Sicherheitshinweise • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, für den Fall, dass Sie sie noch einmal benötigen. • Verwenden Sie zusammen mit dem Thermostat kein Verlängerungskabel. • Stecken Sie keine Geräte in die Steckdose, die mechanische Bewegungen ausführen. • Lassen Sie Ventilatoren oder andere Gerät mit freiliegenden Teilen nicht unbeaufsichtigt. Wir empfehlen Ihnen derartige Geräte nicht an den Thermostat anzuschließen.
Inbetriebnahme und Bedienung Heizperioden einstellen Für jeden Wochentag (Montag-Sonntag) können 4 Heizperioden festgelegt werden. Jedes Mal, wenn Sie auf die programm-Taste drücken springt die Auswahl zum nächsten Symbol. 1. Drücken Sie auf PRG und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Minutenan- zeige (A) beginnt zu blinken.
Página 5
Einstellung von Uhrzeit und Wochentag 1. Drücken Sie auf MENU und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Minutenanzeige (E) beginnt zu blinken. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Mi- nuten einzustellen. 2. Drücken Sie erneut auf MENU. Die Stun- denanzeige (F) beginnt zu blinken.
Receiver verbinden Der Receiver verfügt über eine ID-Taste, mit der er die Verbindung zum Controller aufbaut. Am Controller befi ndet sich ebenfalls eine Taste, mit der die Verbindung zum Receiver auf- gebaut werden kann. Die Verknüpfung zwischen Controller und Receiver ist in der Regel bereits aktiviert.
Safety Instructions 7 Product Description 8 Use and Operation 9 Hints on Disposal 10 Declaration of Conformity 10 Technical Data Item number 10028928 Controller Power supply 2 x 1.5 V AAA battery Switching differential 0.5 °C Set point setting range 5 °C –...
Safety Instructions • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. • Do not use an extension lead. • Do not plug any device performing mechanical movement directly into the temperature controller. • Fan or other appliances with exposed elements should not be left unattended, and it is re- commended that these types of appliances are not connected to the temperature controller.
Use and Operation Schedule Setting The weekday is fixed from Monday to Sunday(1~7), each schedule have 4 periods (1~4). Each press of PRG button can into next item setting. 1. Press PRG and hold for 3 seconds, the minutes flash (A), change the values by up and down button.
Página 10
Time Adjust and Mode Temperature Setting 1. Press Menu button and hold 3 seconds, the minutes display flash (E), change the values by up and down button. Each press is one minute. 2. Press Menu button, the hour display flash (F), change the hour by up and down button.
Match with Receiver The thermostat and the receiver have a binary code with which the channel can be set. The receiver has a ID study button to link it with the thermostat, which in turn has a button to link it. This linking has usually already been activated. Should this not be the case, the following steps can be taken.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attenta- mente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Avvertenze di sicurezza • Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e conservare il manuale per consulta- zioni future. • Non collegare il termostato ad una prolunga. • Non collegare dispositivi che eseguono movimenti meccanici. • Non lasciare incustoditi ventilatori o altri dispositivi con parti in movimento. Si consiglia di non collegare tali dispositivi.
Messa in funzione e utilizzo Messa in funzione e utilizzo I giorni impostabili vanno dal lunedì alla domenica (1~7) e si possono programmare 4 pe- riodi (1~4). Ogni volta che si preme il tasto programma (PRG), si passa all’impostazione successiva. 1.
Página 15
Impostare l’ora e il giorno della settimana 1. Tenere premuto il tasto MENU per 3 se- condi. La spia dei minuti (E) inizia a lam- peggiare. Utilizzare i tasti direzionali per impostare i minuti. 2. Premere di nuovo MENU. La spia delle ore (F) inizia a lampeggiare.
Collegare il ricevitore Il ricevitore dispone di un tasto ID per il collegamento con il termostato e a sua volta sul termostato è presente un tasto per il collegamento con il ricevitore. Questo collegamento solitamente è già attivato. In caso contrario, seguire la seguente procedura: 1.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Consignes de sécurité • Conservez ce mode d’emploi soigneusement pour pouvoir le consulter en cas de besoin. • Ne pas utiliser de rallonge avec le thermostat. • Ne pas brancher l’appareil à une prise qui réalise des mouvements mécaniques. • Ne pas laisser les ventilateurs ou d’autre appareil possédant des parties amovibles sans surveil- lance.
Mise en marche et fonctionnement Ajuster le cycle de chauffage Quatre cycles de chauffage peuvent être définis pour chaque jour de la semaine (lundi- dimanche). Appuyer plusieurs fois sur la touche des programmes pour sélectionner celui que vous désirez définir. 1.
Página 20
Réglage de l’heure et du jour de la semaine 1. Maintenir la touche MENU enfoncée pen- dant 3 secondes. Les minutes (E) com- mencent à clignoter. Utiliser les touches fléchées pour ajuster les minutes. 2. Appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU.
Connecter le récepteur Le récepteur dispose d’une touche ID, grâce à laquelle il peut se connecter au contrôleur. Sur le contrôleur se trouve également une touche grâce à laquelle la connexion au récep- teur peut être eff ectuée. La connexion entre le contrôleur et le récepteur est en général automatique.
Descripción del aparato 23 Puesta en marcha y uso 24 Indicaciones para la retirada del aparato 26 Declaración de conformidad 26 Datos técnicos Número de artículo 10028928 Controlador Suministro eléctrico 2 x 1,5 V pilas AAA Histéresis 0,5 °C Rango de temperatura programable 5 °C –...
Indicaciones de seguridad • Conserve este manual de instrucciones para posibles consultas posteriores. • No utilice un cable alargador junto con el enchufe con termostato. • No enchufe ningún aparato que realice movimientos mecánicos. • No deje a los ventiladores u otros aparatos con partes móviles en marcha sin supervisión. Le recomendamos no conectar este tipo de aparatos al enchufe con termostato.
Puesta en marcha y uso Ajustar el horario y día de la semana Para cada día de la semana (lunes – domingo) puede establecer hasta cuatro periodos de temperatura. Cada vez que pulse en el botón Programa podrá ajustar el siguiente parámetro. 1.
Página 25
Ajustar la temperatura para un día determinado 1. Mantenga pulsado el botón MENÚ duran- te tres segundos. El indicador de minu- tos (E) parpadeará. Utilice los botones de dirección para introducir los minutos. 2. Pulse de nuevo MENÚ. El indicador de horas (F) parpadeará.
Conectar el receptor El receptor y el controlador cuentan con un código binario que establece la conexión entre ambos aparatos. En el receptor encontrará también un botón con el que conectarse al con- trolador. La conexión entre el controlador y el receptor suele estar activada por defecto. De no ser así, siga estos pasos: 1.