Simbología de Seguridad: Precaución: riesgo de choque eléctrico Precaución: • No aplique una sobrecarga de voltaje o corriente en la terminal de entrada! • Remueva las terminales de prueba antes de abrir la tapa de las baterías! • Limpieza – Solo use una tela seca para limpiar el exterior del instrumento! Ambiente de trabajo apropiado • Instalaciones: Categoría III • Contaminación: Grado 2 • Altitud: Hasta 2000 metros • Uso: Interior • Humedad Relativa: 80% máximo Tabla de contenidos 1.0 Características 2.0 Especificaciones 2.1 Especificaciones generales 2.2 Especificaciones eléctrica 3.0 Descripción del panel frontal 4.0 Precauciones y preparaciones previo a la medición 5.0 Procedimiento de medición 5.1 Medición de corriente directa/alterna 5.2 Medición de resistencia eléctrica 5.3 Medición de corriente alterna 5.4 Medición de corriente directa 5.5 Probando un diodo 5.6 Operación de retención de datos 6.0 Mantenimiento 6.1 Cambio de batería 6.2 Limpieza 7.0 Adaptadores Opcionales 8.0 Servicio técnico Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
• Protección por sobrecarga en el circuito disponible en todos los rangos. 2.0 Especificaciones 2.1 Especificaciones generales Pantalla LCD de 13 mm (0.5”), 4 dígitos, indicación máxima 9999 Rangos de medición ACA, VAC, VDC, Ohm y verificación de diodo Polaridad Cambio automático, el símbolo “-“ indica polaridad negativa Sensor Actual Sensor de efecto hall Para DCA: Ajuste manual Ajuste a cero Para otros rangos : ajuste automático Sobrecarga en Entrada Indicador “1” o “-1” Tiempo de muestreo Aproximadamente 0.4 segundos 9.0 VCD o equivalente 006P, MN 1604 (PP3) o equivalente. Use Batería baterías de uso rudo Consumo de energía Aproximadamente 10 mA en CD. Temperatura de operación 0 a 50 °C (32 – 122 °F) Ambiente de trabajo Humedad relativa máxima 80% Peso: 400gramos (0.88 Lb) Incluida la batería Dimensión HWD: 230 x 70 x 36 mm (9.1 x 2.8 x 1.4 pulgadas) Diámetro máximo del 34 mm (1.3 pulgadas) conductor Manual de operación ......1 Pieza Accesorios Terminal de Prueba (Negro) ....1 Pieza Terminal de Prueba (Rojo) ....1 Pieza Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
1.0 A Diodo Corto/No-conductancia, prueba de bueno/defectuoso Retención de Disponible para todas las funciones, le permite mantener visible por más tiempo la datos lectura de la pantalla ·El rango de impedancia para corriente alterna/directa es de 10 Mega Ω. Ω. ·La respuesta de frecuencia de 40 a 400Hz para ACA/ACD Nota ·La especificación de prueba con onda sinodal para ACA/ACD es de 50.60 Hz. ·Especificación comprobada en ambiente controlado de campo de fuerza RF inferior a 3 V/M y con una frecuencia única menor a 300MHz. 3.0 Descripción del panel frontal 3.1 Mordazas del sensor de corriente 3.2 Gatillo 3.3 Interruptor de encendido 3.4 Perilla de ajuste a “cero” de CA 3.5 Pantalla 3.6 Entrada para terminales de punta 3.7 Interruptor de función 3.8 Selector de CD/CA, Ohm y Diodo 3.9 Interruptor para retención de datos 3.10 Compartimiento y tapa de la batería 3.11 Correa de muñeca 4.0 Precauciones y Preparaciones previo a la Medición 4.1 Asegúrese de que la pila de 9 volt este conectada correctamente en la terminal y colocada correctamente dentro del compartimiento apropiado. 4.2 Si así lo requiere, coloque las terminales negra y roja en sus respectivos puertos en el instrumento antes de iniciar las mediciones. 4.3 Recuerde que debe retirar las puntas de las terminales negra y roja cuando necesite cambiar el rango de medición. 4.4 Mantenga el interruptor de la función de “retención de datos” (DATA HOLD) en la posición de apagado mientras trabaja y actívela solo cuando así lo requiera. 4.5 No exceda el voltaje máximo indicado para las terminales de entrada 4.6 Coloque el interruptor de encendido en la posición de “OFF” siempre que acabe de trabajar con el Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
5.1.2 Conecte la terminal de la punta de prueba roja en la bahía “V/ Ω” del instrumento. 5.1.3 Para medir..5.1.3.1 VCD pulse el selector de función (3-8, Fig.1) para que quede deprimido 5.1.3.2 VCA pulse el selector de función (3-8, Fig.1) para que quede en posición alzada 5.1.3.3 Seleccione el rango más apropiado para su medición. Seleccione entre 200mV, 200V, 600V con el botón de función. 5.1.3.4 Si desconoce el voltaje que requiere medir inicie con el rango más alto y disminuya hasta obtener la lectura más precisa. 5.2 Medición de Resistencia Eléctrica 5.2.1 Conecte la terminal de la punta de prueba negra en la bahía “COM” del instrumento. 5.2.2 Conecte la terminal de la punta de prueba roja en la bahía “V/ Ω” del instrumento. 5.2.3 Pulse el botón selector de función (3-8 Fig. 1) para que quede presionado, esto selecciona la opción para medir resistencia “Ω”. 5.2.4 Deslice el selector de función hasta la posición 2000Ω 5.2.5 Conecte las puntas de las terminales de prueba sobre las pistas del circuito que va aprobar o en ambos extremos de la resistencia. 5.2.6 Deslice el interruptor de encendido del instrumento a la posición de encendido. 5.3 Medición de Corriente Alterna 5.3.1 Deslice el interruptor de encendido(3-3, fig.1) a la posición “ON” 5.3.2 Pulse el botón selector de función (3-8 Fig. 1) para que quede alzado, esto selecciona la opción para medir corriente alterna “~”. 5.3.3 Seleccione el rango de corriente más apropiado para su medición con el interruptor (3-7, fig.1) 5.3.3.1 Si desconoce cuál es el valor máximo de corriente (DC) que va a medir, considere iniciar con escala más alta (1000 A) y luego ajuste al rango inferior (200 A) hasta que pueda tomar una lectura precisa. 5.3.4 Presione el “disparador” (parte 3-2 fig.1) para abrir las tenazas, el sensor de gancho y coloque las tenazas únicamente sobre el conductor que desea medir. 5.4 Medición de Corriente Directa 5.4.1 Deslice el interruptor de encendido(3-3, fig.1) a la posición “ON” 5.4.2 Pulse el botón selector de función (3-8 Fig. 1) para que quede presionado, esto selecciona la opción para medir resistencia 5.4.3 Seleccione el rango de corriente más apropiado para su medición con el interruptor (3-7, fig.1) 5.4.4 Si desconoce cuál es el valor máximo de corriente (DC) que va a medir, considere iniciar con escala más alta (1000 A) y luego ajuste al rangos inferior (200 A) hasta que pueda tomar una lectura precisa. 5.4.5 Ajuste a cero: Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
5.4.5.1 Mueva la perilla “DCA Zero Adj.” (3-4, fig.1) hasta que el valor en pantalla sea cero “0”. 5.4.5.2 Algunas veces el sensor de corriente de la tenaza o gancho puede quedar energizado temporalmente a causa del uso continuo haciendo difícil el ajuste a cero. 5.4.5.3 Para corregir esta situación cambie la dirección de medición de la corriente DC o bien abra y cierre las tenazas varias veces hasta que pueda ajustar a cero fácilmente. 5.4.6 Presione el gatillo (3-2, fig.1) para abrir las tenazas y colocar el únicamente el hilo del conductor dentro del gancho para tomar la lectura. 5.5 Prueba de Diodos 5.5.1 Conecte la terminal de la punta de prueba negra en la bahía “COM” del instrumento. 5.5.2 Conecte la terminal de la punta de prueba roja en la bahía “V/ Ω” del instrumento. 5.5.3 Pulse el botón selector de función (3-8 Fig. 1) para que quede presionado, esto selecciona la opción para medir diodo 5.5.4 Deslice el selector de función hasta la posición de diodo “2000Ω ” 5.5.5 Cuando se conecte con polaridad tal y como lo muestra la Fig.21, se envía un flujo de corriente de avance a través de las puntas. Así ́ el voltaje de avance (VF) aproximado del diodo se mostrará en la pantalla como una lectura. Si la lectura obtenida del el diodo que está probando es de “.000” hay corto circuito o si es de “1” hay circuito abierto, entonces significa que el diodo tiene falla. 5.5.6 Cuando esta conectado igual que en la fig.3, se hace una verificación en reversa. Si la lectura obtenida del el diodo que está probando es de “.000” hay corto circuito o si es de “1” hay circuito abierto, entonces significa que el diodo tiene falla. 5.6 Retención de Datos 5.6.1 Pulse el botón de retención de datos “DATA HOLD” (3-9, fig.1) cuando desee mantener en pantalla los dígitos de la lectura actual. 5.6.1.1 Para activarlo presione el interruptor “DATA HOLD” (3-9, fig.1) de manera que al retirar su dedo este quede deprimido. 5.6.1.2 Para desactivarlo púlselo nuevamente asegurándose que el botón “DATA HOLD” (3-9, fig.1) quede elevado. 6.0 Mantenimiento 6.1 Cambiando la Batería Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
Precaución: Retire las terminales de las puntas de prueba del instrumento antes de abrir la tapa de las baterías. 6.1.1 Cuando el voltaje de trabajo en la batería cae entre 6.5 y 7.5 VCD, la pantalla se despliega el mensaje “LO BAT”. Aunque podrá hacer mediciones precisas por algunas horas más, es preferible que cambie la batería pronto para mantener la precisión de sus mediciones. 6.1.2 Usando un desarmador retire el tornillo de la tapa de la batería. (3-10, Fig.1) 6.1.3 Cambie la batería de 9 V y reinstale la tapa. 6.2 Limpieza Precaución: Durante la limpieza, solamente use un trapo seco para limpiar el cuerpo del instrumento. Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...