obtener el mejor rendimiento, siga las siguientes Consejos para mediciones instrucciones: Las mediciones pueden ser imprecisas si se realizan en las siguientes circunstancias: Límpielo solo con un paño Guárdelo en un sitio seco, seco guardado en un estuche apartado de la luz directa y evite que entre en contacto del sol.
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué son la presión sistólica y la presión diastólica? Sistólica Diastólica Cuando los ventrículos se contraen y bombean la sangre fuera del vena de entrada Arteria de descarga corazón, la presión arterial alcanza su máximo valor en el ciclo, lo sanguínea sanguíneay que se conoce como presión sistólica.
Página 80
¿Por qué suele oscilar mi presión arterial durante el día? 1. La presión arterial individual suele oscilar varias veces durante el día. También influye la manera en la que se abroche el brazalete y la postura que adopte a la hora de tomarse las mediciones, por tanto tómese siempre la presión en condiciones similares.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección incluye una lista de mensajes de error y preguntas frecuentes sobre problemas relacionados con su monitor de presión arterial. Si el producto no funciona como usted cree que debería funcionar, repase esta lista de errores antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA SÍNTOMA VERIFICAR LO SIGUIENTE...
ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación Modo de suministro de energía a pila: 2 pilas*AAA (3V DC) Modo de visualización LCD Digital V.A. 32 mm. 45 mm Modo de medición Modo de prueba oscilográfica Brazalete de presión nominal: 0 mmHg~299 mmHg(0 kPa ~ 39,9 kPa) presión nominal: Gama de medición SIS: 60 mmHg~230 mmHg (8,0 kPa~30,7 kPa)
SEÑAS DE CONTACTO Para obtener más información sobre nuestros productos, visite www.salterhousewares.co.uk Fabricado por Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd. Zone A, No.105 ,Dongli Road, Torch Development District, Zhongshan, 528437, Guangdong, China Representante europeo autorizado: Distribuido por: MDSS - Medical Device Safety Service GmbH FKA Brands Ltd Schiffgraben 41, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK...
GUÍA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) 1. Con este producto es preciso tomar precauciones especiales relativas a la CEM y debe instalarse y ponerse en funcionamiento según la información de CEM facilitada. Asimismo, esta unidad puede sufrir interferencias ocasionadas por equipos de comunicaciones de RF y portátiles. 2.* No use teléfonos móviles u otros dispositivos que emitan campos electromagnéticos cerca de la unidad.
Página 85
Tabla 2 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El dispositivo debe usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario del monitor de presión arterial debe asegurarse de que se use en ese entorno. Nivel de ensayo Ensayo de inmunidad Nivel de conformidad...
Página 86
Tabla 3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El dispositivo debe usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario del monitor de presión arterial debe asegurarse de que se use en ese entorno. Ensayo de IEC 60601 Nivel de...
Página 87
Tabla 4 Distancias de separación recomendadas entre equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia y el termómetro para el oído. El dispositivo debe usarse en un entorno electromagnético en el que los trastornos por RF estén controlados. El cliente o usuario del dispositivo puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas al respetar cierta distancia mínima entre los aparatos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia (transmisores) y el dispositivo, tal como se recomienda abajo, según la potencia de salida máxima del aparato de comunicaciones.
Página 88
Tabla 5 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El dispositivo debe usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario deben asegurarse de que se use en ese entorno. Frecuencia Banda a) Servicio a) Modulación b) Modulación Distancia (m)
Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios Salter en la dirección que figura en el dorso de este manual, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará...